Resemble that - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
shaped to resemble - формы напоминают
resemble rather than - скорее напоминают, чем
i resemble - я напоминаю
does not resemble - не похож
does resemble - не напоминает
would resemble - будет напоминать
they resemble - они похожи
will resemble - будет напоминать
should resemble - должна напоминать
closely resemble - очень похожи
Синонимы к resemble: parallel, favor, echo, bear a resemblance to, have (all) the hallmarks of, be like, take after, look like, smack of, approximate to
Антонимы к resemble: differ, differ from, deviate, contrast, vary, contradict, disagree
Значение resemble: have qualities or features, especially those of appearance, in common with (someone or something); look or seem like.
conjunction: что, чтобы
pronoun: то, тот, который, та
adverb: так, до такой степени
with/on the understanding that - с / на том понимании, что
please make sure that - пожалуйста, убедитесь, что
that is outstanding - что является выдающимся
pays attention that - обращает внимание, что
that controls - что элементы управления
error that may occur - ошибок, которые могут возникнуть
expressly acknowledges that - прямо признает, что
tell her that - сказать ей, что
that is not applicable to - что не относится к
not that long ago - не так давно
Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally
Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat
Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.
The eight precepts closely resemble the ten vinaya precepts for novice monks and nuns. |
Восемь заповедей очень похожи на десять заповедей винаи для начинающих монахов и монахинь. |
I want to show you why that is, I want to show you how it works. |
Хочу показать вам, почему так, хочу показать, как это работает. |
And when you put that statement out there to a very frothy base that always is very excited for you to fight Donald Trump, and then you have a new one saying, Wait, these rights are for everybody, even the president that we don't like. |
Когда мы говорим такое уже разгорячённым слушателям, которые всегда рады, когда мы выступаем против Трампа, и вдруг мы говорим: «Но эти права для всех, и даже для нелюбимого нами президента». |
Thank you so much for that talk. |
Большое спасибо за выступление. |
I think if we want to rebuild communities, recreate jobs, we need a different set of agenda that smashes through all our current divisions and our current categories. |
Если мы хотим восстановить общество и рабочие места, тогда нам нужен другой план, который пробьётся сквозь все барьеры существующих разногласий. |
It's time that we abandon simple solutions and simple slogans, and grapple with the nuance. |
Пришло время отказаться от простых решений и лозунгов и попытаться разобраться с тонкостями. |
Because those who resemble me, depress me, and that gives me a negative image. |
Потому что те, кто походит на меня, вводят меня в депрессию, а это придаёт отрицательный имидж. |
I burst in upon them, and the fashion of my grave-clothes, as well as the clanking of my chains, made me more resemble an inhabitant of the other world than of this. |
Я появился внезапно, в могильном саване, под звон цепей - сущий выходец с того света. |
in 20 years time, life on Earth will come to resemble the myths of the Ancient Greeks. |
Через 20 лет жизнь на Земле будет напоминать древнегреческие мифы. |
You resemble the advertisement of the man, she went on innocently. |
Вы похожи на джентльмена с рекламной картинки, - продолжала Дэзи невинным тоном. |
Шлифовать ложь, пока не станет похожей на правду? |
|
Насильник легко сможет выдать себя за адвоката. |
|
They may resemble superheroes in their high-tech race suits, but the riders are human and breakable. |
В своих высокотехнологичных костюмах они похожи на супергероев, но гонщики - такие же уязвимые люди. |
Bender lost his lively expression immediately; his face turned harsh and began to resemble the profile on a coin again. |
С лица Бендера мигом сошло все оживление. Лицо его сразу же затвердело и снова приняло медальные очертания. |
You view my circumstances as unfortunate though I cannot claim even a portion of the misfortune to those whom I most closely resemble. |
Вы рассматриваете мои обстотельства как прискорбные хотя они не отражают и части несчастий тех, на кого я так похожа. |
And so it was a very worried George Michael that arrived to speak to his uncle at the Gothic Castle, which, that night, did actually kind of resemble the Gothicassle. |
Итак, обеспокоенный Джордж Майкл прибыл побеседовать с дядей в Готический замок, который в тот вечер и впрямь напоминал Готический задник. |
Although meant to resemble it, these sweepstakes and software are designed in such a way that they could legally be considered sweepstakes rather than gambling. |
