Request: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Request - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
запросTranslate
амер. |rɪˈkwest| американское произношение слова
брит. |rɪˈkwɛst|британское произношение слова

  • request [rɪˈkwest] сущ
    1. запросм, просьба, заявкаж, ходатайствоср, заказм, поручениеср
      (query, asking, application, order)
      • written request – письменный запрос
      • request for extradition – просьба о выдаче
      • budget request – бюджетная заявка
      • second request – повторное ходатайство
      • special request – специальный заказ
    2. требованиеср
      (requirement)
      • payment request – платежное требование
    3. прошениеср
      (petition)
      • official request – официальное прошение
    4. желаниеср, пожеланиеср
      (desire, wish)
      • last request – последнее желание
      • individual requests – индивидуальные пожелания
    5. обращениеср
      (appeal)
  • request [rɪˈkwest] гл
    1. просить, запрашивать, запросить, попросить, спросить, спрашивать
      (ask)
      • request the court – просить суд
      • requested information – запрашиваемая информация
      • requested function – запрошенная функция
      • request help – попросить помощь
    2. требовать, потребовать, затребовать
      (demand, require)
      • request an explanation – потребовать объяснения
    3. предлагать, предложить
      (offer)
    4. ходатайствовать
      (petition)
    5. обращаться
      (contact)
    6. заказать
      (order)
    7. испрашивать
      (seek)

noun
запросrequest, query, inquiry, demand, message, interpellation
просьбаrequest, application, plea, petition, wish, entreaty
требованиеdemand, requirement, request, claim, call, must
заявкаbid, application, request, claim, proposal, requisition
спросdemand, inquiry, request, market, run, call
verb
запрашиватьrequest, ask, ax, axe
затребоватьrequest, require, send an order, requiem
предлагатьoffer, suggest, propose, request, submit, proffer
предписыватьprescribe, enjoin, ordain, order, dictate, request


  • request сущ
    • ask · call · seek · ask for · solicit
    • query · asking · question · prompt
    • inquiry · enquiry
    • petition · order · requisition · application · bid · plea · application form · solicitation
    • demand · requirement · claim
    • wish
    • desire
    • prayer

noun

  • appeal, entreaty, plea, petition, application, demand, call, adjuration, behest
  • bidding, entreaty, demand, insistence
  • requirement, wish, desire, choice
  • asking
  • postulation, petition

verb

  • ask for, appeal for, call for, seek, solicit, plead for, apply for, demand, adjure
  • call on, beg, entreat, implore, beseech
  • call for, bespeak, quest

Подбор противоположных по смыслу и значению слова (антонимов) к «request».

  • request сущ
    • reply · answer
Request - an act of asking politely or formally for something.

