Restore order in/to - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: восстанавливать, реставрировать, возобновить, восстанавливаться, возвращать, возрождать, реконструировать, возмещать, восстанавливать здоровье, отдавать обратно
restore constitutional order - восстановить конституционный порядок
restore growth - восстановить рост
backup and restore procedures - резервное копирование и восстановление процедуры
restore energy - восстановить энергию
helps to restore skin - помогает восстановить кожу
restore hair - восстановление волос
restore rights - восстановление прав
granular restore - гранулированное восстановление
ability to restore - способность восстанавливать
to restore forests - на восстановление лесов
Синонимы к restore: bring back, reinstate, reimpose, reestablish, reinstitute, reinstall, return, give back, hand back, rebuild
Антонимы к restore: destroy, unregenerate
Значение restore: bring back (a previous right, practice, custom, or situation); reinstate.
noun: заказ, порядок, орден, приказ, распоряжение, ордер, последовательность, строй, предписание, упорядоченность
verb: заказывать, приказывать, упорядочивать, назначать, делать заказ, распоряжаться, предписывать, приводить в порядок, велеть, направлять
standing order - постоянный заказ
keep order - следить за порядком
order is determined - порядок определяется
order is restored - порядок восстанавливается
in order to explain - для того, чтобы объяснить
order is pending - порядок в очереди
in order to inquire - для того, чтобы вопрошать
in order to service - для обслуживания
in order to broaden - для того, чтобы расширить
order published - заказ опубликован
Синонимы к order: succession, classification, categorization, system, sequence, systematization, codification, arrangement, series, disposition
Антонимы к order: disorder, ban, prohibition
Значение order: the arrangement or disposition of people or things in relation to each other according to a particular sequence, pattern, or method.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
engage in - участвовать в
keep in contact - держать в контакте
pick holes in - забрать отверстия в
in consequence of - в результате
in this respect - в этом отношении
give in marriage - давать в браке
in employment - в сфере занятости
in the aggregate - в совокупности
in one word - одним словом
progress in the talks - прогресс в переговорах
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
link to/with - ссылка
end to - конец
have a claim to/on - есть претензии к / о
resort to - прибегать к
to the other side of - с другой стороны
fail to catch - не удается поймать
do to death - до смерти
pay a subsidy to - выплатить субсидию
give out to/for - выдавать / для
begin to pull - начать тянуть
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
As minister general of the order, he was untiring in his efforts to restore discipline; and displayed prudence, tact, and executive ability. |
Как генерал-министр ордена, он был неутомим в своих усилиях восстановить дисциплину и проявлял благоразумие, такт и исполнительные способности. |
Вместе мы вернем порядок и безопасность на наши улицы. |
|
He painted the white mob not as murderous lawbreakers, but as peaceful, law-abiding citizens who simply wanted to restore law and order. |
Он изобразил белую толпу не как убийц-нарушителей закона, а как мирных, законопослушных граждан, которые просто хотят восстановить закон и порядок. |
now,our first priority is to help the hospital personnel restore order here,okay? |
Теперь, мы должны помочь персоналу больницы восстанавить тут всё, хорошо? |
However, by the time this news reached him in Madrid, the Duke of Alba had already been dispatched with an army to restore order. |
Однако к тому времени, когда это известие дошло до него в Мадриде, герцог Альба уже был послан с армией, чтобы восстановить порядок. |
The Cakobau government deployed 50 King's Troopers to the region under the command of Major Fitzgerald to restore order. |
Правительство Какобау направило в этот район 50 королевских солдат под командованием майора Фитцджеральда для восстановления порядка. |
Police are still attempting to regain full control and it is clear that the Solomon Islands government needs assistance from its neighbours to restore law and order. |
Полиция все ещё предпринимает попытки вернуть полный контроль, и ясно, что правительству Соломоновых Островов понадобится помощь соседей, чтобы восстановить законность и порядок. |
Consequently, to restore order, the prefect has decided to seal off the Arab quarters. |
В результате, в целях восстановления правопорядка, префект принял решение изолировать арабские кварталы. |
to restore order in our parishes in Normandy left in disarray and abandon by the negligence of our parliament in Rouen. |
чтобы установить порядок в наших приходах Нормандии, брошенных в беспорядке из-за небрежности нашего Парламента в Руане. |
She tried vainly to separate them and restore some sort of order to their bedclothes, but the two curly red heads refused to be parted. |
Напрасно она пыталась отодвинуть их друг от дружки, хоть как-то расправить одеяло и простыню - две курчавые рыжие головы упрямо прижимались одна к другой. |
They can be a wonderful way to restore a sense of order amidst the chaos of life. |
Они могут стать отличной возможностью восстановить чувство порядка посреди хаоса жизни. |
