Result in death - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Result in death - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
приводить к смерти
Translate

- result [noun]

noun: результат, следствие, итог, исход, эффект, результат вычисления

verb: следовать, проистекать, кончаться, иметь результатом, происходить в результате

  • business result - результат коммерческой деятельности

  • operational result - производственный показатель

  • strong result - хороший результат

  • predicted result - прогнозируемый результат

  • unfavourable result - неутешительный итог

  • result of this assessment - результат такой оценки

  • first experimental result - первый экспериментальный результат

  • get a result - достичь результата

  • measurement result - результат измерения

  • obtained result - полученный результат

  • Синонимы к result: repercussion, consequence, outcome, culmination, reaction, effect, product, conclusion, sequel, ramification

    Антонимы к result: reason, work, beginning

    Значение result: a consequence, effect, or outcome of something.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- death [noun]

noun: смерть, гибель, конец

adjective: смертный, смертельный

  • death trap - смертельная ловушка

  • death pangs - агония

  • death notice - уведомление о смерти

  • worse than death - хуже смерти

  • be tired to death - уставать смертельно

  • death-marked patient - умирающий больной

  • Death Note - Тетрадь смерти

  • crude death rate - общий коэффициент смертности

  • brain death - смерть мозга

  • death qualification - ценз, основанный на отношении к смертной казни,

  • Синонимы к death: slaughter, passing, end, demise, quietus, massacre, dying, murder, execution, eternal rest

    Антонимы к death: life, birth, lives, salvation, existence, deliverance, giving birth, immortal

    Значение death: the action or fact of dying or being killed; the end of the life of a person or organism.



Eventually, unconsciousness, organ failure, and death will result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, это приведет к потере сознания, отказу органов и смерти.

 Loss of the skin leaves patients vulnerable to infections from fungi and bacteria, and can result in sepsis, the leading cause of death in the disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

 Потеря кожи делает пациентов уязвимыми к инфекциям от грибков и бактерий, и может привести к сепсису, ведущей причине смерти при заболевании.

Occasionally, a very high body temperature or seizures may result in death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда очень высокая температура тела или судороги могут привести к смерти.

This man's untimely and premature death... was, as should be fairly obvious to all of you, the direct result of gluttony!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преждевременная смерть этого человека, как вам всем должно быть ясно, наступила в результате... чревоугодия!

The motor symptoms of the disease result from the death of cells in the substantia nigra, a region of the midbrain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двигательные симптомы заболевания являются результатом гибели клеток в черной субстанции, области среднего мозга.

Attempted suicide or non-fatal suicidal behavior is self-injury with at least some desire to end one's life that does not result in death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытка самоубийства или несмертельное суицидальное поведение - это самоповреждение С по крайней мере некоторым желанием закончить свою жизнь, которое не приводит к смерти.

While a narrow brush with death, this arrest did not result in Ginczanka's execution as on this occasion she escaped from captivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на узкое соприкосновение со смертью, этот арест не привел к казни Гинчанки, так как в этот раз она бежала из плена.

On the other hand, the death of two Santas counts as felony murder because they died as a direct result of her actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, смерть двух Сант считается тяжким убийством, так как они умерли в результате прямых следствий ее действий.

Any delay will result in death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая задержка приведет к смерти.

When it leaves the body, the breathing stops, in obedience, and death is the result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда сила эта покидает тело, дыхание, подвластное ей, тотчас останавливается, и наступает смерть.

That one autopsy result showed that the actual cause of death was strangulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результат той аутопсии показал, что настоящей причиной смерти было удушение.

Many workers died as a result of their living conditions – extreme mistreatment, severe malnutrition, and worse tortures were the main causes of death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие рабочие умирали из – за своих условий жизни-жестокое обращение, тяжелое недоедание и еще более жестокие пытки были основными причинами смерти.

Barbiturate overdose may result in poisoning death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятие чрезмерной дозы барбитурата может вызвать смертельное отравление.

Patients may experience arrhythmias that can result in death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пациенты могут испытывать аритмии, которые могут привести к смерти.

Barry-1 volunteers to destroy the cannon, which would result in his prophesied death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барри-1 вызвался уничтожить пушку, что привело бы к его предсказанной смерти.

Even a scratch would result in death, sometimes drawn out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже царапина приводила к смерти, иногда затянувшейся.

