Responsible civil: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Responsible civil - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ответственное гражданскоеTranslate

- responsible [adjective]

adjective: ответственный, несущий ответственность, надежный, сознательный, достойный доверия, важный, платежеспособный

- civil [adjective]

adjective: гражданский, государственный, штатский, вежливый, воспитанный



Другие результаты
You're responsible for the civil war in this country. Вы будете в ответе за гражданскую войну в нашей стране.
International civil servants are responsible for exercising discretion in all matters of official business. Международные гражданские служащие должны проявлять осмотрительность во всех вопросах, связанных с выполнением служебных обязанностей.
Because Saakashvili’s government really was responsible for some pretty serious legal and civil rights violations. А оттуда, что правительство Саакашвили действительно несет ответственность за ряд довольно серьезных нарушений закона и гражданских прав.
10. What is the last name of the man most responsible for photographing the U.S. Civil War? 10. Как фамилия человека, сделавшего большую часть фотографий о Гражданской войне в Соединенных Штатах?
Like their modern-day descendants, the civil law notaries, they were responsible for drafting wills, conveyances, and contracts. Как и их современные потомки, нотариусы по гражданскому праву, они отвечали за составление завещаний, транспортных документов и договоров.
The committee's Air Accident Investigation Commission is responsible for investigating civil aviation accidents occurring in commonwealth member nations. Комиссия по расследованию авиационных происшествий комитета отвечает за расследование авиационных происшествий гражданской авиации, происходящих в государствах-членах Содружества.
While he is theoretically responsible to Hacker personally, it is Sir Humphrey who writes his performance reviews and influences his Civil Service career. Хотя теоретически он несет ответственность перед хакером лично, именно сэр Хамфри пишет обзоры его работы и влияет на его карьеру на государственной службе.
Jackson believed that a rotation in office was a democratic reform preventing hereditary officeholding and made civil service responsible to the popular will. Джексон считал, что ротация в должности является демократической реформой, препятствующей наследственному управлению и делающей гражданскую службу ответственной перед народной волей.
The incident led to years of civil and criminal action and was responsible for the introduction of new procedures and safety standards in the filmmaking industry. Этот инцидент привел к многолетним гражданским и уголовным искам и стал причиной введения новых процедур и стандартов безопасности в киноиндустрии.
Largely the same groups were responsible for the mass killing operations during the civil war, collectivisation, and the Great Terror. В основном те же самые группы были ответственны за массовые убийства во время Гражданской войны, коллективизации и Большого террора.
For example, the Minister of Civil Defence is responsible for the MCDEM. Например, министр гражданской обороны отвечает за MCDEM.
The judicial branch is responsible for interpreting the state's Constitution and applying the law in state criminal and civil cases. Судебная власть отвечает за толкование Конституции государства и применение закона в государственных уголовных и гражданских делах.
The revelation that Ceaușescu was responsible resulted in a massive spread of rioting and civil unrest across the country. Разоблачение вины Чаушеску привело к массовому распространению беспорядков и гражданских беспорядков по всей стране.
The sheriff is responsible for patrol duties, civil process, transport of prisoners, and criminal and civil warrants. Шериф отвечает за патрульные обязанности, гражданский процесс, перевозку заключенных, а также за уголовные и гражданские ордера.
All sheriffs are responsible for civil process, jails, serving levies and holding sheriff's sales to satisfy judgements. Все шерифы отвечают за гражданский процесс, тюрьмы, отбывание поборов и проведение продаж шерифа для удовлетворения судебных решений.
He was an English civil engineer responsible for the design of bridges, canals, harbors, and lighthouses. Трасса в Роб-Рое принимает регулярные гонки, в том числе раунды викторианских чемпионатов по скалолазанию.
In 1923, the CAF became responsible for all flying operations in Canada, including civil aviation. В 1923 году CAF стал отвечать за все полеты в Канаде, включая гражданскую авиацию.
