Retained profit for the year - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
retained earning - нераспределенная прибыль
retained austenite - остаточный аустенит
retained formwork - несъемная опалубка
retained cabinet - камера для задержанных туш
retained gas - удержанный газ
retained tax - удержанный налог
retained earnings - нераспределяемая прибыль
brace retained key - стопорная шпонка
retained menstruation - гематокольпос
retained testis - неопустившееся яичко
Синонимы к retained: maintained, keep hold of, hang on to, keep possession of, hold on to, keep, preserve, maintain, conserve, store
Антонимы к retained: let-go, lost, wasted, refused, unemployed, disengaged, freed, released, spent, fired
Значение retained: continue to have (something); keep possession of.
noun: прибыль, выгода, доход, польза, нажива, барыш, корысть, начисления
verb: поживиться, получать прибыль, воспользоваться, приносить пользу, извлекать пользу, быть полезным, пользоваться
net profit - чистая прибыль
make a profit - извлекать прибыль
gross profit - валовая прибыль
make/realize a profit of - сделать / реализовать прибыль
profit from - Прибыль от
profit motive - корысть
profit shifting - вывод прибыли
profit-making insurer - коммерческий страховщик
profit reserve - резерв за счет прибыли
recognize as profit - признавать в качестве прибыли
Синонимы к profit: surplus, (financial) gain, return(s), pay dirt, earnings, proceeds, yield, bottom line, excess, winnings
Антонимы к profit: nonprofit, noncommercial, loss, cost, damage, costs, harm
Значение profit: a financial gain, especially the difference between the amount earned and the amount spent in buying, operating, or producing something.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
for the load shifting - на время перевода нагрузки
compensate for wear - компенсировать износ
announce candidacy for elections - выставлять кандидатуру на выборы
announce candidacy for by-election - выставлять кандидатуру на довыборы
announce candidacy for Mayor of Moscow - выставлять кандидатуру на должность московского городского головы
announce candidacy for new presidential elections - выставлять кандидатуру на новые президентские выборы
announce candidacy for re-election - выставлять кандидатуру на переизбрание
procedure for compulsory purchase - судопроизводство по принудительному отчуждению
remuneration for assistance and salvage - вознаграждение за помощь и спасание
procedure for granting - механизм предоставления
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
gorillas in the mist: the story of dian fossey - Гориллы в тумане
cult of the individual - культ личности
put candidacy to the vote - выставлять кандидатуру на голосование
judge according to the own lights - судить в меру своей испорченности
an outcome of the experiment on a particulal trial - исход опыта в результате некоторого испытания
be sure of the aim - бить наверняка
children and fools speak the truth - устами младенца глаголет истина
progress in the talks - прогресс в переговорах
put on the wrong side - надевать наизнанку
be in the future - стоять в будущем времени
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
fourth-year student - студент четвертого курса
once a year - раз в год
each year - каждый год
per year - в год
every year - каждый год
year by year - Год за годом
year after year - год за годом
second year - второй курс
final year - выпускной курс
basis year - базисный год
Синонимы к year: FY, twelvemonth, fiscal year, annum, calendar year, twelve-month period, twelve-month session, class, yr
Антонимы к year: second, decade, flash, jiffy, minute, billion years, couple of days, few days, moment, another couple days
Значение year: the time taken by a planet to make one revolution around the sun.
