Request response time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Request response time - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
время отклика запроса
Translate

- request [noun]

noun: запрос, просьба, требование, заявка, спрос

verb: запрашивать, затребовать, предлагать, предписывать

- response [noun]

noun: ответ, реакция, отклик, ответное чувство

- time [noun]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать

adjective: повременный

  • spend time in - проводить время в

  • triple time - трехкратное время

  • have no time - быть не до

  • serving jail time - отбывать срок заключения

  • for the last time - в последний раз

  • holdup time - время выдерживания в установке

  • come in time - прийти вовремя

  • first time - первый раз

  • the time being - время

  • in spare time - в свободное время

  • Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion

    Антонимы к time: age, eternity

    Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.



These response codes are applicable to any request method.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти коды ответов применимы к любому методу запроса.

In general, an unblock request should be removed and replaced with an appropriate response, when unblocking or reviewing a block.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вердикты Non compos mentis значительно увеличились, и вердикты felo de se стали столь же редкими, как и вердикты non compos mentis двумя столетиями ранее.

Use filters to limit the data response size and avoiding calls that request overlapping data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используйте фильтры для ограничения размера отклика и избегайте вызовов, которые запрашивают перекрывающиеся данные.

Well, in response to the claimant's request... the court agrees to adjourn and hear Kevin Lesueur tomorrow

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на просьбу истца... суд откладывается и готов выслушать Кевина Лесуэйра завтра.

In response to your request of 4 April last, I am attaching herewith the report of Paraguay concerning the implementation and application of resolution 1624.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи и в ответ на Вашу просьбу, содержащуюся в Вашей записке от 4 апреля 2006 года, прилагаю доклад Парагвая об осуществлении положений резолюции 1624 на практике.

When a SCSI target device returns a check condition in response to a command, the initiator usually then issues a SCSI Request Sense command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда целевое устройство SCSI возвращает условие проверки в ответ на команду, инициатор обычно затем выдает команду SCSI Request Sense.

The Anglo-Soviet invasion was instigated in response to Reza for having denied the request to remove the German residents, who could threaten the Abadan refinery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Англо-советское вторжение было спровоцировано в ответ на то, что Реза отклонил просьбу убрать немецких резидентов, которые могли угрожать Абаданскому нефтеперерабатывающему заводу.

I would like to request a link, under external sources, to An Orthodox Response to Luther.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы попросить ссылку, в разделе внешних источников, на Православный ответ Лютеру.

The value of a cookie can be modified by the server by including a Set-Cookie header in response to a page request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значение файла cookie может быть изменено сервером путем включения заголовка Set-Cookie в ответ на запрос страницы.

The response object should return a null response for any request that was pointed to with JSONPath as is the behaviour of the batch functionality of the Graph API.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объект должен вернуть отклик null для любого запроса, который был направлен с помощью JSONPath. Это поведение функции обработки пакетных запросов API Graph.

The response to the request, sent to the server, is then repackaged as an HTTP response and relayed back to the client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответ на запрос, отправленный на сервер, затем переупаковывается как HTTP-ответ и ретранслируется обратно клиенту.

Also on January 20, the Guardian submitted a freedom of information request to the ABC in regard to the station's response to the campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, 20 января Guardian подала запрос о свободе информации в ABC в связи с реакцией станции на кампанию.

This is in response to Hashem Sfarim's request for discussion on recent edits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это делается в ответ на просьбу Хашема Сфарима обсудить последние правки.

From HCPT grew the Hosanna House Trust, which was the response to a request from young adults for an opportunity to experience a similar holiday to that of the children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из HCPT вырос фонд Осанна Хаус Траст, который был ответом на просьбу молодых взрослых о возможности испытать такой же праздник, как у детей.

This ensures that when the response is received it corresponds to the request previously sent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это гарантирует, что при получении ответа он будет соответствовать ранее отправленному запросу.

Example of a JSON-RPC 2.0 request and response using positional parameters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пример запроса и ответа JSON-RPC 2.0 с использованием позиционных параметров.

Once it does have new information, the server immediately sends an HTTP/S response to the client, completing the open HTTP/S Request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только он получает новую информацию, сервер немедленно отправляет клиенту ответ HTTP/S, завершая открытый запрос HTTP/S.

