Result from the increasing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Result from the increasing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в результате увеличения
Translate

- result [noun]

noun: результат, следствие, итог, исход, эффект, результат вычисления

verb: следовать, проистекать, кончаться, иметь результатом, происходить в результате

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по

  • challenges from - проблемы с

  • detachment from - отрыв от

  • jolted from - тряхнуло от

  • from cancer - от рака

  • from worldwide - со всего мира

  • incentives from - стимулы от

  • freely from - свободно от

  • mad from - ума от

  • advise from - посоветуйте из

  • imperatives from - императивы из

  • Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from

    Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until

    Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.

- the [article]

тот

- increasing [verb]

adjective: возрастающий



As a result, the solids mass flux has a slight decrease with increasing gas velocity in the central nozzle with integral values over the plant cross-section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате поток массы твердых тел имеет незначительное уменьшение с увеличением скорости газа в Центральном сопле с интегральными значениями по сечению установки.

The result is that the soon-to-be-deleted data is rewritten to another location in the flash memory, increasing the write amplification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате данные, которые вскоре будут удалены, будут переписаны в другое место флэш-памяти, что увеличит усиление записи.

The net result was a show that immediately appealed to young children while also gaining the increasing respect—and viewership—of older audiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечным результатом стало шоу, которое сразу же привлекло маленьких детей, а также завоевало растущее уважение—и зрительскую аудиторию—пожилых зрителей.

As a result, canopy closure and forest tree density were increasing throughout the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этого во всем регионе увеличивалась сомкнутость полога и плотность лесных деревьев.

Increasing melting of sea ice in combination with increased freshwater influx from melting glaciers and ice sheets may result in major changes to ocean circulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усиливающееся таяние морского льда в сочетании с увеличившимся притоком пресной воды от тающих ледников и покровного льда может привести к значительным изменениям в динамике циркуляции океанических вод.

Relations between Indians and Americans increasingly grew tense and sometimes violent as a result of territorial conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношения между индейцами и американцами становились все более напряженными, а иногда и ожесточенными в результате территориальных конфликтов.

As G6P is consumed, increasing amounts of ATP initiate a series of processes that result in release of insulin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как G6P потребляется, увеличение количества АТФ инициирует ряд процессов, которые приводят к высвобождению инсулина.

Much like spicules, the increasing growth of trabeculae result in interconnection and this network is called woven bone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобно спикулам, увеличивающийся рост трабекул приводит к соединению, и эта сеть называется сплетенной костью.

As a result, African least developed countries increasingly face food shortages, disruption of food supplies and famine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как следствие эти страны сталкиваются с нарастающей угрозой нехватки продовольствия, нарушения продовольственного снабжения и голода.

The scientific community is engaged to build economic evidence for increasing investment in SLM as a direct result of GM input.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участие научных кругов в сборе экономической информации для обоснования необходимости увеличения инвестиций в УУЗР как непосредственный результат вклада ГМ в эту работу.

The experience of victimization may result in increasing fear on the part of the victim, and the spread of fear in the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опыт виктимизации может привести к усилению страха со стороны жертвы и распространению страха в обществе.

The Soviet and other top-heavy regimes increasingly found themselves losing the battle of ideas and, as a result, the support of their own citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советский Союз и другие перенасыщенные правящими верхушками режимы все больше уступали в этой борьбе идей и, в результате, потеряли поддержку своих собственных граждан.

As a result, the work teams came under increasing suspicion for being yet another group aimed at thwarting revolutionary fervour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате рабочие группы стали все больше подозреваться в том, что они являются еще одной группой, направленной на подавление революционного пыла.

As a result, many Malay-Muslims increasingly worry about the loss of familiar economic and political safeguards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате многие мусульмане-малайцы все больше опасаются потери привычных экономических и политических гарантий.

As a result, they are increasingly likely to feel like exiles both at home and abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, они все чаще будут чувствовать себя изгнанниками, как дома, так и за рубежом.

As a result, an increasing number of Russian Orthodox churches gradually became established within Alaska.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате на Аляске постепенно образовалось все большее число русских православных церквей.