The equity section and retained earnings account, basically reference your profit or loss. |
Раздел капитала и счет нераспределенной прибыли в основном относятся к вашей прибыли или убытку. |
The share capital was increased by capitalizing retained earnings from previous years, or by converting the profit earned by the bank into share capital. |
Уставной капитал вырос посредством капитализации нераспределенной прибыли за предыдушие годы, т.е. конвертации заработанной прибыли в уставной капитал. |
The families redeem the gift cards at full face value, and the discount or rebate is retained by the non-profit organization as revenue. |
Семьи выкупают подарочные карты по полной номинальной стоимости, а скидка или скидка сохраняется некоммерческой организацией в качестве дохода. |
The Profit and Loss Statement is an expansion of the Retained Earnings Account. |
Отчет о прибылях и убытках представляет собой расширение счета нераспределенной прибыли. |
Also, contact Forensics and get them to re-examine everything that's been retained. |
И еще свяжитесь с медэкспертами, пусть перепроверят все, что еще сохранилось. |
All too often in the former colonies civil servants retained colonial attitudes which were not conducive to the promotion of human rights. |
Зачастую в бывших колониях гражданские служащие сохраняют колониальное мироощущение, что не способствует поощрению прав человека. |
Rib number required Flank retained Flank removal distance from eye muscle at rib end Carcase weight requirement. |
необходимое количество ребер оставляется ли пашина расстояние удаления пашины от длинного мускула на оконечности ребра требования к весу туши. |
Israel retained the right to defend itself and would retaliate if Iraq took any offensive action. |
Израиль отстаивает свое право на самозащиту и нанесет ответный удар в случае каких-либо враждебных действий со стороны Ирака. |
You said I might as well turn a profit off my disfigured soul, and you referred her to me. |
Ты тогда сказал, что ей понравится моя испорченная натура. и поэтому направил её мне. |
American industrialists profit by him! |
а американские промышленники на нем разбогатели! |
You should stick on a cover charge, you might make a profit. |
Тебе стоит брать плату за вход, наверняка получишь прибыль. |
It did make a profit once It had its heyday |
Она давала прибыль раньше, в то время, когда был расцвет |
This lot ought to make a profit, but I'm not sure it'll be 350 quid. |
От этого будет прибыль, но я не уверен, что дотянет до 350 фунтов. |
Well, my business is catching those guys, and if it turns out you've made a profit from just one of them, |
Ну а моя работа ловить тех людей и если мы узнаем, что вы помогали хотя бы одному из них, |
Andrew has retained my services in order to pursue a healthier living situation. |
Эндрю прибег к моим услугам, желая жить в лучших условиях. |
But her mind still retained all of the heart-innocence, and unsophistication of her youth; a certain gentle wistfulness was the only outward change in her demeanor. |
Но она сохранила еще всю наивность и простодушие юности; внешне она была совсем прежней, только появилась в ней какая-то мягкая задумчивость. |
I can make more profit by selling off its components. |
Я могу получить большую прибыль, продавая его компоненты. |
Lichfield is the only one of the cathedrals to have retained three spires. |
Личфилд-единственный из соборов, сохранивший три шпиля. |
The portion of each input word retained is usually two morae, which is tantamount to one kanji in most words written in kanji. |
Часть каждого сохраненного входного слова обычно составляет две Моры, что равносильно одному кандзи в большинстве слов, написанных на кандзи. |
The raven crest was retained, with the addition of a silver and blue wave for the Ravensbourne. |
Гребень Ворона был сохранен, с добавлением серебряной и голубой волны для Рейвенсборна. |
Articles concerning Alfred were reproduced in American newspapers and he retained his celebrity status throughout the war. |
Статьи, касающиеся Альфреда, были воспроизведены в американских газетах, и он сохранил свой статус знаменитости на протяжении всей войны. |
The Ministry of Revenue assigned which funds had to be sent to the central government in Beijing and which could be retained for local provincial use. |
Министерство доходов определило, какие средства должны быть направлены центральному правительству в Пекине и какие могут быть сохранены для местного провинциального использования. |
While the basic rules to the game are retained, the variation features a unique set of rules such as riichi and the use of dora. |