This request is sent to the proxy server, the proxy makes the request specified and returns the response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот запрос отправляется на прокси-сервер, Прокси-сервер делает указанный запрос и возвращает ответ.

The U.S. European Command said the move came “in response to the government of Turkey’s request for support in securing the sovereignty of Turkish airspace.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейское командование США сообщило о том, что этот шаг был сделан «в ответ на просьбу правительства Турции оказать поддержку в обеспечении суверенитета турецкого воздушного пространства».

The response to this request should be a full HTML response that contains your game client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на запрос вы должны получить код HTML, который содержит клиент вашей игры.

An informational response indicates that the request was received and understood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информационный ответ указывает на то, что запрос был получен и понят.

Eritrea's response to the above solemn request by OAU was another spate of insults directed at its then current Chairman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответ Эритреи на вышеупомянутую официальную просьбу ОАЕ вновь содержал поток оскорблений в адрес ее тогдашнего Председателя.

In response to his request, Article 100 was inserted into the Constitution by Parliament for that purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на его просьбу парламент с этой целью включил в Конституцию статью 100.

There was less response to SimonLyall's request about 2degrees, where one editor not previously involved in the article has contributed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На запрос SimonLyall о 2degrees было меньше отклика, где один редактор, ранее не участвовавший в статье, внес свой вклад.

The use of threats as a response to any request for dialogue is also very similar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование угроз в качестве ответа на любую просьбу о диалоге также очень похоже.

The use of threats as a response to any request is ALRs style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование угроз в качестве ответа на любой запрос-это стиль ALRs.

In XML-RPC, a client performs an RPC by sending an HTTP request to a server that implements XML-RPC and receives the HTTP response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В XML-RPC клиент выполняет RPC, отправляя HTTP-запрос на сервер, реализующий XML-RPC, и получает ответ HTTP.

In 2009, it launched the Sea Gripen project in response to India's request for information on a carrier-borne aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году она запустила проект Морской Грипенв ответ на запрос Индии о предоставлении информации о самолете-носителе.

In response to the clean-up request, I've submitted an expanded article with more references and topic headers/TOC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на запрос об очистке я отправил расширенную статью с большим количеством ссылок и заголовков тем/TOC.

I also received a private email from them in response to a request for more information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также получил личное письмо от них в ответ на запрос о дополнительной информации.

The Address Resolution Protocol is a request-response protocol whose messages are encapsulated by a link layer protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протокол разрешения адресов - это протокол запроса-ответа, сообщения которого инкапсулируются протоколом канального уровня.

If you need any additional fields, or want to reduce the response payload for performance reasons, you can add a fields parameter and request specific fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вам нужны дополнительные поля или в целях повышения производительности нужно сократить полезную нагрузку ответа, добавьте параметр fields и запросите требуемые поля.

The following example was originally given in RFC 2617 and is expanded here to show the full text expected for each request and response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующий пример был первоначально приведен в RFC 2617 и развернут здесь, чтобы показать полный текст, ожидаемый для каждого запроса и ответа.

In HTTP/0.9 and 1.0, the connection is closed after a single request/response pair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В HTTP / 0.9 и 1.0 соединение закрывается после одной пары запрос / ответ.

On 31 January 2020 Saab submitted a revised offer in response to the revised Request for Quotation for the Finnish HX programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

31 января 2020 года Saab представила пересмотренное предложение в ответ на пересмотренный запрос котировок для финской программы HX.

We now appear to have one response pro, one against, in response to the thrid opinon request, which is no resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь у нас, похоже, есть один ответ за, один против в ответ на запрос thrid opinon, который не является разрешением.

In response to a request from the user's browser, the publisher content server sends the web page content to the user's browser over the Internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на запрос от браузера пользователя сервер содержимого издателя отправляет содержимое веб-страницы в браузер пользователя через Интернет.

Other protocols can be serviced in the same way, combining together multiple steps into a single request-response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие протоколы могут обслуживаться таким же образом, объединяя вместе несколько шагов в один запрос-ответ.

As response to French request for solidarity, Finnish defence minister commented in November that Finland could and is willing to offer intelligence support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на просьбу Франции о солидарности министр обороны Финляндии в ноябре заявил, что Финляндия может и готова предложить разведывательную поддержку.

