Respite time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Respite time - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
передышка время
Translate

- respite [noun]

noun: передышка, отсрочка

verb: давать отсрочку, доставлять временное облегчение

  • welcome respite - желанная передышка

  • temporary respite - временная отсрочка

  • holiday respite - праздник передышка

  • provide respite - предоставить отсрочку

  • place respite - место передышки

  • respite from - передышки от

  • respite and - Отсрочь и

  • respite time - передышка время

  • get a respite - получить отсрочку

  • grant a respite - рассрочивать

  • Синонимы к respite: relaxation, break, breathing space, intermission, pause, breather, interval, time out, recess, lull

    Антонимы к respite: penalty, punishment, continuation, condemnation

    Значение respite: a short period of rest or relief from something difficult or unpleasant.

- time [noun]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать

adjective: повременный

  • per time - за время

  • time eating - время еды

  • time limitation - ограничение во времени

  • process time - время процесса

  • time correction - коррекция времени

  • 5 time - 5 раз

  • time impact - влияние времени

  • manpower time - время трудовых ресурсов

  • eventful time - насыщен событиями время

  • construction time - срок строительства

  • Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion

    Антонимы к time: age, eternity

    Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.



Our region needs a respite and a peaceful period to make up for the lost time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы наверстать упущенное время, нашему региону необходимы передышка и мирный период.

Work is in progress on a purpose-built Community Care Centre for the Elderly, which will provide both full-time resident and respite care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время ведутся работы по постройке Общинного центра по уходу за престарелыми, в котором будет осуществляться уход как за постоянно проживающими, так и за временно находящимися в нем пожилыми людьми.

He eventually expressed his desire to take a half-year respite from touring, in order to spend more time with his family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов он выразил желание взять полугодовую передышку от гастролей, чтобы проводить больше времени с семьей.

The disease finally went into remission, giving the couple a respite, during which time Wilder filmed See No Evil, Hear No Evil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болезнь наконец перешла в стадию ремиссии, дав супругам передышку, в течение которой Уайлдер не видел зла, не слышал зла.

This respite, which was thus prolonged, was a sign that the Government was taking its time, and collecting its forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затянувшаяся передышка свидетельствовала о том, что правительство стягивает свои силы.

Many cadets join several clubs during their time at the academy and find their time spent with their clubs a welcome respite from the rigors of cadet life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие кадеты вступают в несколько клубов во время своего пребывания в академии и находят время, проведенное с клубами, долгожданной передышкой от тягот кадетской жизни.

Just a matter of medical etiquette, a way to establish whose time was more important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было просто вопросом медицинского этикета, способом определить, чье время является более ценным.

Next time I'll see if we can get you a deck of cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующий раз посмотрим, удастся ли нам достать тебе колоду карт.

In the same time, a man could sire a great number of children bearing his pristinely ungifted trait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За это же время мужчина может стать отцом большого количества детей, не обладающих даром.

What will be time well spent for ours?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как его лучше потратить?

I returned a few hours later, having spent some time playing soccer with the kids in the camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вернулась через пару часов, наигравшись в футбол с детьми из лагеря.

We walked out of the camp, and I was excitedly telling her what a great time I had and how fantastic the kids were.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По дороге домой я с восторгом рассказывала, как здорово провела время и какими замечательными были дети.

Quite a few years of life have strengthened my conviction that each and everyone's existence is deeply tied to that of others: life is not time merely passing by, life is about interactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие годы жизни укрепили моё убеждение в том, что каждый из нас тесно связан с другими: жизнь не просто проходит — она проходит во взаимодействии.

Twenty years ago, when I was a barrister and human rights lawyer in full-time legal practice in London, and the highest court in the land still convened, some would say by an accident of history, in this building here, I met a young man who had just quit his job in the British Foreign Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двадцать лет назад, когда я работал адвокатом и правозащитником в одной юридической фирме в Лондоне, а заседания верховного суда, как некоторые скажут, спасибо одному историческому событию, ещё проводились в этом здании, я познакомился с одним молодым человеком, который только что уволился из МИД Великобритании.

Until last year, when I felt the weight of my age on my shoulders the first time I opened Snapchat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До прошлого года, когда я ощутил тяжесть прожитых лет, впервые открыв Снапчат.

But first, we have to decide that time belongs to all of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сначала мы должны решить, что время принадлежит всем нам.

I love to study these animals that break the rules, because every time they break a rule, they invent something new that made it possible for us to be able to be here today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обожаю изучать существа, которые нарушают правила, потому что при каждом нарушении правил создаётся что-то новое, что позволяет нам сегодня быть здесь.

Now, another time we feel more confident speaking up is when we have expertise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё одна ситуация, в которой нам комфортно выражать мнение, это когда мы компетентны.

By the time they were born, I was already hosting my own shows and working in the public eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К моменту их рождения я уже вела свои собственные шоу и вела публичную жизнь.

The nasty stares, the palpable fear when boarding a plane, the random pat downs at airports that happen 99 percent of the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пристальные настырные взгляды, физически ощущаемый страх при посадке в самолёт, постоянные обыски в аэропорту, производимые в 99% случаев.

It is time to provide people with the knowledge tools that they can inform themselves with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время дать людям интеллектуальные инструменты, с помощью которых они смогут информировать друг друга.

Jeff and I dance partner dancing all the time with women and men and we love it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеф и я — партнёры, танцующие как с женщинами, так и с мужчинами, и это нам нравится.

Because you're spending all your time with the competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что ты проводишь все свое время с нашей конкуренцией.

If I ever have a lot of free time, I could start learning how to play some jazz, but right now I don't really have time for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у меня когда-нибудь будет много свободного времени, я, может быть, начну учиться играть джаз, но сейчас у меня действительно нет на это времени.

