Resting cell - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: отдыхать, покоиться, опираться, лежать, оставаться, спать, основываться, держаться, оставаться спокойным, давать покой
last resting place - последнее место отдыха
resting place - место отдыха
resting on - опираясь на
so as to be resting on - чтобы опираться на
resting compliance - расслабление в покое
resting nucleus - покоящееся ядро
resting phage - покоящийся фаг
resting phase - фаза покоя
resting pressure - давление в покое
resting stage - интерфаза
Синонимы к resting: slow down, put one’s feet up, relax, take it easy, have/take a nap, have/take a break, catch forty winks, catnap, let up, lie down
Антонимы к resting: awake, sleepless, wakeful, wide-awake
Значение resting: cease work or movement in order to relax, refresh oneself, or recover strength.
noun: ячейка, клетка, элемент, камера, клеточка, келья, отсек, скит, тюремная камера, обитель
verb: помещать в клетку, находиться в клетке, сидеть за решеткой
prison cell - камера
cell phone cover - чехол для телефона
abnormal cell - аномальная клетка
infected cell - инфицированная клетка
allowed cell rate - допустимая скорость передачи ячеек
cell-seed distributor - яичный высевающий аппарат
cell coverage - зона покрытия сотовой связи
combustion cell - топливный элемент
unit cell parameter - параметр элементарной ячейки
cell disruption - разрушение клеток
Синонимы к cell: lockup, chamber, dungeon, oubliette, cubicle, room, hollow, cavity, hole, section
Антонимы к cell: whole, whole organization, abodes, acropolis, adobe house, airframe, alcazar, all, all in all, alliance
Значение cell: a small room in which a prisoner is locked up or in which a monk or nun sleeps.
During unfavourable conditions the cell may enter into a resting phase. |
При неблагоприятных условиях клетка может войти в фазу покоя. |
Okay, these electrodes will cause your neurons' resting membrane potential to depolarize, which allows for spontaneous cell firing. |
Эти электроды стимулируют мембраны ваших нейронов и потенциал для деполяризации, что позволит увеличить эффективность мозга. |
It seems Miguel Dominguez is resting comfortably in his cell where he's been for the last 15 years. |
Похоже, Мигель Домингез отдыхает в своей камере, где он сидит последние 15 лет. |
The activation of a resting helper T cell causes it to release cytokines that influence the activity of many cell types. |
Активация покоящейся хелперной Т-клетки заставляет ее высвобождать цитокины, влияющие на активность многих типов клеток. |
А через пару дней меня найдут повесившейся в камере. |
|
Within science, this translates to the burden resting on presenters of a paper, in which the presenters argue for their specific findings. |
В рамках науки это означает бремя, лежащее на представителях доклада, в котором выступающие отстаивают свои конкретные выводы. |
They'll inject dyes so the person looks a little more alive - just resting. |
Они введут красители, чтобы человек выглядел, как живой — как будто спит. |
We're doing some very interesting work with bone marrow and stem cell transplants. |
Мы проводим операции на костном мозге и трансплантации стволовых клеток. |
Sleeping, or resting in the crib or infant bed is where your baby will spend the majority of their time in the nursery. |
Большую часть проводимого в детской времени ребенок будет спать или отдыхать в кроватке или люльке. |
He'll spend all of that time alone in a cell half the size of this room. |
Он проведет это время в одиночестве, в камере размером с эту комнату. |
The solitary cell system had to be approved by the prison warden. |
Помещение в тюремный изолятор обязательно производится с санкции начальника учреждения. |
- Не соединяй меня ни с кем, кроме ячейки Б. |
|
One night, nevertheless, when she was not asleep, but was thinking of her handsome captain, she heard something breathing near her cell. |
Но однажды ночью, когда она не спала и мечтала о красавце-капитане, она услышала чей-то вздох около своей кельи. |
Actually, cuz, business number four is currently resting at the bottom of the Pacific. |
Вообще-то, брат, часть бизнеса теперь лежит на дне Тихого океана. |
Literally, it means resting place, as in final resting place. |
Дословно это значит место отдыха. Последнее место отдыха. |
This was that same memorable cemetery, the resting place of Marya Nikolaevna. |
Это было то самое, памятное кладбище, место упокоения Марии Николаевны. |
Место нашего последнего упокоения, завтра, в 10 утра. |
|
I'm sure we can find a suitable resting place for the remains. |
Я уверен, мы сможем найти подходящее место для захоронения. |
It is a comfort to know that she will have a proper resting place. |
Утешение знать, что у нее будет достойная могила |
We are here to deliver the body of Fox Mulder to its resting place. |
Мы собрались здесь для того, чтобы придать земле тело Фокса Малдера для упокоения. |
The priests created nine stone markers that, when united, are supposed to reveal the final resting place of the quindosim's protected treasure. |
Священники создали девять каменных маркеров, объедение которых, предположительно, покажет, где спрятано тайное сокровище квиндозима. |
I deduce it shall serve as a perfectly suitable resting place, for the Son of our Lord. |
мне кажется, что это будет подходящим местом для Сына нашего Бога. |
Этой мой гроб. Здесь упокоится моё тело после смерти. |
|
Your daughter's resting comfortably. |
Твоя дочь отдыхает. |
Нож лежит на бумажном пакете? |
|
He drew the knife; and, resting upon his right knee, prepared to defend himself. |
Раненый вытащил нож и, опираясь на правое колено, приготовился защищаться. |
He was resting his head on his two hands, and looking down into the fire, so she could not read the expression on his face. |