OK, I'm willing to help with a response to the 3O request, if you'll have me. Please wait a while and I will be back with comments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, я готов помочь с ответом на запрос 3О, если вы меня попросите. Пожалуйста, подождите немного, и я вернусь с комментариями.

For the most part, a SAML protocol is a simple request-response protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По большей части протокол SAML-это простой протокол запроса-ответа.

By contrast, continental leaders have done little to dispel the impression that they are acting in response to a US request and for a US cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководства континентальных стран, наоборот, сделали слишком мало для того, чтобы развеять сложившееся впечатление, что они действуют по просьбе Соединенных Штатов и в интересах Соединенных Штатов.

The response contains completion status information about the request and may also contain requested content in its message body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответ содержит информацию о состоянии завершения запроса, а также может содержать запрошенное содержимое в теле сообщения.

HTTP functions as a requestresponse protocol in the client–server computing model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HTTP функционирует как протокол запроса-ответа в модели клиент-серверных вычислений.

At Seward's request, Lyons gave him an unofficial copy of the British response which Seward immediately shared with Lincoln.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По просьбе Сьюарда Лайонс передал ему неофициальную копию британского ответа, которой Сьюард немедленно поделился с Линкольном.

I wrote a brief article in response to a request for Francis Thibaudeau, and I noticed one already existed for Thibaudeau_classification, which was misspelt here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я написал короткую статью в ответ на запрос о Франсисе Тибодо, и я заметил, что один уже существовал для Thibaudeau_classification, который был неправильно написан здесь.

An example of a motherese utterance which doesn't use empty categories is in response to a child's request for a certain object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером материнского высказывания, в котором не используются пустые категории, может служить ответ на запрос ребенка относительно определенного объекта.

Please wait for our confirmation e-mailed to you in response to your request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дождитесь подтверждения на Ваш запрос по электронной почте.

I have received word by email that this update was done by a Xerox representative as a response to my request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получил сообщение по электронной почте, что это обновление было сделано представителем Xerox в ответ на мой запрос.

The time limits were extended in response to a request to that effect made by the General Counsel of IFAD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти предельные сроки были продлены в ответ на соответствующую просьбу, с которой обратился Юрисконсульт МФСР.

To strengthen behavior, Skinner used operant conditioning, and he considered the rate of response to be the most effective measure of response strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы усилить поведение, Скиннер использовал оперантное кондиционирование, и он считал скорость реакции наиболее эффективным показателем силы реакции.

I've already told the workshop people about your request, but since Ryu sensei is an unpredictable person...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже говорила о твоей просьбе, но Рю-сэнсэй непредсказуем...

Come on, who gets that response time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да ладно тебе, кто может так быстро ответить?

In response to mounting pressure from citizens and civil rights groups, Superintendent James Royczyk stepped down today after 15 years at the post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на растущее давление со стороны граждан и общественно-правовых групп, начальник полиции Джеймс Ройчик ушел в оставку сегодня после 15-ти лет службы на этом посту.

Indra request him to not give the Amrita to those Nagas as they will trouble them later, at which they forged a plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индра попросил его не давать амриту этим Нагам, так как они будут беспокоить их позже, на что они составили план.

The hypothesis further predicts that plants can change their defenses in response to changes in nutrients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гипотеза далее предсказывает, что растения могут изменить свои защитные силы в ответ на изменения в питательных веществах.

Franz Seydelmann set it for soprano and full orchestra in Dresden in 1787 at the request of the Russian ambassador to the Saxon Court, Prince Alexander Belosselsky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франц Зейдельман поставил его для сопрано и полного оркестра в Дрездене в 1787 году по просьбе русского посла при саксонском дворе князя Александра Белосельского.

A Spartan youth was reportedly liable to have his thumb bitten as punishment for too verbose a response to a teacher's question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один спартанский юноша, по слухам, мог получить укус за большой палец в наказание за слишком многословный ответ на вопрос учителя.

Despite initially denying any involvement, he soon confessed to having assaulted Voorhees, indicating that he had done so at Gacy's request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что первоначально он отрицал свою причастность, вскоре он признался, что напал на Ворхиса, указав, что сделал это по просьбе Гейси.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «request response time». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «request response time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: request, response, time , а также произношение и транскрипцию к «request response time». Также, к фразе «request response time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information