A child abuse fatality occurs when a child's death is the result of abuse or neglect, or when abuse or neglect are contributing factors to a child's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жестокое обращение с детьми приводит к летальному исходу, когда смерть ребенка является результатом жестокого обращения или отсутствия заботы, или когда жестокое обращение или отсутствие заботы являются факторами, способствующими смерти ребенка.

The post-mortem concluded the heart attack was the result' of natural causes but Silver was never able to shake off the suspicion surrounding Weiner's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскрытие показало, что смерть наступила в результате естественны причин. но Сильвер так и не смог избавиться от подозрений по поводу смерти Уэйнера.

Furthermore, the study found that the most common result of this negligence was death of the patient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, исследование показало, что наиболее распространенным результатом такой небрежности была смерть пациента.

Failure to move sufficient blood can result in failure in other organs and may result in death if severe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недостаточное движение достаточного количества крови может привести к сбою в других органах и может привести к смерти, если она будет тяжелой.

It seems likely that his death was the result of something he ate at breakfast this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, он что-то съел сегодня за завтраком, и это что-то явилось причиной смерти.

It would only result in your death and your political damnation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приведет только к твоей смерти и политическому осуждению.

Report his death as a result of a shoot-out with the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доложите о его смерти в результате перестрелки с полицией.

Her death was the result of sepsis caused by an infected bedsore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее смерть наступила в результате сепсиса, вызванного инфицированным пролежнем.

The term is extended to administrators of severe physical punishment that is not prescribed to kill, but which may result in death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот срок распространяется на лиц, которым назначено суровое физическое наказание, не связанное с убийством, но которое может привести к смерти.

Death toll estimates for Vukovar as a result of the siege range from 1,798 to 5,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число погибших в Вуковаре в результате осады колеблется от 1798 до 5000 человек.

Only as a result of increased hormonal output, not sadness at the victim's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только из-за повышенного уровня гормонов, не из-за смерти жертвы.

Ingesting more than 0.5 grams of iron can induce cardiac collapse; such overdoses most commonly occur in children and may result in death within 24 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прием внутрь более 0,5 грамма железа может вызвать сердечный коллапс; такие передозировки чаще всего происходят у детей и могут привести к смерти в течение 24 часов.

Of house fires that result in death, smoking causes 25% and heating devices cause 22%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из пожаров в домах, которые приводят к смерти, курение вызывает 25%, а отопительные приборы вызывают 22%.

With today's sticks it is very rare but these injuries might even result in death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С сегодняшними палками это очень редко, но эти травмы могут даже привести к смерти.

Lack of funding, resources, and attention can result in treatable and preventable diseases causing death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недостаток финансирования, ресурсов и внимания может привести к излечимым и предотвратимым заболеваниям, вызывающим смерть.

If untreated, it may result in cancers such as intestinal lymphoma and a slightly increased risk of early death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если его не лечить, это может привести к раку, такому как лимфома кишечника и немного повышенному риску ранней смерти.

Antipsychotics are usually avoided, even for hallucinations, because people with DLB are sensitive to them, and their use can result in death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антипсихотиков обычно избегают, даже при галлюцинациях, потому что люди с ДЛБ чувствительны к ним, и их употребление может привести к смерти.

As a result of the story, the Human Rights Commission of the Chamber of Deputies decided to investigate Jango's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этой истории комиссия по правам человека Палаты депутатов решила расследовать смерть Джанго.

In severe cases, perinatal death may occur, most commonly as a result of poor placental perfusion due to vascular impairment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тяжелых случаях может наступить перинатальная смерть, чаще всего в результате плохой перфузии плаценты вследствие сосудистых нарушений.

The Council of Seleucia-Ctesiphon gave up choosing bishops since it would result in death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет Селевкии-Ктесифона отказался от избрания епископов, так как это привело бы к смерти.

I get a little money from Social Security as a result of my husband's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получаю кое-какую сумму от социального страхования за смерть моего мужа.

As a result of his visit he donated land to the langar and had a positive relationship with the Sikh Gurus until his death in 1605.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате своего визита он пожертвовал землю лангару и поддерживал хорошие отношения с сикхскими гуру вплоть до своей смерти в 1605 году.