There are tiny crevices, wrinkles and voids in time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть крошечные трещины, морщины и пустоты во времени.

There is also more time for reading, drawing, making model planes and other hobbies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также больше времени для чтения, рисования, изготовления моделей самолетов и других увлечений.

It's a beautiful time when the sky is cloudless, the trees around are golden, the air is transparent and it's still warm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это прекрасное время, когда небо безоблачное, деревья вокруг золотые, воздух прозрачен и по-прежнему тепло.

At that time I was ran by the same culture shock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда мной управлял тот самый культурный шок.

Our time is not the easiest even for adults, but for teenagers who are to find own place in the society, is very difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше время не простое даже для взрослых, не говоря уже и о подростках, которые должны найти свое место в обществе, (а это очень сложно).

At that time the world was crazy about Charlie, that was created by Charlie Spencer Chaplin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время мир был без ума от Чарли, который был создан Чарльзом Спенсером Чаплином.

I believe, that people, who teach children, must have more time for self-education and must be paid well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что люди, которые учат детей, должны иметь больше времени для самообразования и должны получать хорошие деньги.

A hundreds years ago there was no problem of what working people could do with their spare time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотни годы назад не было никакой проблемы того, что рабочие могли сделать с их свободным временем.

I have a great number of web friends and we like to spend a lot of time talking to one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею большое число друзей сети, и мы любим проводить много времени говорящий с друг другом.

A newly emerging power will take over the existing symbols and degrade them over time in an attempt to erase their meaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая новая сила старается переделать существующие символы, скомпрометировать их, уничтожить или исказить их первоначальное значение.

Don't you think that on such a momentous occasion a little time should be allowed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вы не думаете, что для такого важного шага нужно немного времени?

Things have to happen to you at the exact right time in your life or they're meaningless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все должно происходить в должное время, иначе все не имеет смысла.

I felt my whole life had been a farce, a sham, an evil jest played on me by time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я почувствовал, что вся моя жизнь была фарсом, сыгранной со мной дурной шуткой.

Well, there might be a link between the temporal frequency of the singularity and the length of the time shift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должна быть связь между темпоральной частотой колебаний сингулярности и длительностью сдвига во времени.

About this time Ethan realized a fatal flaw in the attack plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот миг Этан понял, что в плане допущена роковая ошибка.

The man who sought harmony in the cosmos was fated to live at a time of exceptional discord on Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек, искавший гармонию в космосе, был обречен жить во времена исключительных раздоров на Земле.

She's secretly been moving your collectibles into storage a little at a time and you haven't noticed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она потихоньку переносит твою коллекцию в чулан, а ты не замечаешь.

The hands speeded up around the clock and all his efforts to hold time back only helped to accelerate its escape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стрелки вращались круглые сутки, и все его усилия повернуть время вспять только ускоряли их бег.

The foolish man would insist upon milking the red cow when I wanted him to milk the white one; but he will know better next time, I am sure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот глупец пытался все-таки подоить рыжую корову, хотя я велела ему подоить белую.

The Bishop has been very good to me during this difficult time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Епископ был очень добр ко мне в это тяжкое время.

He had told himself that he would simply write a standard straightforward report along the time-honoured lines, yet now he had to stop and think, although stage fright had nothing to do with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал себе, что напишет стандартный прямолинейный рапорт, и все же ему пришлось задуматься.

By that time Tich came out with a lantern and led the horse around to the high gate into the back garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому времени появился Тич с фонарем и увел мерина через ворота в сад.

The cook and the maids have taken a week, as you asked them, but I don't require time off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повариха и служанки согласились уйти в отпуск, но я в нём не нуждаюсь.

He is readying himself to raise the pistol in that instant: and fire the one shot he will have time to fire into the heart of the light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готовится в этот миг успеть вскинуть пистолет и сделать один-единственный выстрел прямо в средоточие огня.

They're doing it during the live show, so we'll have the results roughly the same time we have the ratings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что результат мы узнаем сразу после окончания шоу, вместе с цифрами рейтинга.

It is possible that the DEA agents were having a difficult time hitting their recruitment numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, что у агентов были трудности с набором новых членов.

We drove to the airport, and he waited with me at the gate until boarding time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поехали в аэропорт, и он дождался вместе со мной приглашения на посадку.

The troops had been given time to rest and get some separation from the terrible losses inflicted in the battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Личному составу дали время отдохнуть и немного отойти от ужасных потерь, понесенных в сражении.

You have created a different time continuum but it's totally incompatible with ours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы создали другой временной континуум, полностью несовместимый с нашим.

The only time Joseph's got involved in the company is across the bloody picket line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джозеф имел к этой фирме отношение только тогда, когда стоял в пикете против неё.

By the time we had settled my estate he was anxious to be reasonable about Pete; we settled for 15 per cent of the human fee to pay for Pete's hibernation and drew up a separate contract for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сошлись на пятнадцати процентах обычного взноса и составили на Пита отдельный контракт.

One time he was bashing his head like a madman, while I was hitting my mixer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды он стучал по голове как сумасшедший, а я в это время бил по микшеру.

Soon it would be time to shift from one vision to another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре наступит время перейти от одного видения к другому.

You can put a colt in a corral, or tie a dog up for a time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно на время поставить в загон жеребца или привязать собаку.

Nowhere at all was the sight he had expected-the familiar gleam of metal which since the beginning of time man had learned to associate with his servants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нигде не было видно знакомого металлического блеска, издавна присущего слугам человеческим.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «respite time». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «respite time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: respite, time , а также произношение и транскрипцию к «respite time». Также, к фразе «respite time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information