Conversely, when downshifting, increasing the engine speed with the accelerator prior to releasing clutch will result in a smoother transition and minimal clutch wear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наоборот, при понижении передачи увеличение оборотов двигателя с помощью акселератора до отпускания сцепления приведет к более плавному переходу и минимальному износу сцепления.

Many common online advertising practices are controversial and, as a result, have been increasingly subject to regulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие распространенные практики интернет-рекламы являются противоречивыми и, как следствие, все больше подпадают под регулирование.

And there was an increasing tendency for commanders to call a halt to attacks once it was clear that only needless slaughter would result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все чаще командиры призывали прекратить атаки, как только становилось ясно, что результатом будет только бессмысленная резня.

This can result in increasing transaction fees and delayed processing of transactions that cannot be fit into a block.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может привести к увеличению комиссий за транзакции и задержке обработки транзакций, которые не могут быть помещены в блок.

Older credit-card-style and booklet-style licenses are also occasionally seen although they are no longer issued and are increasingly rare as a result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более старые лицензии в стиле кредитных карт и буклетов также иногда встречаются, хотя они больше не выдаются и в результате становятся все более редкими.

As a result, the system gains an increasingly accurate representation of user preferences over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате система со временем получает все более точное представление о предпочтениях пользователей.

Often, unemployment would be the result of the increase in grain prices, leading to ever-increasing numbers of urban poor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачастую безработица была бы результатом роста цен на зерно, что привело бы к постоянно растущему числу городской бедноты.

As a result, Prague was liberated on 9 May by the Red Army, significantly increasing the standing of the Czechoslovak Communist Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате 9 мая Прага была освобождена Красной Армией, что значительно повысило авторитет Чехословацкой Коммунистической партии.

As a result, the genotype of the backcrossed progeny becomes increasingly similar to that of the recurrent parent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате генотип скрещенного потомства становится все более похожим на генотип рецидивирующего родителя.

One result of this, according to a number of reports, is that the United States and Russia are increasingly close to agreement on Russia’s membership in the World Trade Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно ряду сообщений, одним из результатов этого стал тот факт, что Соединенные Штаты и Россия все ближе к достижению соглашения по поводу российского членства во Всемирной торговой организации.

As a result, the number of copies of the target region doubles each round, increasing exponentially.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате количество копий целевой области удваивается с каждым раундом, увеличиваясь экспоненциально.

As a result, it’s increasingly difficult for us to intelligently address both domestic and foreign problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате - нам становится все труднее разумно решать как внутренние, так и внешние проблемы.

What occurs as a result, according to O’Connor, is an ever-increasing exploitation of both the environment and workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что происходит в результате, по мнению О'Коннора,-это постоянно растущая эксплуатация как окружающей среды, так и работников.

The need for a new building emerged in the 1970s as a result of increasing demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребность в новом здании возникла в 1970-х годах в результате роста спроса.

And that is the result, directly, of being so successful at increasing the scale and volume of our production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это стало возможным в первую очередь благодаря несомненным успехам в увеличении масштаба и объёмов производства.

The technical result of the invention consists in increasing the reliability and technological effectiveness of OL lightning protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технический результат изобретения - повышение надежности и технологичности грозозащиты ВЛ.

The result is a widespread and understandable feeling of betrayal in the rebellion, whose U.S.-friendly elements are increasingly losing face within opposition circles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этого в рядах повстанцев все больше распространяется вполне понятное чувство, что их предали, а те из них, кто дружески настроен по отношению к США, все чаще теряют свою репутацию среди представителей оппозиции.

As a result, they secured the opening slot on the band's tour in 2000 and 2001; this enabled them to reach an increasingly larger audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате они обеспечили себе первое место в туре группы в 2000 и 2001 годах, что позволило им охватить все большую аудиторию.

As a result, manure collection and disposal has become an increasing problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате сбор и утилизация навоза становятся все более серьезной проблемой.

Since rectal prolapse itself causes functional obstruction, more straining may result from a small prolapse, with increasing damage to the anatomy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку пролапс прямой кишки сам по себе вызывает функциональную непроходимость, большее напряжение может возникнуть в результате небольшого пролапса с увеличением повреждения анатомии.