Com, you can report bias, request audits, become a tester and join the ongoing conversation, #codedgaze. Com вы можете сообщить об ошибке, запросить проверку, стать тестировщиком и присоединиться к обсуждению, #codedgaze.
The problem and the path to the solution - well, maybe that brand only gives out hot sauce upon request or installs bulk dispensers or comes up with more sustainable packaging. Сразу решение этой проблемы: возможно, производителю давать соус только тем, кому он нужен, установить банки с дозаторами или сделать более экологичную упаковку.
It's also critical to getting more people to act like givers, because the data say that somewhere between 75 and 90 percent of all giving in organizations starts with a request. Она также побуждает людей вести себя подобно дающим, ведь согласно статистике, в организациях около 75–90% случаев помощи друг другу начинаются с просьбы.
One of the males made a soft-voiced request. Один из самцов что-то спросил ослабевшим голосом.
Statistical data followed by a request for a reply. Просто длинный поток статистических данных за которым идёт просьба ответить.
I request and require your full cooperation in this examination. Я желаю и требую вашего полного сотрудничества в этом расследовании.
The innocent little Princess looked confused by her request. Молоденькая невинная принцесса, казалось, растерялась от ее просьбы.
I'm going to grant your request for unlimited discovery. По вашему запросу я разрешаю неограниченный допуск к материалам.
Natalie planted the request for assistance from Rome's police. Натали разместила просьбу полиции Рима о помощи
Your personal request to expedite NCP through the system. Ваш персональный запрос на ускорение процедуры оформления для ЭнСиПи.
His request for a transplant was denied by his insurance. Его запрос на пресадку печени был отклонён страховой компанией.
How can I refuse a dying man's last request? Кaк я могу откaзaть умиpaющeму в eго последнeй проcьбе?
Do I obey a request and an unspoken promise? Должна ли я выполнить эту просьбу и непроизнесенное обещание?
So you've never filled out a warrant request before? Так вы раньше никогда не оформляли заявку на ордер?
Request permission to be temporarily relieved of duty, sir. Прошу разрешения временное освобождение от несения службы, сэр
They request our assistance in bringing an end to hostilities. Китайское руководство просит нашей помощи в окончании этой войны.
Claimants are not permitted to request punishment at this stage. Истец не имеет право требовать наказания на этой стадии.
Women whose privacy will be violated due to this request... Женщины, чье право на приватность будет нарушено этим запросом...
Then his parents can request an exception to the rule. Тогда его родители могут попросить сделать исключение из правил.
But surely we can at least request a thorough investigation. Но по крайней мере мы можем запросить тщательное расследование.
This is a request for urgent help for disabled veterans! Это обращение о срочной помощи для ветеранов-инвалидов!
At the centre a full information will be given to you, concerning your request and there you will get a help of a qualified specialist. В центре Вам предоставят полную информацию о курсах, и там же Вы получите помощь компетентного специалиста.
As if in answer to his request, the air was rent by the most tremendous crash he had ever heard. И словно в ответ воздух содрогнулся от страшного взрыва.
I hereby request that you call the U.S. ambassador and alert him to this illegal detention. Я настоятельно требую, чтобы вы позвонили американскому послу и сообщили ему об этом незаконном задержании.
Now, I'm going to request permission to question Walter Nunn under caution. А сейчас я собираюсь просить разрешение допросить Уолтера Нанна с предупреждением о даче ложных показаний.
The operational concept comes from your people, and the request for cooperation comes from Judge Moore himself. Замысел операции предложили ваши люди, а просьба о содействии исходит лично от судьи Мура.
We may also want to request further confirmation that these are indeed the correct locations for the Phormbi bases. Нам также надо потребовать от мрашанцев подтверждения того, что координаты баз на Формби правильны.
I have heard this from other heralds in the past, a request for leniency, for mercy. Я слышала это от других вестников в прошлом, просьбу о снисхождительности, о милосердии.
I put my request in an absurd, almost insolent form. Я высказал свое требование в нелепой, почти дерзкой форме.
You must have known before you came here I was going to refuse your extradition request. Вы наверняка знали, что я отклоню вашу просьбу об экстрадиции.
Judge Redding already denied the request for a new bail hearing. Судья Реддинг уже отклонила запрос на повторное слушание о залоге.
They must have given you a reason for denying your request. Они должны были объяснить причины, по которым отклонили ваш запрос.
I have asked the Chancellor's office in Norwich to request the Confederation Navy squadron extends its duty tour. Я уже попросил сотрудников канцлера в Норвиче обратиться с просьбой продлить сроки пребывания эскадры Конфедерации.
