Request of the client - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: запрос, просьба, требование, заявка, спрос
verb: запрашивать, затребовать, предлагать, предписывать
grant his request - его просьбу
to be in good request - чтобы быть в хорошем запросе
upon request by the client - по запросу клиента
we request - мы запрашиваем
of a request - просьбы
your web request - Ваш запрос веб
request for additional resources - просьба о выделении дополнительных ресурсов
create a new request - создать новый запрос
images upon request - Изображения по запросу
his request to visit - его просьба о посещении
Синонимы к request: application, entreaty, adjuration, behest, call, plea, demand, appeal, petition, insistence
Антонимы к request: reply, answer
Значение request: an act of asking politely or formally for something.
man/woman of courage - мужчина / женщина мужества
make a condition of - сделать условие
series of developments - серия разработок
way of writing - способ письма
of assistance - помощи
play of the waves - игра волн
school of thought - школа мысли
in the midst of - в разгар
plan (of action) - план действий)
out of reach - вне досягаемости
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
trip the light fantastic - путешествовать свет фантастический
hole in the wall - дыра в стене
work the land - работать на земле
at the back - сзади
before the usual time - до обычного времени
run someone into the ground - заводить кого-то в землю
request the presence of - запросить наличие
in the form of - в виде
easy on the trigger - легко на триггер
heterogeneity of the population - разнородность населения
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: клиент, заказчик, подзащитный, пользователь, покупатель, постоянный покупатель, постоянный заказчик
improve client satisfaction - повысить уровень удовлетворенности клиентов
performed by the client - выполняется клиентом
discerning client - различая клиент
e-mail from client - электронная почта от клиента
upon request by the client - по запросу клиента
of each client - каждый клиент
client variety - разнообразие клиента
understanding client needs - понимание потребностей клиента
hereinafter the client - В дальнейшем клиент
the client desires - клиент желания
Синонимы к client: purchaser, public, market, patron, clientele, customer, patient, buyer, patronage, regular
Антонимы к client: manager, owner
Значение client: a person or organization using the services of a lawyer or other professional person or company.
b) the Client Terminal sends the instruction or request to the Server; |
b) клиентский терминал отправляет запрос или распоряжение на сервер; |
The server will reject the very first request from the client which it cannot decrypt. |
Сервер отклонит самый первый запрос от клиента,который он не может расшифровать. |
A client is fully responsible for correctness of payment details, when submitting a payment details certification request. |
Клиент отвечает за правильность указанных реквизитов при подаче заявки на их аттестацию. |
The client can then send a new request with the appropriate upgrade headers while keeping the connection open. |
Затем клиент может отправить новый запрос с соответствующими заголовками обновления, сохраняя соединение открытым. |
Regrettably, the next target date has been moved up at the client's request. |
Дата выполнения следующего задания перенесена по просьбе клиента. |
The Client cannot cancel an instruction or request given by an Expert Advisor. |
Клиент не может отменить запрос или инструкцию, отправленные его Советником. |
Нам следует начать производить собственную ткань по заказу клиентов, у себя в помещении, у вас. |
|
Note, though, that you can't request permissions for an access token if you have Client OAuth Login disabled. |
Однако не забывайте, что если Client OAuth Login отключен, то запросить разрешения для маркера доступа нельзя. |
Citrix Systems' NetScaler supports user-defined fields such as X-Forwarded-For to insert the client IP address into a client request. |
NetScaler Citrix Systems поддерживает пользовательские поля, такие как X-Forwarded-For для вставки IP-адреса клиента в запрос клиента. |
h) if the connection between the Client Terminal and Server has not been disrupted, the Client Terminal registers the result of the Client instruction or request. |
h) при наличии устойчивого соединения между клиентским терминалом и сервером, клиентский терминал получает результат обработки Компанией клиентского запроса или распоряжения. |
I think we're done here for now and I would like to request my client's release. |
Думаю, мы пока закончим, моего клиента нужно отпустить. |
My client's request is for me to complete the attempted crime not to arrest the culprit. |
Мне поручено завершить начатое преступление, а не арестовать преступника. |
Later, if the client finds that the network throughput has deteriorated, it will request a lower bit rate segment. |
Позже, если клиент обнаружит, что пропускная способность сети ухудшилась, он запросит более низкий сегмент скорости передачи битов. |
A client of the pool will request an object from the pool and perform operations on the returned object. |
Клиент пула запросит объект из пула и выполнит операции над возвращенным объектом. |