The result is that wing segments farther towards the rear operate at increasingly higher angles of attack promoting early stall of those segments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате сегменты крыла, расположенные ближе к корме, работают на все более высоких углах атаки, способствуя раннему сваливанию этих сегментов.

As a result, the IMF must increasingly share responsibility and blame for Argentina's havoc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что МВФ должен признать долю своей вины и разделить ответственность за бедствия, постигшие эту страну.

Next Wahlforss put effort on increasing the sales and the result of 1926 showed 1.85 million marks' profit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Уолфорс приложил усилия к увеличению продаж, и результат 1926 года показал прибыль в размере 1,85 миллиона марок.

Indigenous religious practices are increasing as a result of the cultural protections established under the peace accords.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате культурной защиты, установленной в соответствии с мирными соглашениями, религиозная практика коренных народов расширяется.

As a result, official discourse increasingly repeated negative views of Miko and their institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате официальный дискурс все чаще повторял негативные взгляды Мико и их институтов.

Increasing our memory capacities would result in retaining more information for extended periods of time and encoding information from STM to long-term memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличение объема нашей памяти приведет к сохранению большего количества информации в течение длительного периода времени и кодированию информации из STM в долговременную память.

The electric charge arises as a result of increasing tectonic stresses as the time of the earthquake approaches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электрический заряд возникает в результате возрастания тектонических напряжений по мере приближения времени землетрясения.

Humanitarian space continued to shrink in 2009 as a result of increasing violence and insecurity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году гуманитарная помощь продолжала сокращаться в результате роста насилия и отсутствия безопасности.

As a result, Joker's behavior has become increasingly erratic and violent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате поведение Джокера становится все более непредсказуемым и жестоким.

Any attempt to do so by increasing angle of attack, without first increasing airspeed, will result in a stall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая попытка сделать это путем увеличения угла атаки, без предварительного увеличения скорости полета, приведет к остановке.

Tree deaths are believed to be increasing as a result of climate change, which is a positive feedback effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что смертность деревьев увеличивается в результате изменения климата, что является положительным эффектом обратной связи.

This was mostly the result of China's economic growth and increasing living standards which led to the decline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было главным образом результатом экономического роста Китая и повышения уровня жизни, что привело к его снижению.

This creates a similar situation as the result of the replica decoy, increasing the chance that the real warhead passes through the system and strikes the target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это создает аналогичную ситуацию в результате реплики приманки, увеличивая вероятность того, что реальная боеголовка пройдет через систему и поразит цель.

As a result, materials science is an increasingly important part of an engineer's education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате материаловедение становится все более важной частью инженерного образования.

As a result, UNOPS must maintain its legacy systems to support ongoing statutory and client reporting in 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате ЮНОПС вынуждено продолжать пользоваться прежними системами для подготовки в 2004 году установленной отчетности и отчетности перед клиентами.

But he was not prepared for the result of his diplomacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но его дипломатия привела к неожиданным результатам.

Such a result was achieved partly by the order and regularity which she had established in her house and mode of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этому отчасти способствовал порядок, который она завела у себя в доме и в жизни.

I was not present at the event of which my daughter's death was the result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не присутствовал при событии, которое привело к смерти моей дочери.

Sent to the border of the train is increasing

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более дюжины поездов в сутки направляется к границе.

He overestimated the increasing response to his writings, however, especially to the recent polemic, The Case of Wagner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он переоценил растущий отклик на свои сочинения, особенно на недавнюю полемику-дело Вагнера.

The breadth-first search algorithm uses a queue to visit cells in increasing distance order from the start until the finish is reached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алгоритм поиска по ширине использует очередь для посещения ячеек в порядке возрастания расстояния от начала до конца.

In addition, the quartet responded to the leader by playing with increasing freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, квартет отвечал лидеру, играя со все большей свободой.

According to the 2001 census it had a population of 958, increasing to 1,163 at the 2011 Census.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным переписи 2001 года, его население составляло 958 человек, а по данным переписи 2011 года-1163 человека.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «result from the increasing». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «result from the increasing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: result, from, the, increasing , а также произношение и транскрипцию к «result from the increasing». Также, к фразе «result from the increasing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information