Request of the client - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Request of the client - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
запрос клиента
Translate

- request [noun]

noun: запрос, просьба, требование, заявка, спрос

verb: запрашивать, затребовать, предлагать, предписывать

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- client [noun]

noun: клиент, заказчик, подзащитный, пользователь, покупатель, постоянный покупатель, постоянный заказчик



b) the Client Terminal sends the instruction or request to the Server;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

b) клиентский терминал отправляет запрос или распоряжение на сервер;

The server will reject the very first request from the client which it cannot decrypt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сервер отклонит самый первый запрос от клиента,который он не может расшифровать.

A client is fully responsible for correctness of payment details, when submitting a payment details certification request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиент отвечает за правильность указанных реквизитов при подаче заявки на их аттестацию.

The client can then send a new request with the appropriate upgrade headers while keeping the connection open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем клиент может отправить новый запрос с соответствующими заголовками обновления, сохраняя соединение открытым.

Regrettably, the next target date has been moved up at the client's request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дата выполнения следующего задания перенесена по просьбе клиента.

The Client cannot cancel an instruction or request given by an Expert Advisor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиент не может отменить запрос или инструкцию, отправленные его Советником.

If we can print at the client request.. ..ourselves,..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам следует начать производить собственную ткань по заказу клиентов, у себя в помещении, у вас.

Note, though, that you can't request permissions for an access token if you have Client OAuth Login disabled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако не забывайте, что если Client OAuth Login отключен, то запросить разрешения для маркера доступа нельзя.

Citrix Systems' NetScaler supports user-defined fields such as X-Forwarded-For to insert the client IP address into a client request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NetScaler Citrix Systems поддерживает пользовательские поля, такие как X-Forwarded-For для вставки IP-адреса клиента в запрос клиента.

h) if the connection between the Client Terminal and Server has not been disrupted, the Client Terminal registers the result of the Client instruction or request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

h) при наличии устойчивого соединения между клиентским терминалом и сервером, клиентский терминал получает результат обработки Компанией клиентского запроса или распоряжения.

I think we're done here for now and I would like to request my client's release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, мы пока закончим, моего клиента нужно отпустить.

My client's request is for me to complete the attempted crime not to arrest the culprit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне поручено завершить начатое преступление, а не арестовать преступника.

Later, if the client finds that the network throughput has deteriorated, it will request a lower bit rate segment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже, если клиент обнаружит, что пропускная способность сети ухудшилась, он запросит более низкий сегмент скорости передачи битов.

A client of the pool will request an object from the pool and perform operations on the returned object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиент пула запросит объект из пула и выполнит операции над возвращенным объектом.

The web client advertises which compression schemes it supports by including a list of tokens in the HTTP request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веб-клиент объявляет, какие схемы сжатия он поддерживает, включая список маркеров в HTTP-запрос.

It also allows applications to communicate with any server program that is set up to receive an SMB client request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также позволяет приложениям взаимодействовать с любой серверной программой, настроенной для приема клиентских запросов SMB.

If the Client does not have an alpari.binary account, a USD denominated alpari.binary account will be opened automatically when the Client makes such a request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у Клиента нет счета alpari.binary, то счет alpari.binary с валютой депозита USD откроется автоматически при подаче Клиентом такой заявки.

An HTTP server listening on that port waits for a client's request message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HTTP-сервер, прослушивающий этот порт, ожидает сообщения запроса клиента.

This class of status code indicates the client must take additional action to complete the request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот класс кода состояния указывает, что клиент должен предпринять дополнительные действия для выполнения запроса.

In this example, the compilation service is the deputy because it is acting at the request of the client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данном примере служба компиляции является заместителем, поскольку она действует по запросу клиента.

It is contrasted with pull/get, where the request for the transmission of information is initiated by the receiver or client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он противопоставляется pull / get, где запрос на передачу информации инициируется получателем или клиентом.

On this subsequent request, the server may now compare the client's ETag with the ETag for the current version of the resource.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этот последующий запрос, сервер теперь может сравнивать клиента с ETag для текущей версии ресурса.

10.8. The cash funds will be credited to the Client's account in the week which follows the Client's submission of a request for points to be exchanged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10.8. Зачисление денежных средств происходит на неделе, следующей за неделей подачи заявки.

Some beauty salons and dental clinics prefer to use a standalone oshibori dispenser, with which a freshly made towel is prepared at the client's request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые салоны красоты и стоматологические клиники предпочитают использовать автономный дозатор ошибори, с помощью которого по желанию клиента готовится свежеприготовленное полотенце.

5.1. The Client shall acknowledge that only one request or instruction is allowed in the queue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5.1. Клиент признает, что в очереди запросов/распоряжений на сервере может находиться только один запрос или распоряжение.

The server understood the request, but will not fulfill it due to client-related issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сервер понял запрос, но не выполнит его из-за проблем, связанных с клиентом.

To withdraw go to WITHDRAWALS menu in our Client Cabinet, choose available option and submit your request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того, чтобы заказать вывод средств, перейдите в раздел меню кабинета «Вывод со счета», выберите доступный метод вывода и отправьте ваш запрос.

Status codes are issued by a server in response to a client's request made to the server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коды состояния выдаются сервером в ответ на запрос клиента, направленный на сервер.

Also, at the client's request, the cleaning of any other type of surface can be arranged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также по желанию заказчика может быть произведена чистка любых других поверхностей.

To update a file, a client must send a request to at least N/2 + 1 in order to make their agreement to perform an update.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы обновить файл, клиент должен отправить запрос по крайней мере N/2 + 1, чтобы дать свое согласие на выполнение обновления.

