Retaining catch - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Retaining catch - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
задерживающая собачка
Translate

- retaining [verb]

adjective: удерживающий, сдерживающий, сохраняющий

  • retaining work - водоудерживающее сооружение

  • flavor-retaining - сохраняющий аромат

  • retaining mechanism - удерживающий механизм

  • retaining weir - водоудерживающая плотина

  • blades retaining ring - стопорное кольцо лопаток

  • retaining bandage - иммобилизующая повязка

  • blade retaining lug - монтажный выступ для крепления лопатки

  • dust retaining agent - пылеулавливающее вещество

  • gravity retaining wall - гравитационная подпорная стенка

  • retaining bolt - стопорный болт

  • Синонимы к retaining: keep, keep possession of, hold on to, keep hold of, hang on to, maintain, preserve, conserve, keep in one’s memory, store

    Антонимы к retaining: freeing, releasing, spending, losing, firing, dismissing

    Значение retaining: continue to have (something); keep possession of.

- catch [noun]

verb: поймать, ловить, уловить, догнать, зацепиться, схватывать, зацепить, схватить, застать, расслышать

noun: улов, добыча, выгода, защелка, захват, ловушка, задвижка, уловка, хитрость, стопор

  • catch on to - уловить

  • catch a cold - простудиться

  • catch some Zs - поймать некоторых Zs

  • catch phrase - фраза catch

  • catch cold - схватывать насморк

  • catch knob - замыкающая кнопка

  • catch attention - привлекать внимание

  • catch a sight - замечать

  • small catch - мелкая добыча

  • catch the fancy - поймать фантазию

  • Синонимы к catch: haul, net, bag, yield, latch, hasp, lock, fastener, clasp, pitfall

    Антонимы к catch: throw, miss, lose, skip, throw out

    Значение catch: an act of catching something, typically a ball.



However, several times throughout the episode, Pepe Lucho manages to catch up again to the protagonist, causing more terror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако несколько раз на протяжении всего эпизода Пепе Лучо удается снова догнать главного героя, вызывая еще больший ужас.

We can still catch the killers, unless we're demoted to patrol cops first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все еще можем поймать убийц, пока нас не разжаловали в полицейский патруль.

It's the best of spots to catch folks with a few pennies in their pockets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом пятачке быстрее всего подцепишь людей с парой пенсов в кармане.

It too has undergone major changes while retaining its archaic style characterized especially by the squat form of columns and capitals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она тоже претерпела значительные изменения, сохранив свой архаичный стиль характеризуется особенно приземистый виде колонн и капителей.

Figure out how to catch this everyman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выясним, как остановить Всечеловека.

Well, you know, it's good that you can catch yourself now when you see those patterns repeating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, знаешь, это хорошо, что ты можешь себя остановить, когда видишь, что повторятся все то же самое.

Her unaccustomed ears could hardly catch her father's voice, as they stood on the steps awaiting the opening of the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непривычная к такому шуму, Маргарет едва различала голос отца, стоя на ступеньках у входа и ожидая, когда откроют дверь.

Mr. Yang is going to catch a hog and cook it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госпожа Ян собирается зарезать свинью и приготовить жаркое.

Let me know when they catch the fellow - if they ever do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дайте мне знать, когда убийцу поймают - если это вообще произойдет.

Every now and then, we catch ourselves living a lie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждый момент мы ловим себя на мысли о том, что живем постоянно обманывая.

How'd you know deputy warden would catch on to your little ruse and offer himself as a pawn?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откуда вы знали, что зам.начальника поймает вас на этой маленькой хитрости и предложит себя в качестве пешки?

If we catch John Doe... and he turns out to be the devil, I mean he's Satan himself... that might live up to our expectations, but... he's not the devil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы поймаем Джона До... и он окажется самим Сатаной... это может совпадать с нашим ожиданиям, но... но он не дьявол.

I was frightened half to death and I had to catch my breath as the lights began to dim!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я до смерти перепугалась, у меня дыxание переxватило, когда огни стали гаснуть!

It could catch fire, and there's barely any water in the Landes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может случиться пожар, в ландах совсем не осталось воды.

I will just catch this fly ball on the way down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поймаю мяч, когда он уже будет лететь к полу.

You cant catch any fish at the Eddy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У водоворота не наловишь ничего.

We let the little fish go, so that we can catch the big fish later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mы отпускаем мелкую рыбку, чтобы поймать рыбку покрупнее.

'Lord!' Wanda exclaimed. 'You must go this minute, report them at once and try and catch them!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господи! - вскрикнула Ванда. - Нужно бежать скорей, сию минуту, сию минуту заявить, ловить их. Ловить!

Well, maybe we could catch up some time or other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, мы могли бы как-то встретиться.

See how the stones catch the light, giving it an e_ra dimension?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь, как переливаются камни, придавая украшению дополнительный объём?

Hey. Think you can catch a petty thief with the way you are?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, и как вы только успеваете нас ловить?

And I can catch up on my sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я наконец-то смогу выспаться.

Vai, vai! The old man may catch cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вай, вай, старик простудиться может!

I'm about to catch the bus,papi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь поймать автобус, папочка.

I'll- I'll catch the bus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я... я поеду на автобусе.

Listen, I got to go catch a bus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, мне бы на автобус успеть.

'I advise you not to complain to anyone', he said. 'Firstly, they'll never catch them.' He crooked his middle finger. 'Secondly . . .'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никуда я вам жаловаться не советую, - молвил он, - во-первых, их не поймают - раз. - Он загнул длинный палец, - во-вторых...

I want to fix the ward boss a drink, catch him up on things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу угостить районного представителя выпивкой ввести его в курс дела.

Hurry and catch him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шевелитесь и поймайте его.

You can still catch him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы еще можете поймать его.