The web client advertises which compression schemes it supports by including a list of tokens in the HTTP request. |
Веб-клиент объявляет, какие схемы сжатия он поддерживает, включая список маркеров в HTTP-запрос. |
It also allows applications to communicate with any server program that is set up to receive an SMB client request. |
Он также позволяет приложениям взаимодействовать с любой серверной программой, настроенной для приема клиентских запросов SMB. |
If the Client does not have an alpari.binary account, a USD denominated alpari.binary account will be opened automatically when the Client makes such a request. |
Если у Клиента нет счета alpari.binary, то счет alpari.binary с валютой депозита USD откроется автоматически при подаче Клиентом такой заявки. |
An HTTP server listening on that port waits for a client's request message. |
HTTP-сервер, прослушивающий этот порт, ожидает сообщения запроса клиента. |
This class of status code indicates the client must take additional action to complete the request. |
Этот класс кода состояния указывает, что клиент должен предпринять дополнительные действия для выполнения запроса. |
In this example, the compilation service is the deputy because it is acting at the request of the client. |
В данном примере служба компиляции является заместителем, поскольку она действует по запросу клиента. |
It is contrasted with pull/get, where the request for the transmission of information is initiated by the receiver or client. |
Он противопоставляется pull / get, где запрос на передачу информации инициируется получателем или клиентом. |
On this subsequent request, the server may now compare the client's ETag with the ETag for the current version of the resource. |
На этот последующий запрос, сервер теперь может сравнивать клиента с ETag для текущей версии ресурса. |
10.8. The cash funds will be credited to the Client's account in the week which follows the Client's submission of a request for points to be exchanged. |
10.8. Зачисление денежных средств происходит на неделе, следующей за неделей подачи заявки. |
Some beauty salons and dental clinics prefer to use a standalone oshibori dispenser, with which a freshly made towel is prepared at the client's request. |
Некоторые салоны красоты и стоматологические клиники предпочитают использовать автономный дозатор ошибори, с помощью которого по желанию клиента готовится свежеприготовленное полотенце. |
5.1. The Client shall acknowledge that only one request or instruction is allowed in the queue. |
5.1. Клиент признает, что в очереди запросов/распоряжений на сервере может находиться только один запрос или распоряжение. |
The server understood the request, but will not fulfill it due to client-related issues. |
Сервер понял запрос, но не выполнит его из-за проблем, связанных с клиентом. |
To withdraw go to WITHDRAWALS menu in our Client Cabinet, choose available option and submit your request. |
Для того, чтобы заказать вывод средств, перейдите в раздел меню кабинета «Вывод со счета», выберите доступный метод вывода и отправьте ваш запрос. |
Status codes are issued by a server in response to a client's request made to the server. |
Коды состояния выдаются сервером в ответ на запрос клиента, направленный на сервер. |
Also, at the client's request, the cleaning of any other type of surface can be arranged. |
Также по желанию заказчика может быть произведена чистка любых других поверхностей. |
To update a file, a client must send a request to at least N/2 + 1 in order to make their agreement to perform an update. |
Чтобы обновить файл, клиент должен отправить запрос по крайней мере N/2 + 1, чтобы дать свое согласие на выполнение обновления. |
When the client sends another request, it uses the same connection. |
Когда клиент отправляет другой запрос, он использует то же самое соединение. |
In XML-RPC, a client performs an RPC by sending an HTTP request to a server that implements XML-RPC and receives the HTTP response. |
В XML-RPC клиент выполняет RPC, отправляя HTTP-запрос на сервер, реализующий XML-RPC, и получает ответ HTTP. |
I request a psychiatric assessment for your client. |
Я требую психиатрической экспертизы для вашей клиентки. |
Note that because this request uses your app secret, it must never be made in client-side code or in an app binary that could be decompiled. |
Примечание. Этот запрос использует секрет приложения, поэтому его ни при каких условиях нельзя вставлять в клиентский код или в двоичный код приложения, который можно декомпилировать. |
In particular, the client receiving the data can request the selection data to be converted into a suitable form. |
В частности, клиент, получающий данные, может запросить преобразование данных выбора в соответствующую форму. |
The Allocate request asks the TURN server to allocate some of its resources for the client so that it may contact a peer. |
Запрос на выделение просит сервер поворота выделить некоторые из своих ресурсов для клиента, чтобы он мог связаться с одноранговым узлом. |
2.8. In the cases listed below, the Company has the right to decline a Client instruction or request. |
2.8. В случаях, перечисленных ниже, Компания вправе отклонить запрос или распоряжение Клиента. |