Yeltsin also bitterly attacked the parliament, accusing the deputies of trying to restore the Soviet-era order. |
Ельцин также яростно нападал на парламент, обвиняя депутатов в попытках восстановить советский порядок. |
Most Arab casualties resulted from clashes with British forces attempting to restore order. |
Большинство арабских жертв стали результатом столкновений с британскими войсками, пытавшимися восстановить порядок. |
Castiel is resurrected by God and, more powerful than ever, resurrects Bobby and then returns to Heaven to restore order. |
Кастиэль воскрешен Богом и, более могущественный, чем когда-либо, воскрешает Бобби, а затем возвращается на небеса, чтобы восстановить порядок. |
My purpose is to restore order. |
Моя цель - навести порядок. |
They were the PLA units commonly used to restore order during the Cultural Revolution. |
Это были подразделения НОАК, которые обычно использовались для восстановления порядка во время Культурной революции. |
Currently reconstruction works are under way in order to restore the entrance gate and the circumferential wall around the castle grounds. |
В настоящее время ведутся восстановительные работы по восстановлению входных ворот и окружной стены вокруг территории замка. |
Army troops had to be called in to restore order, with 20 deaths, 60 injuries, and scores of arrests. |
Для восстановления порядка пришлось призвать армейские войска, в результате чего погибло 20 человек, 60 были ранены и десятки арестованы. |
Now, to restore calm and order quickly, ...I am issuing more merciful measures. |
Теперь, ради скорейшего восстановления спокойствия и порядка, я объявляю о смягчении этих мер. |
At the proper time, we will intercede in order to restore an equitable peace who will unite all the Christians. |
В нужное время Мы будем вмешиваться для всего мира, чтобы повторно Который объединит всех христиан. |
Boris was allowed back to Bulgaria to take his father's throne, restore order and oppose Sviatoslav, but had little success. |
Борису было позволено вернуться в Болгарию, чтобы занять отцовский престол, восстановить порядок и выступить против Святослава,но успеха это не принесло. |
We have established a base and begun to restore authority, to bring back law and order. |
Мы установили основу и пытаемся восстановить власть. Что бы вернуть назад закон и порядок. |
I will restore order, sir, I assure you. |
Я наведу порядок, сэр, уверяю вас. |
Two people were killed, 203 injured and 108 arrested during the protests, and later that day tanks were deployed onto the streets to restore order. |
Два человека были убиты, 203 ранены и 108 арестованы во время протестов, а позже в тот же день танки были развернуты на улицах для восстановления порядка. |
The chief goal of the government for the 1949–52 period was simply to restore the economy to normal working order. |
Главной целью правительства на период 1949-1952 годов было просто восстановить нормальное рабочее состояние экономики. |
For example, during the 2010 unrest in Kyrgyzstan, the new opposition government there asked for assistance from Russian troops to restore order – only to be rejected. |
Например, во время событий в Киргизии в 2010 году новое оппозиционное правительство попросило у российских войск помощи в восстановлении порядка — и получило отказ. |
Thus, the first order of business was... to restore confidence in the currency. |
В Будапеште Cool FM, Első Pesti Egyetemi Rádió и Fúzió Rádió-это небольшие общественные станции. |
Once past, Atreyu learns the reason why the Childlike Empress is ill and what he must find in order to restore her health. |
Оказавшись в прошлом, Атрейо узнает причину, по которой заболела императрица, похожая на ребенка, и что он должен найти, чтобы восстановить ее здоровье. |
Changes to the site were minimized in order to make it easier to restore later. |
Изменения на сайте были сведены к минимуму, чтобы облегчить его последующее восстановление. |
Вильгельм отказался посылать федеральные войска для восстановления порядка. |
|
However, by the time this news reached Philip in Madrid the Duke of Alba had already been dispatched with an army to restore order. |
Однако к тому времени, когда эта новость достигла Филиппа в Мадриде, герцог Альба уже был послан с армией для восстановления порядка. |
And now, to quote Jacques Cousteau it is time to restore things back to their natural order. |
И напоследок, хочу процитировать Жака Кусто: Настало время возвратить все в то состояние, в котором создала природа. |
In cases where the entire site is banned due to one particular video, YouTube will often agree to remove or limit access to that video in order to restore service. |
В тех случаях, когда весь сайт запрещен из-за одного конкретного видео, YouTube часто соглашается удалить или ограничить доступ к этому видео, чтобы восстановить сервис. |
And firm steps are being taken to restore order... in the native areas |
Предпринимаются жёсткие меры с целью восстановления порядка в районах где живёт коренное население. |
By working alongside the authorities to restore public order, he signalled his reinvention as a conservative force within the Reformation. |
Работая вместе с властями над восстановлением общественного порядка, он сигнализировал о своем возрождении в качестве консервативной силы в Реформации. |
They say they're trying to restore order. |
Говорят, что восстанавливают порядок. |