After his wife's death, he loses all self-esteem and his brusque manners result in him being ostracized by former friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После смерти жены он теряет всякое чувство собственного достоинства, а его грубые манеры приводят к тому, что бывшие друзья подвергают его остракизму.

It was perceived that breaking these rules could result in the prisoner facing a court-martial, and even death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считалось, что нарушение этих правил может привести к тому, что заключенному грозит военный трибунал и даже смерть.

As a result of which,she is on the verge of death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате чего, она на грани смерти.

The alveolar disease may result in death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болезнь альвеол может привести к смерти.

They propose that the protruding of a flat spot is a result of the death of aged cells in the spot and release of lipofuscin bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они предполагают, что выпячивание плоского пятна является результатом гибели старых клеток в пятне и высвобождения липофусциновых тел.

An additional 300,000 Cambodians starved to death between 1979 and 1980, largely as a result of the after-effects of Khmer Rouge policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще 300 000 камбоджийцев умерли от голода в период с 1979 по 1980 год, главным образом в результате последствий политики Красных Кхмеров.

A lack of field observations limit our knowledge, but intraspecific conflicts are known to sometimes result in injury or death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недостаток полевых наблюдений ограничивает наши знания, но известно, что внутривидовые конфликты иногда приводят к травмам или смерти.

The loss of available food as a result may have led to the death of more people from starvation in this area than actual battle did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потеря доступной пищи в результате этого, возможно, привела к гибели большего числа людей от голода в этой области, чем фактическое сражение.

Brain cancers are the most common cancer in children under 19, are result in more death in this group than leukemia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рак головного мозга является наиболее распространенным видом рака у детей в возрасте до 19 лет, что приводит к большей смертности в этой группе, чем лейкемия.

After all, it looked very like natural death - possibly as the result of a wasp sting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, это действительно выглядело как естественная смерть, которая, возможно, наступила вследствие укуса осы.

This may result first in malfunctions in biochemical communication between neurons and later in the death of the cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может привести сначала к нарушению биохимической связи между нейронами, а затем и к гибели клеток.

The method of death varies from kingdom to kingdom, but the end result is the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способы умерщвления разнятся от королевства к королевству, но конечный результат одинаков.

And his death was the right and proper thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее его смерть считалась почетной и правильной.

The Ring of the Fisherman, which bears the official papal seal, must be destroyed immediately following the Pope's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кольцо рыбака с официальной папской печатью надлежит уничтожить сразу после кончины Пантифика.

The result is better activity in the lymphatic system, relaxing of muscle contractions, muscle relaxation and pain relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение с помощью этого прибора повышает возможность движения и оно используется для повышения подвижности и для редукции боли прежде всего при посттравматических состояниях и состояниях после оперций. Продолжительность процедуры 10 минут.

With his military obligations, Putin has reached into the pockets of ordinary workers and pensioners to pay for his foreign ventures, and the anti-platon movement is a result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взяв на себя военные обязательства, Путин залез в карманы простых рабочих и пенсионеров, чтобы заплатить за свои иностранные предприятия, и результатом стало движение против дорожного налога.

Gessen: “With the exception of two brief periods — when Soviet Russia was ruled by Khrushchev and again when it was run by Gorbachev — death rates have been inexorably rising”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гессен: «За исключением двух кратких периодов — когда Советской Россией правил Хрущев и когда ею правил Горбачев, — смертность в стране неумолимо росла».

But again, keep in mind that even if your cost per result rises, it's still the lowest it can be while spending your budget evenly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако помните, что даже при повышении цены за результат она все равно остается настолько низкой, насколько это возможно, при равномерном расходовании бюджета.

The equality between her and me was real; not the mere result of condescension on her part: so much the better-my position was all the freer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Равенство между нами было подлинным равенством, а не только результатом ее снисходительности; тем лучше - я могла чувствовать себя еще свободнее.

Just think of it, you spend God knows how long trying to get something on to canvas, putting the sweat of your soul into it, and what is the result?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы только вдумайтесь: тратишь бог знает сколько времени, чтобы выразить что-то на холсте, вкладываешь в это все силы своей души, а чем все это кончается?

The result of the move request was not moved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результат запроса на перемещение не был перемещен.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «result in death». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «result in death» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: result, in, death , а также произношение и транскрипцию к «result in death». Также, к фразе «result in death» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information