Maybe it wouldn't catch up with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, это не доходило до вас.

And I can catch fish, right, pop?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я умею ловить рыбу, правда, пап?

I'm gonna catch one Lisa while the other Lisa isn't looking and skin her alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поймаю одну Лизу, пока другая не видит и заживо сдеру с неё кожу.

I'm cooking dinner and waiting for John to get up from his nap, while I try to write a paper that's due tomorrow and catch up online with what I missed in class today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я готовлю ужин и жду Джона, чтобы избавится от своей дремоты, в то же время, как я пытаюсь написать письменную работу на завтра и нагнать на сайте то, что я пропустил на учебе сегодня.

The desert will catch fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из пустыни пойдут пожары.

It's called Catch Your Dream, and it's amazing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он называется Ухвати свою мечту и он потрясающий.

A player wins points when he manages to hit his rival with the stick, or ride him out, or catch an incoming jereed in mid-air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игрок выигрывает очки, когда ему удается ударить своего соперника палкой, или оседлать его, или поймать входящего Джереда в воздухе.

In 2019, the Government of the State of New York sued YouTube for violating COPPA by illegally retaining information related to children under 13 years of age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2019 году правительство штата Нью-Йорк подало в суд на YouTube за нарушение COPPA, незаконно удерживая информацию, касающуюся детей в возрасте до 13 лет.

After some vacillation, Cakobau agreed to renounce his Tui Viti title, retaining the title of Vunivalu, or Protector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После некоторого колебания Какобау согласился отказаться от своего титула туй Вити, сохранив титул Вунивалу, или защитника.

thought about the actions of Tāne in separating their parents and made snares to catch the birds, the children of Tāne who could no longer fly free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ту думал о действиях Тане, когда они разлучили своих родителей, и делал силки, чтобы поймать птиц, детей Тане, которые больше не могли летать свободно.

Dry peat can catch and spread fire rapidly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сухой торф может быстро загораться и распространяться.

A lack of heat-retaining clouds, caused by water vapor freezing out of the atmosphere, amplified this effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие удерживающих тепло облаков, вызванное вымерзанием водяного пара из атмосферы, усиливало этот эффект.

A mousetrap consists of several interacting pieces—the base, the catch, the spring and the hammer—all of which must be in place for the mousetrap to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мышеловка состоит из нескольких взаимодействующих частей—основания, защелки, пружины и молотка—все они должны быть на месте, чтобы мышеловка работала.

The study found that the most common reason for retaining dial-up access was high broadband prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование показало, что наиболее распространенной причиной сохранения удаленного доступа являются высокие цены на широкополосную связь.

Most free verse maintains the poetic convention of the poetic line to some degree, at least in written representations, though retaining a potential degree of linkage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство свободных стихов до некоторой степени поддерживают поэтическую условность поэтической строки, по крайней мере в письменных представлениях, хотя и сохраняют потенциальную степень связи.

An extended version of this mix was included on the CD single, retaining the Galás section while keeping the new instrumentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расширенная версия этого микса была включена в CD-сингл, сохранив раздел Galás и сохранив новые инструменты.

Then he needs to catch a living fairy, cut its head off then graft it to the mechanical body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем ему нужно поймать живую фею, отрезать ей голову и привить к механическому телу.

The wooden and fabric rear fuselage was also far more likely to catch fire than the metal fuselages of its contemporaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деревянный и матерчатый задний фюзеляж также имел гораздо больше шансов загореться, чем металлические фюзеляжи его современников.

Retaining walls resist movement of earth, stone, or water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подпорные стены сопротивляются движению земли, камня или воды.

The bolts were tested in place by overtightening their retaining nuts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болты были испытаны на месте путем перетягивания их стопорных гаек.

It can be captured as a standard 60i file and edited like footage from any other camera, while still retaining its 24p aesthetic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может быть захвачен в качестве стандартного файла 60i и отредактирован, как кадры с любой другой камеры, сохраняя при этом свою эстетику 24p.

It aired its season finale on March 17, 2016, with The Catch succeeding it for the remainder of the 2015-16 season after its finale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вышел в эфир своего финала сезона 17 марта 2016 года, а улов последовал за ним в течение оставшейся части сезона 2015-16 после его финала.

Others are electrically equivalent, but change the form factor, sometimes retaining compatibility with shields, sometimes not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие электрически эквивалентны, но меняют форм-фактор, иногда сохраняя совместимость со щитами, иногда нет.

Brown sugar's color and taste becomes stronger with increasing molasses content, as do its moisture-retaining properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цвет и вкус коричневого сахара становятся сильнее с увеличением содержания мелассы, а также его влагоудерживающих свойств.

Until today, house music has remained popular on radio and in clubs while retaining a foothold on the underground scenes across the globe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сегодняшнего дня хаус-музыка оставалась популярной на радио и в клубах, сохраняя свою точку опоры на андеграундных сценах по всему миру.

Any system for retaining and archiving data and core samples needs to be designed so that dissenting opinion like this can be retained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая система хранения и архивирования данных и основных образцов должна быть разработана таким образом, чтобы можно было сохранить Особое мнение, подобное этому.

Hussey was demobilised on 14 May 1919, retaining the rank of captain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хасси был демобилизован 14 мая 1919 года, сохранив звание капитана.

Does consensus exist for retaining the new text?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует ли консенсус в отношении сохранения нового текста?

Earlier in the 20th century, taller retaining walls were often gravity walls made from large masses of concrete or stone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее в 20 веке более высокие подпорные стены часто представляли собой гравитационные стены, сделанные из больших масс бетона или камня.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «retaining catch». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «retaining catch» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: retaining, catch , а также произношение и транскрипцию к «retaining catch». Также, к фразе «retaining catch» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information