Several months ago, my client attended a self-empowerment seminar that requires him to say yes to any request that's presented. |
Несколько месяцев назад мой клиент посетил семинар по аутотренингу где от него требовалось говорить да на все просьбы в его адрес. |
This may involve directing a client request to the service node that is closest to the client, or to the one with the most capacity. |
Это может включать направление запроса клиента к узлу обслуживания, который находится ближе всего к клиенту, или к узлу с наибольшей пропускной способностью. |
The nginx web server software expands the 4xx error space to signal issues with the client's request. |
Программное обеспечение веб-сервера nginx расширяет пространство ошибок 4xx, чтобы сигнализировать о проблемах с запросом клиента. |
Клиент отправляет сообщение HTTP-запроса на сервер. |
|
Second, the client sends in a CreatePermissions request to the TURN server to create a permissions check system for peer-server communications. |
Во-вторых, клиент отправляет запрос CreatePermissions на сервер TURN для создания системы проверки разрешений для обмена данными между одноранговыми серверами. |
Funds shall be transferred to another of the Client's Account on the basis of the internal fund transfer request. |
Внутренний перевод средств на другой счет Клиента производится на основании заявки на внутренний перевод средств. |
4.6. The Company shall have the right to quote a new price if the current quote changes while processing a Client's request or instruction. |
4.6. Если в момент обработки Компанией распоряжения Клиента текущая котировка по инструменту изменилась, то Компания вправе предложить новую цену (Bid / Ask). |
Implementing a custom client program to perform the request is generally difficult. |
Железные корпуса не были подвержены сухой гнили или древесному червю, а также были легче по весу и менее громоздкими. |
3.7. The Company shall have the right to quote a new price if the current quote changes while processing a Client's request or instruction. |
3.7. Если в момент обработки Компанией распоряжения Клиента текущая котировка по инструменту изменилась, то Компания вправе предложить новую цену. |
We request a continuance while my client recovers, and we request a temporary suspension of all the father's visiting rights until such time as the police determine who is behind this shooting. |
Мы просим отсрочку, на время пока мой клиент приходит в себя, и требуем временного запрета на все права отца на опеку, пока полиция не установит личность того, кто был за этим покушением. |
However, the Company may, at its sole discretion, accept and execute the Client request or instruction, notwithstanding the lack of compliance with the Regulations. |
Однако Компания, по своему собственному усмотрению, несмотря на несоблюдение положений соответствующего Регламентирующего документа, может принять и исполнить такой запрос или распоряжение Клиента. |
HTTP functions as a request–response protocol in the client–server computing model. |
HTTP функционирует как протокол запроса-ответа в модели клиент-серверных вычислений. |
In this case, the Client must send a new request or instruction. |
В этом случае Клиенту необходимо подать новый запрос или распоряжение. |
Withdraw your request for a warrant, a subpoena, or anything. |
Отзови требование ордера, повестки и всего остального. |
For your convenience, the hotel can organise a pick up from the airport on your request. |
По особому запросу для встречи гостей в аэропорт может быть прислан трансфер. |
Tell him that I am disinclined to acquiesce to his request. |
Передайте, что я не склонна удовлетворять его просьбу. |
He can substantiate all of my client's testimony... |
Он подтвердит все показания моего клиента... |
Remains in effect until such time as your client wishes to take the necessary action to cure it. |
Остается в силе, пока ваша клиентка не пожелает предпринять необходимые действия для того, чтобы это изменить. |
I audaciously request, to use my life, to atone for my crimes to Baekje, and to Your Majesty. |
лишить меня жизни. Лишь так я искуплю вину перед Пэкче и вами. |
I can't go to the Ministry of Defence and request regular army support for you on the basis of a wild tale about monsters in caves. |
Я не могу пойти в Министерство Обороны с просьбой о предоставлении вам регулярной армии на основании ваших диких рассказов о монстрах в пещере. |
Stay under the radar, and if I get a whiff of a client seriously leaving, I'm pulling the plug. |
Оставайтесь в поле зрения, и если я почувствую, что пахнет жареным, я выдерну гидрант. |
Just thought I'd let any editors interested in jizz in on a recent AFD request over at Jizz in My Pants. |
Просто подумал, что я позволю любому редактору, заинтересованному в jizz, ответить на недавний запрос AFD в Jizz in My Pants. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «request of the client».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «request of the client» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: request, of, the, client , а также произношение и транскрипцию к «request of the client». Также, к фразе «request of the client» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.