В то время как основные правила игры сохраняются, вариация имеет уникальный набор правил, таких как риичи и использование Доры. |
The mild cases retained changes significantly longer than the severe cases. |
В легких случаях изменения сохранялись значительно дольше, чем в тяжелых. |
The bourgeoisie constantly exploits the proletariat for its labour power, creating profit for themselves and accumulating capital. |
Буржуазия постоянно эксплуатирует пролетариат за его рабочую силу, создавая для себя прибыль и накапливая капитал. |
The Scottish and English ruling classes retained power, and each country kept its legal and educational systems, as well as its established Church. |
Шотландский и английский правящие классы сохранили власть, и каждая страна сохранила свою правовую и образовательную системы, а также свою установленную Церковь. |
The squadrons have retained the designations of the former Escadres disbanded during the 1990s. |
Эскадрильи сохранили названия бывших эскадр, расформированных в 1990-х годах. |
People owe 10% tax if they made profit trading. |
Люди должны 10% налога, если они получили прибыль от торговли. |
WMA ultimately relocated to Endeavor's Beverly Hills office and Emanuel and Whitesell retained the titles of Co-CEOs. |
Конвертировать wma в конечном счете переехал в начинании Беверли Хиллз офиса и Эмануэль и Вайтсел сохранил титулы сотрудничество руководителей. |
Although Yermak was eventually killed after sacking Qashliq to the east, the Russian Empire retained control of the region. |
Хотя Ермак был в конечном счете убит после разграбления Кашлыка на востоке, Российская империя сохранила контроль над регионом. |
The Aga Khan's philanthropic non-profit institutions spend about US$925 million per year – mainly in Africa, Asia, and the Middle East. |
Благотворительные некоммерческие организации Ага Хана тратят около 925 миллионов долларов США в год-в основном в Африке, Азии и на Ближнем Востоке. |
The dish has retained its capitalization while the other examples no longer retain their surname origins. |
Блюдо сохранило свою капитализацию, в то время как другие примеры больше не сохраняют свое происхождение фамилии. |
According to several sources, CBS retained all Star Trek rights via its television production division, which had been carved out of the former Paramount Television. |
Согласно нескольким источникам, CBS сохранила все права на Звездный путь через свое подразделение телевизионного производства, которое было вырезано из бывшего Paramount Television. |
Those that appear adaptive are retained, while those that appear maladaptive are culled. |
Те, которые кажутся адаптивными, сохраняются, а те, которые кажутся неадаптивными, отбираются. |
Oxygen, the most abundant Earth element by mass, is retained on Earth by combination with silicon. |
Кислород, самый распространенный элемент Земли по массе, удерживается на Земле в сочетании с кремнием. |
His speech development was also slow, and he retained a stammer, or hesitant speech, for the rest of his life. |
Его речевое развитие также было медленным, и он сохранил заикание или неуверенную речь на всю оставшуюся жизнь. |
This profit still needs to be realised on the market but this may prove difficult as capitalists produce not for existing markets but for expected ones. |
Эта прибыль все еще должна быть реализована на рынке, но это может оказаться трудным, так как капиталисты производят не для существующих рынков, а для ожидаемых. |
This overall plot structure was retained in various works of silent-era and post-Second World War cinema. |
Эта общая сюжетная структура сохранилась в различных произведениях кинематографа немого периода и после Второй мировой войны. |
Italian and German fashion retained the front-laced bodice of the previous period, with the ties laced in parallel rows. |
Итальянская и немецкая мода сохранила передние кружевные лифы предыдущего периода, с завязками, зашнурованными параллельными рядами. |
The unigram scores are found to account for the adequacy of the translation, how much information is retained. |
Установлено, что баллы unigram учитывают адекватность перевода, объем сохраняемой информации. |
Normal sensation of the skin is retained, since this nerve only provides sensory function to ligaments and articulations of the carpal and metacarpal joints. |
Нормальное ощущение кожи сохраняется, так как этот нерв обеспечивает только сенсорную функцию связок и суставов запястного и пястного суставов. |
There are 205 companies, government or education system institutions and non-profit organisations in Croatia pursuing scientific research and development of technology. |