When the client sends another request, it uses the same connection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда клиент отправляет другой запрос, он использует то же самое соединение.

In XML-RPC, a client performs an RPC by sending an HTTP request to a server that implements XML-RPC and receives the HTTP response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В XML-RPC клиент выполняет RPC, отправляя HTTP-запрос на сервер, реализующий XML-RPC, и получает ответ HTTP.

I request a psychiatric assessment for your client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я требую психиатрической экспертизы для вашей клиентки.

Note that because this request uses your app secret, it must never be made in client-side code or in an app binary that could be decompiled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание. Этот запрос использует секрет приложения, поэтому его ни при каких условиях нельзя вставлять в клиентский код или в двоичный код приложения, который можно декомпилировать.

In particular, the client receiving the data can request the selection data to be converted into a suitable form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, клиент, получающий данные, может запросить преобразование данных выбора в соответствующую форму.

The Allocate request asks the TURN server to allocate some of its resources for the client so that it may contact a peer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрос на выделение просит сервер поворота выделить некоторые из своих ресурсов для клиента, чтобы он мог связаться с одноранговым узлом.

2.8. In the cases listed below, the Company has the right to decline a Client instruction or request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2.8. В случаях, перечисленных ниже, Компания вправе отклонить запрос или распоряжение Клиента.

Several months ago, my client attended a self-empowerment seminar that requires him to say yes to any request that's presented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько месяцев назад мой клиент посетил семинар по аутотренингу где от него требовалось говорить да на все просьбы в его адрес.

This may involve directing a client request to the service node that is closest to the client, or to the one with the most capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может включать направление запроса клиента к узлу обслуживания, который находится ближе всего к клиенту, или к узлу с наибольшей пропускной способностью.

The nginx web server software expands the 4xx error space to signal issues with the client's request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программное обеспечение веб-сервера nginx расширяет пространство ошибок 4xx, чтобы сигнализировать о проблемах с запросом клиента.

The client submits an HTTP request message to the server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиент отправляет сообщение HTTP-запроса на сервер.

Second, the client sends in a CreatePermissions request to the TURN server to create a permissions check system for peer-server communications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, клиент отправляет запрос CreatePermissions на сервер TURN для создания системы проверки разрешений для обмена данными между одноранговыми серверами.

Funds shall be transferred to another of the Client's Account on the basis of the internal fund transfer request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутренний перевод средств на другой счет Клиента производится на основании заявки на внутренний перевод средств.

4.6. The Company shall have the right to quote a new price if the current quote changes while processing a Client's request or instruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4.6. Если в момент обработки Компанией распоряжения Клиента текущая котировка по инструменту изменилась, то Компания вправе предложить новую цену (Bid / Ask).

Implementing a custom client program to perform the request is generally difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Железные корпуса не были подвержены сухой гнили или древесному червю, а также были легче по весу и менее громоздкими.

3.7. The Company shall have the right to quote a new price if the current quote changes while processing a Client's request or instruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3.7. Если в момент обработки Компанией распоряжения Клиента текущая котировка по инструменту изменилась, то Компания вправе предложить новую цену.

We request a continuance while my client recovers, and we request a temporary suspension of all the father's visiting rights until such time as the police determine who is behind this shooting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просим отсрочку, на время пока мой клиент приходит в себя, и требуем временного запрета на все права отца на опеку, пока полиция не установит личность того, кто был за этим покушением.

However, the Company may, at its sole discretion, accept and execute the Client request or instruction, notwithstanding the lack of compliance with the Regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Компания, по своему собственному усмотрению, несмотря на несоблюдение положений соответствующего Регламентирующего документа, может принять и исполнить такой запрос или распоряжение Клиента.

HTTP functions as a requestresponse protocol in the client–server computing model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HTTP функционирует как протокол запроса-ответа в модели клиент-серверных вычислений.

In this case, the Client must send a new request or instruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае Клиенту необходимо подать новый запрос или распоряжение.

Withdraw your request for a warrant, a subpoena, or anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отзови требование ордера, повестки и всего остального.

For your convenience, the hotel can organise a pick up from the airport on your request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По особому запросу для встречи гостей в аэропорт может быть прислан трансфер.

Tell him that I am disinclined to acquiesce to his request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передайте, что я не склонна удовлетворять его просьбу.

He can substantiate all of my client's testimony...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подтвердит все показания моего клиента...

Remains in effect until such time as your client wishes to take the necessary action to cure it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остается в силе, пока ваша клиентка не пожелает предпринять необходимые действия для того, чтобы это изменить.

I audaciously request, to use my life, to atone for my crimes to Baekje, and to Your Majesty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

лишить меня жизни. Лишь так я искуплю вину перед Пэкче и вами.

I can't go to the Ministry of Defence and request regular army support for you on the basis of a wild tale about monsters in caves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу пойти в Министерство Обороны с просьбой о предоставлении вам регулярной армии на основании ваших диких рассказов о монстрах в пещере.

Stay under the radar, and if I get a whiff of a client seriously leaving, I'm pulling the plug.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставайтесь в поле зрения, и если я почувствую, что пахнет жареным, я выдерну гидрант.

Just thought I'd let any editors interested in jizz in on a recent AFD request over at Jizz in My Pants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто подумал, что я позволю любому редактору, заинтересованному в jizz, ответить на недавний запрос AFD в Jizz in My Pants.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «request of the client». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «request of the client» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: request, of, the, client , а также произношение и транскрипцию к «request of the client». Также, к фразе «request of the client» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information