By provoking the Second English Civil War even while defeated and in captivity, Charles was held responsible for unjustifiable bloodshed. Спровоцировав вторую гражданскую войну в Англии, даже будучи побежденным и находящимся в плену, Карл был привлечен к ответственности за неоправданное кровопролитие.
Sharia Court Departments within the civil court system are responsible for personal status matters. Шариатские судебные департаменты в рамках системы гражданских судов отвечают за вопросы личного статуса.
This information has proved crucial in identifying the Russian army unit responsible for downing the civilian airliner, but it is merely the tip of the iceberg. Эта информация сыграла важнейшую роль в поиске того российского подразделения, которое несет ответственность за уничтожение гражданского авиалайнера. Но это лишь верхушка айсберга.
In a civilian society where the government feels responsible for the people and people aren't afraid, or doubt in taking initiatives. В гражданском обществе, в котором правительство чувствует ответственность за людей, люди не боятся, и не сомневаются в принятой инициативе.
Loyalist paramilitaries were responsible for about 30% of all deaths in the Troubles, and were responsible for about 48% of all civilian deaths. Лоялистские военизированные формирования были ответственны примерно за 30% всех смертей в бедах, и были ответственны примерно за 48% всех смертей среди гражданского населения.
Batwoman's civilian alter-ego, Katherine Kane, meets with her father Jacob, explaining she feels responsible for Batman's apparent death. Гражданское альтер-эго летучей мыши, Кэтрин Кейн, встречается со своим отцом Джейкобом, объясняя, что она чувствует себя ответственной за очевидную смерть Бэтмена.
GM was responsible for the marketing and distribution of all civilian Hummers produced by AM General. GM отвечала за маркетинг и дистрибуцию всех гражданских Хаммеров, производимых компанией AM General.
Georgia was responsible for the indiscriminate use of force by using inaccurate weapons to target military targets in civilian areas. Грузия несет ответственность за неизбирательное применение силы, применяя неточное оружие для поражения военных целей в гражданских районах.
By comparison to Dommen's calculation, Benjamin Valentino estimates that the French were responsible for 60,000–250,000 civilian deaths. По сравнению с расчетами Доммена, Бенджамин Валентино считает, что французы были ответственны за 60 000-250 000 смертей среди гражданского населения.
Rummel, the Nazi regime was responsible for the democidal killing of an estimated 19.3 million civilians and prisoners of war. Руммель, нацистский режим несет ответственность за демоцидальное убийство примерно 19,3 миллиона гражданских лиц и военнопленных.
It also used Asians as forced laborers and was responsible for the Nanking massacre where 250,000 civilians in the city were brutally murdered by Japanese troops. Она также использовала азиатов в качестве принудительных рабочих и была ответственна за бойню в Нанкине, где 250 000 гражданских лиц в городе были зверски убиты японскими войсками.
The Inquiries found evidence only two lives were saved and that Nelson/FRU was responsible for at least 30 murders and many other attacks – many on civilians. Расследование показало, что были спасены только две жизни и что Нельсон / ФРУ был ответственен по меньшей мере за 30 убийств и многие другие нападения – многие на гражданских лиц.
Hitler and the Nazi regime were also responsible for the killing of an estimated 19.3 million civilians and prisoners of war. Гитлер и нацистский режим также несут ответственность за убийство примерно 19,3 миллиона гражданских лиц и военнопленных.
Terror groups of all kinds bomb civilians who are seen as collectively responsible for the acts of their leaders. Регент позволил своим министрам полностью взять на себя управление государственными делами, играя гораздо меньшую роль, чем его отец.
I won't be responsible for the demise of another civilisation. Я не хочу брать ответственность за уничтожение ещё одной цивилизации.
The invention of bread and beer has been argued to be responsible for humanity's ability to develop technology and build civilization. Считается, что изобретение хлеба и пива ответственно за способность человечества развивать технологии и строить цивилизацию.
Bender's objection that the particles in question were responsible for the destruction of an entire civilization is ignored. Возражение Бендера, что рассматриваемые частицы ответственны за разрушение целой цивилизации, игнорируется.
The invention of bread and beer has been argued to be responsible for humanity's ability to develop technology and build civilization. Считается, что изобретение хлеба и пива ответственно за способность человечества развивать технологии и строить цивилизацию.

0Вы посмотрели только
% информации