В Хорватии насчитывается 205 компаний, государственных учреждений или учреждений системы образования, а также некоммерческих организаций, занимающихся научными исследованиями и разработкой технологий. |
I made secret war upon it when I was a student and declined to accept the positions it offered me. By doing this I made myself a beggar but I retained my pride. |
Я вел с ним тайную войну, когда был студентом, и отказался принять должности, которые он мне предлагал. Сделав это, я стал нищим, но сохранил свою гордость. |
Hippo members can choose to participate in homestay programs, in which they visit a Hippo Family Club, or other non-profit or community group in another country. |
Члены Hippo могут принять участие в программах проживания в семье, в которых они посещают Семейный клуб Hippo, или другую некоммерческую или общественную группу в другой стране. |
Colt did this as New York and London were major cosmopolitan cities and he retained an office in New York at 155 Broadway where he based his salesmen. |
Колт сделал это, поскольку Нью-Йорк и Лондон были крупными космополитическими городами, и он сохранил офис в Нью-Йорке на Бродвее 155, где он базировал своих продавцов. |
When Robertson left PB Cow in 1947, he retained the club records and continued operating it at his own expense. |
Когда Робертсон покинул PB Cow в 1947 году, он сохранил клубные записи и продолжал управлять им за свой счет. |
The amendment states but a truism that all is retained which has not been surrendered. |
Поправка гласит лишь трюизм, что сохраняется все, что не было сдано. |
The RA-5C retained the AN/ASB-12 bombing system, and could, in theory, carry weapons, although it never did in service. |
RA-5C сохранил бомбардировочную систему AN / ASB-12 и теоретически мог нести оружие, хотя никогда не находился на вооружении. |
Especially important were synthetic rubber and high octane fuel, which retained their importance after the war. |
Он использует то же самое ядро виртуализации, что и VMware Workstation, аналогичную программу с большим количеством функций, которая не является бесплатной. |
The bureaucratic influence was strong in the western provinces of Pakistan while the eastern province retained a majority of the population. |
Бюрократическое влияние было сильным в западных провинциях Пакистана, в то время как в восточной провинции сохранялось большинство населения. |
Whether cargo besides vWF is exocytosed from secretory pods or selectively retained is uncertain. |
Ли груз, кроме того, ФВ является exocytosed от секреторной стручки или выборочно сохранены неопределенно. |
Later it was announced that Wagmeister, Greer and Smith would be retained as equal co-hosts. |
Позже было объявлено,что Вагмейстер, Грир и Смит будут сохранены в качестве равноправных соведущих. |
Mossy forests usually develop on the saddles of mountains, where moisture introduced by settling clouds is more effectively retained. |
Мшистые леса обычно развиваются на седловинах гор, где влага, вносимая оседающими облаками, более эффективно удерживается. |
The image retained its standing posture, as per local custom and wishes of its devotees. |
Изображение сохранило свою стоячую позу, согласно местному обычаю и пожеланиям своих почитателей. |
If you received the $100 because you sold something then the $-100 would be recorded next to the Retained Earnings Account. |
Если вы получили $100, потому что продали что-то, то $-100 будут записаны рядом со счетом нераспределенной прибыли. |
These sections may not be perfect but they need to be retained and improved, not summarily deleted. |
Эти разделы могут не быть совершенными, но их необходимо сохранить и улучшить, а не просто удалить. |
However, the Greek alphabet also gave rise to other alphabets, and some of these retained letters descended from digamma. |
Однако греческий алфавит также дал начало другим алфавитам, и некоторые из этих сохранившихся букв произошли от дигаммы. |
Plant materials, with cell walls high in cellulose and lignin, are decomposed and the not-respired carbon is retained as humus. |
Старинные автомобили также контролируются, но их проверки адаптируются к их способностям во время производства. |
The designation was retained for all subsequent forces sent there. |
Это обозначение было сохранено для всех последующих сил, посланных туда. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «retained profit for the year».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «retained profit for the year» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: retained, profit, for, the, year , а также произношение и транскрипцию к «retained profit for the year». Также, к фразе «retained profit for the year» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.