Он положил голову на руки и смотрел на огонь, поэтому ей не удалось увидеть выражение его лица. |
She was in her chair near the old table, in the old dress, with her two hands crossed on her stick, her chin resting on them, and her eyes on the fire. |
Она сидела на своем прежнем месте у туалетного стола, все в том же платье, сложив руки на крюке своей палки, опираясь на них подбородком и устремив взгляд на огонь. |
It was resting on the bed of the river. |
Компас лежал на дне реки. |
Look, Prof, if not trusted, deal me out and put Stu in executive cell. |
Слушайте, проф, если мне не доверяют, отстраните меня и поставьте на мое место в исполнительной ячейке Стью. |
But yes, a girl your age shouldn't have a resting heart rate of a 110 beats per minute. |
Но да, у девушки в твоем возрасте, сердце в состоянии покоя не должно биться чаще 110 ударов в минуту. |
First thing is bring this temperature down, get you resting. |
Главное - сбить температуру, отдохнуть. |
Тихо, папа отдыхает, у него сегодня концерт, |
|
Assuming that you were telling the truth about your age and weight, your resting heart rate should be about 70 beats per minute. |
Если ты сказал правду про свой возраст и вес, то твоя частота пульса в спокойном состоянии, где-то 70 ударов в минуту. |
When Leon occasionally felt the sole of his boot resting on it, he drew back as if he had trodden upon some one. |
Нечаянно дотронувшись до него ботинком, Леон с таким испуганным видом отшатывался, словно наступил кому-нибудь на ногу. |
We were talking, and he... he got tired, so he just was resting, and then he just doubled over. |
Мы разговаривали, и он... он устал, и просто прилёг, и затем его скрутило. |
Zoe counted them-twenty-four beetles resting on the surface of the water. |
Зоя насчитала их двадцать четыре, - они походили на жуков, спящих на воде. |
Chapman, Soso, happy day in cell block A, you are being assigned. |
Чапмен, Сосо, счастливый день для камеры блока А, вам назначено. |
Crew just pulled in the late afternoon now, resting up before. |
Восьмерка наша теперь гребет только после обеда - отдыхают перед. |
Unlimited bathroom time for both resting and relaxation. |
Безлимитное время на уборную для отдыха и расслабления. |
Rikers, a prisoner goes crazy, kicks open a fortified cell door and beats two guards to death. |
Тюрьма Райкерс, заключённый выходит из себя, выбивает укреплённую дверь камеры ногой и избивает двух охранников до смерти. |
And then, with bent head and hands resting on hi? knees, he fell into a long silence, gazing, intent and motionless, up at the gray winter sky. |
И потом, откинув голову, упираясь руками в колени, долго молчал, пристально и неподвижно глядя в зимнее, серое небо. |
You should've been helping me dump her stuff out. (cell phone chirps) |
Должна была помогать мне выкидывать её вещи. |
Of the three, Tod our lexicographer is resting on the fourth. |
Из нас троих, Тод, наш лексикограф, отдыхает на четвёртом. |
The last call went to Malcolm's cell phone. |
Последний звонок поступил на мобильный Малкольма. |
All right, but add it to the fact that the call was placed to a cell phone at this location. |
Да, но дело в том, что звонили на мобильный телефон в этом районе. |
and I locked my keys and my cell phone in my car at the grocery store. |
я закрыла свои ключи вместе с телефоном в машине у продуктового. |
Damning cell phone video shows Chad Bryson in a heated dispute with his wife, Caroline Mills, just two days before she was killed. |
Компрометирующее видео с сотового телефона показывает Чэда Брайсона, агрессивно спорящего со своей женой, Кэролайн Майлз, за два дня до ее смерти. |
Just, uh...resting my head for a second. |
Да,дай лишь немного передохнуть моей голове |
Resting comfortably, Doctor. |
Спокойно отдыхает, доктор. |
'Can't I come and see you while you're resting?' |
А мне нельзя зайти в то время, как ты отдыхаешь? |
At the same time she felt that her foundations were insecure and that her zeal for Reality was resting on a basis that was too fragile. |
В то же время она чувствовала, что ее основы ненадежны и что ее рвение к реальности покоится на слишком хрупкой основе. |
Inside its fully enclosed nuclear membrane, it contains the majority of the cell's genetic material. |
Внутри своей полностью замкнутой ядерной мембраны он содержит большую часть генетического материала клетки. |
Lower turgor pressure can mean that the cell has a low water concentration and closing the stomata would help to preserve water. |
Более низкое давление тургора может означать, что клетка имеет низкую концентрацию воды, и закрытие устьиц поможет сохранить воду. |
With the rotating part resting on the bearings, a vibration sensor is attached to the suspension. |
При вращающейся части, опирающейся на подшипники, к подвеске крепится датчик вибрации. |
This refers to a resting place for travellers or other strangers on the road. |
Это относится к месту отдыха для путешественников или других незнакомцев на дороге. |
Resting tone is usually preserved in patients with mucosal prolapse. |
Тонус покоя обычно сохраняется у больных с пролапсом слизистой оболочки. |
Она отдыхает в нашем женском доме, но я скоро ее увижу. |
|
The hospital released him early after he did fifty push-ups without resting, just a few days after the accident. |
Из больницы его выписали рано, после того как он сделал пятьдесят отжиманий без отдыха, всего через несколько дней после аварии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «resting cell».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «resting cell» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: resting, cell , а также произношение и транскрипцию к «resting cell». Также, к фразе «resting cell» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.