If the chair pleases, I think something ought to be done to restore order in the gallery and keep these proceedings from being disturbed. |
С позволения господина председателя, галерею следует призвать к порядку, дабы мы имели возможность спокойно заниматься делами. |
Ближайшей задачей новой династии было восстановление порядка. |
|
Several times, dragoons were called to restore order in Groombridge. |
Несколько раз Драгун вызывали для наведения порядка в Грумбридже. |
These surgeries can restore the function of the surrounding structures like the eyelid in order to create the best appearance possible. |
Эти операции могут восстановить функцию окружающих структур, таких как веко, чтобы создать наилучший внешний вид. |
After numerous failed attempts to restore order in the empire, the army captures Osman and executes him, bringing the imprisoned Mustafa as the new sultan. |
После многочисленных неудачных попыток восстановить порядок в империи, армия захватывает Османа и казнит его, приведя заключенного Мустафу в качестве нового султана. |
Concerned that the United Nations force sent to help restore order was not helping to crush the secessionists, Lumumba turned to the Soviet Union for assistance. |
Обеспокоенный тем, что силы ООН, посланные для восстановления порядка, не помогают сокрушить сепаратистов, Лумумба обратился за помощью к Советскому Союзу. |
In order to restore her clan's honor, Yuko is tasked with defeating the town's local magical girl, Momo Chiyoda. |
Чтобы восстановить честь своего клана, ЮКО поручено победить местную волшебную девушку города, Момо Тиеду. |
Сегодня я помогу вам навести порядок. |
|
The Tsar had to send a special detachment of loyal troops along the Trans-Siberian Railway to restore order. |
Однако одна вещь, которая ускользает из моей памяти, - это отношения Гарриса с Марком Твеном,которые были бы достойны включения. |
A Security Council meeting was held 29 November 1994, where Yeltsin ordered the Chechens to disarm, or else Moscow would restore order. |
29 ноября 1994 года состоялось заседание Совета безопасности, на котором Ельцин приказал чеченцам разоружиться, иначе Москва восстановит порядок. |
To put an end to these attacks and restore order, the Georgian Army was sent to the South Ossetian conflict zone on 7 August. |
Чтобы положить конец этим нападениям и восстановить порядок, 7 августа грузинская армия была направлена в зону югоосетинского конфликта. |
The plot was an attempt to blow up the House of Lords in London on 5 November 1605, in order to restore a Catholic head of state. |
Заговор состоял в попытке взорвать Палату лордов в Лондоне 5 ноября 1605 года, чтобы восстановить католического главу государства. |
They... they look to their kings and their queens... to restore order. |
Они... они смотрят на своих королей и королев... желая восстановления порядка. |
Я думала, я помогала восстановить Орден Джедаев. |
|
These preserves are usually located near rivers, in order to facilitate bringing cut trees to the sea. |
Подобные заказники обычно располагаются поблизости от рек, чтобы удобнее было сплавлять срубленные бревна к морю. |
Five other journeys were made to Bosnia, in order to provide food supplies and equipment. |
Помимо этого в Боснию было организовано еще пять поездок для доставки продовольствия и различных материалов. |
We therefore urge the parties to cooperate with the United Nations in order to reopen the Tuzla airfield. |
Поэтому мы настоятельно призываем стороны сотрудничать с Организацией Объединенных Наций в целях открытия аэропорта в Тузле. |
All right. That's it. I have an order to cut down your elm tree, but your kids won't let us. |
У меня есть приказ срубить ваше дерево, но Ваши дочери нам мешают. |
As a result, growing numbers of migrants are embarking on dangerous journeys in order to enter the European Union irregularly to carry out this work. |
В итоге сложилась такая ситуация, при которой все большее число мигрантов пускается в опасные путешествия в целях нерегулируемого въезда в Европейский союз для занятия такой трудовой деятельностью. |
Joe caught up his hat again, and ran with them to the Jolly Bargemen to restore them to their owner. |
Джо схватил шапку и побежал к Трем Веселым Матросам вернуть деньги владельцу. |
Do not restore or edit the blanked content on this page until the issue is resolved by an administrator, copyright clerk or OTRS agent. |
Не восстанавливайте и не редактируйте закрытое содержимое на этой странице, пока проблема не будет решена администратором, администратором авторских прав или агентом OTRS. |
This procedure is done by placing a graft between the subclavian artery and the ipsilateral pulmonary artery to restore the correct blood flow. |
Эта процедура выполняется путем помещения трансплантата между подключичной артерией и ипсилатеральной легочной артерией для восстановления правильного кровотока. |
Hsi Wu flew off with his tail, determined to find some other way to restore himself. |
Хси Ву улетел вместе со своим хвостом, решив найти какой-нибудь другой способ восстановить себя. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «restore order in/to».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «restore order in/to» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: restore, order, in/to , а также произношение и транскрипцию к «restore order in/to». Также, к фразе «restore order in/to» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.