My office will furnish any unclassified information you request, but this facility is not yours to search. Мой отдел предоставит любую незасекреченную информацию, которую вы затребуете, но данный объект запрещен для осмотра.
This is a strange request, but did you set up any additional parabolic mics on the northwest corner of the stage? Вопрос может показаться странным, но ты устанавливал параболические микрофоны в северо-западном углу сцены?
I believe there's been a request for discussion Of the Pleasantville road reservoir. Я надеюсь у вас есть запрос на обсуждение водохранилища Плеазантвильской дороги.
The chalice was planted on Jacques Cherbourg at the request of Prior James of Kingsbridge. Потир был подброшен Джеку Шерубуру по приказу настоятеля Кингсбриджа Джеймса.
At the request of the government we inform the inhabitants of Budapest, that prohibition of alcoholic drinks is still in force. По просьбе правительства мы сообщаем жителям Будапешта, что запрет на алкогольные напитки остаётся в силе.
You have every right to refuse my request to help him. Вы имеете полное право отказать в моей просьбе помочь ему.
Dax and Bashir were telling me about your request to pilot a runabout. Дакс и Башир рассказали мне о вашем запросе насчет пилотирования катера.
Your FBI girlfriend just put in a request for you to retake the detective's exam as a series of interviews. Твоя подружка из ФБР подала заявку, чтобы ты пересдал экзамен на детектива в виде собеседований.
But this request for sale was signed by you, Mrs. Garrison. Но эти заявки на продажу были подписаны Вами, миссис Гаррисон.
And I am denying your request that the minor be remanded into the custody of his mother. Я отклоняю прошение о переводе подсудимого под опеку его матери.
I wonder if my request could be put forward on today's agenda. Я надеюсь вы рассмотрите мое прошение сегодня на повестке дня в совете.
He's putting in for a transfer request to Briar Ridge tomorrow. Он подаёт завтра прошение о переводе в Брейр-Ридж.
They've decided to grant your request for humanitarian release. Они решили удовлетворить ваше прошение и освободить вас досрочно.
I don't want to seem dismissive, and I promise I will consider your request and all of your grievances. Не хочу казаться пренебрежительным и обещаю, что приму ваше заявление и все ваши претензии.
I decided not to renew my request, and I do not do so now. Я решила не возобновлять моих домогательств и не делаю этого сейчас.
There's a weekly briefing with my department, and the occasional special request for information. Только еженедельные брифинги со всем моим департаментом и время от времени специальные информационные запросы.
The request for a vote postponement came from Alderman Ross' office, his senior advisor Mona Fredricks. Запрос об отсрочке голосования прибыл из офиса олдермена Росса, его старшей советницы Моны Фредрикс.
You can request a continuance if you would like to look for other representation. Вы можете попросить об отсрочке, если хотите найти себе другого представителя.
I am here at the request of my government, bearing gifts for both the ambassador and your chief administrator. Я прибыл по просьбе моего правительства, принес подарки для посла и главного администратора.
Helen merely left her name and number with a request to be called as soon as possible. Она просто оставила секретарю номер своего телефона и попросила позвонить ей, как только будет возможность.
Jennsen was stunned to have her request dismissed so out of hand. Дженнсен была поражена тем, что ее просьбу отвергают с ходу.
You have ignored the request of our automated ships and returned to our planetary system. Вы проигнорировали требование наших кораблей-автоматов и возвратились в нашу планетную систему.
I am therefore returning it to you and request that you sign it and return to us. Поэтому возвращаем Вам чек с просьбой подписать его и снова переслать нам.
At Mrs Crale's urgent request Miss Williams left the Battery garden and hurried up to the house to telephone for a doctor. По настоятельной просьбе миссис Крейл мисс Уильямс кинулась в дом, чтобы по телефону вызвать врача.
Nora sent me a text with a request for Valentine's Day. Нора послала мне сообщение с пожеланием на День Валентина.
I wondered if Kettricken knew that Brawndy would see her request as a veiled command. Я подумал, понимает ли Кетриккен, что Браунди примет ее вопрос как завуалированный приказ.
The uplifted thumb, as everyone knows, indicates a request for transportation. Поднятый большой палец, как известно, обозначает просьбу подвезти.
Другие результаты



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь English-Grammar Dictionary, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о слове «request». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «request» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слова «request» , произношение и транскрипцию к слову «request». Также, к слову «request» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0Вы посмотрели только
% информации