Хотя эти тотализаторы и программное обеспечение предназначены для того, чтобы походить на него, они разработаны таким образом, чтобы их можно было легально считать тотализаторами, а не азартными играми. |
To keep the design within budget it was decided to make it resemble a police telephone box. |
Чтобы сохранить дизайн в рамках бюджета, было решено сделать его похожим на полицейскую телефонную будку. |
A number of bodies physically resemble dwarf planets. |
Некоторые тела физически напоминают карликовые планеты. |
The ciliary photoreceptor cells resemble molecularly and morphologically the rods and cones of the human eye. |
Цилиарные фоторецепторные клетки молекулярно и морфологически напоминают палочки и колбочки человеческого глаза. |
Prototypes can be classified according to the fidelity with which they resemble the actual product in terms of appearance, interaction and timing. |
Прототипы могут быть классифицированы в соответствии с точностью, с которой они напоминают фактический продукт с точки зрения внешнего вида, взаимодействия и времени. |
Corrine, noticing that her adopted children resemble Nettie, wonders if Samuel fathered the children with her. |
Коррин, заметив, что ее приемные дети похожи на Нетти, задается вопросом, Был ли Сэмюэль отцом детей вместе с ней. |
The larvae have filament-like breathing tubes projecting on either side of the body and superficially resemble centipedes. |
Личинки имеют нитевидные дыхательные трубки, выступающие по обе стороны тела и внешне напоминающие многоножек. |
There is seldom sexual dimorphism in plumage, when it occurs the males are brighter or the females resemble juveniles. |
В оперении редко наблюдается половой диморфизм, когда он проявляется, самцы ярче или самки напоминают молодь. |
Structurally, it does not resemble concrete; at the low densities that make it well-insulating, it is quite fragile. |
Конструктивно он не похож на бетон; при низких плотностях, которые делают его хорошо изолирующим, он довольно хрупок. |
The stone bases of Pura Penataran Agung and several other temples resemble megalithic stepped pyramids, which date back at least 2,000 years. |
Каменные основания Пура Пенатаран Агунг и нескольких других храмов напоминают мегалитические ступенчатые пирамиды, возраст которых составляет не менее 2000 лет. |
These installations resemble temple stupas, and are inspired by churches. |
Эти сооружения напоминают храмовые ступы и вдохновлены церквями. |
Northern lions resemble Pekingese or Fu Dogs, and its movements are lifelike during a performance. |
Северные Львы напоминают пекинеса или собаку фу, и их движения во время представления похожи на живые. |
Rollers resemble crows in size and build, but are more closely related to the kingfishers and bee-eaters. |
Валики напоминают ворон по размеру и строению, но более тесно связаны с зимородками и пчелоедами. |
They are nectar feeders and closely resemble other nectar-feeding passerines. |
Они питаются нектаром и очень похожи на других питающихся нектаром воробьиных. |
Numerous flowering plants resemble ferns, or have fern-like foliage, and some of them indeed open flowers during night time. |
Многочисленные цветущие растения напоминают папоротники или имеют папоротниковидную листву, а некоторые из них действительно раскрывают цветы в ночное время. |
The hybrids often resemble a dark coloured mallard with a white breast. |
Гибриды часто напоминают темноокрашенную крякву с белой грудкой. |
Early crack intros resemble graffiti in many ways, although they invaded the private sphere and not the public space. |
Ранние тресковые интроспекции во многом напоминают граффити, хотя они вторглись в частную сферу, а не в общественное пространство. |
The names fullerene and buckyball are given after Richard Buckminster Fuller, popularizer of geodesic domes, which resemble the structure of fullerenes. |
Названия фуллерен и бакибол даны в честь Ричарда Бакминстера Фуллера, популяризатора геодезических куполов, которые напоминают структуру фуллеренов. |
Arya is the only one out of her full-siblings to inherit the Stark features and is said to resemble her late aunt Lyanna in both looks and temperament. |
Арья-единственная из своих полных братьев и сестер унаследовала суровые черты лица и, как говорят, похожа на свою покойную тетю Лианну как внешне, так и по темпераменту. |
The figures, which are manufactured by McFarlane Toys, are designed to resemble the actors on the series. |
Фигурки, которые изготавливает McFarlane Toys, призваны напоминать актеров из сериала. |
In the late Middle Ages, the axe handle gradually grew longer and came to resemble a halberd. |
В позднем Средневековье рукоятка топора постепенно удлинялась и стала напоминать алебарду. |
Nymphs resemble small adults, and go through a series of moults as they grow. |
Нимфы напоминают маленьких взрослых особей и проходят через ряд линьк по мере роста. |
Its appearance has been said to resemble a two-tailed box kite. |
Говорят, что его внешний вид напоминает двухвостого коробчатого змея. |
They resemble flatworms in general appearance, being flattened dorso-ventrally and roughly oval in shape. |
Они напоминают плоских червей в общем виде, будучи уплощенными дорсо-вентрально и грубо овальной формы. |
They come in a variety of styles, but most resemble a looser fitting square-cut or swim brief. |
Они бывают разных стилей, но большинство из них напоминают более свободную посадку квадратного кроя или плавательного брифа. |
Some manufacturers have created vinyl tiles that very closely resemble wood, stone, terrazzo, and concrete and hundreds of varying patterns. |
Некоторые производители создали виниловые плитки, которые очень сильно напоминают дерево, камень, терраццо и бетон, а также сотни различных узоров. |
Does the amino acid sequence of the transferred proteins resemble the sequence of known allergenic proteins? |
Похожа ли аминокислотная последовательность переносимых белков на последовательность известных аллергенных белков? |
People often believe that medical symptoms should resemble their causes or treatments. |
Люди часто считают, что медицинские симптомы должны напоминать их причины или методы лечения. |
Antthrushes resemble small rails while antpittas resemble the true pittas with strong, longish legs, very short tails, and stout bills. |
Муравьиные тростники напоминают небольшие рельсы, в то время как антпитты напоминают настоящих Питтов с сильными, длинными ногами, очень короткими хвостами и толстыми клювами. |
Many swifts have long swept-back wings which resemble a crescent or boomerang. |
Многие Стрижи имеют Длинные стреловидные крылья, напоминающие полумесяц или бумеранг. |
The seedsnipes are a small family of birds that superficially resemble sparrows. |
Семяшники - это небольшое семейство птиц, внешне напоминающих Воробьев. |
The physical type of the Poltavka resemble that of the preceding Yamnaya, who were tall and massively built Europoids. |
По физическому типу Полтавка напоминала прежнюю ямную, которая была высокой и массивно сложенной Европеоидкой. |
Clothing became much more oversized to better resemble kimonos and other flowing Japanese garments. |
Одежда стала гораздо более объемной, чтобы лучше походить на кимоно и другие струящиеся японские одежды. |
A 2004 reevaluation of cranial traits suggests that the Ainu resemble the Okhotsk more than they do the Jōmon. |
Проведенная в 2004 году переоценка черепных черт позволяет предположить, что Айны больше похожи на охотских, чем на Джемонов. |
They resemble humans in many regards, their subtle matter being the only main difference. |
Они похожи на людей во многих отношениях, и их тонкая материя является единственным главным отличием. |
Some of the Quranic parables describing the sufferings in hell resemble those of the Christian New Testament. |
Некоторые из коранических притч, описывающих страдания в аду, напоминают христианские притчи Нового Завета. |
Their last names often resemble modern Iranian names, however Irani is a common surname among them. |
Их фамилии часто напоминают современные иранские имена, однако Ирани-распространенная фамилия среди них. |
One of the mountains in the park is believed to resemble Maitreya Buddha. |
Считается, что одна из гор в парке напоминает Майтрейю Будду. |
Also, structuring the article to resemble that article is never going to fly. |
Кроме того, структурирование статьи так, чтобы она напоминала эту статью, никогда не будет летать. |
Black dolls have been designed to resemble dark-skinned persons varying from stereotypical to more accurate portrayals. |
Черные куклы были разработаны, чтобы походить на темнокожих людей, варьирующихся от стереотипных до более точных изображений. |
Generally rectangular, very large, and painted black, they resemble gigantic paintings. |
Обычно прямоугольные, очень большие и выкрашенные в черный цвет, они напоминают гигантские картины. |
He also made adding any inscription normally found on a coin to any piece of metal that may resemble a coin high treason. |
Он также сделал добавление любой надписи, обычно встречающейся на монете, к любому куску металла, который может напоминать монету государственной измены. |
George II made it high treason to mark or colour a silver coin so as to make it resemble a gold one. |
Он делает заявление, но не дает никакого контекста, никаких доказательств, никакого источника для своего заявления. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «resemble that».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «resemble that» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: resemble, that , а также произношение и транскрипцию к «resemble that». Также, к фразе «resemble that» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.