Retire from work - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: уходить, удаляться, уходить в отставку, увольняться, отступать, уединяться, оставлять, ложиться спать, изымать из обращения, увольнять
retire to bed - уйти в постель
retire from - уйти из
retire to rest - уйти на пенсию
retire as manager - увольняться с поста менеджера
retire from football - заканчивать футбольную карьеру
retire from function - увольняться должность
early retire allowance - пособие при досрочном выходе на пенсию
early retire benefit - пособие при досрочном выходе на пенсию
retire as undefeated champion - уходить непобежденным
retire from the military - уйти из армии
Синонимы к retire: call it quits, pack it in, stop working, stop work, give up work, give someone the golden handshake/parachute, force to retire, go away, repair, take oneself off
Антонимы к retire: join, accompany, take part in, enter, begin, get up, turn out
Значение retire: leave one’s job and cease to work, typically upon reaching the normal age for leaving employment.
differ from - отличаться от
from spite - от злости
refrain from - воздержаться от
going from strength to strength - от силы к силе
refrain from voting - воздерживаться при голосовании
pull from bed - вытаскивать из кровати
escape from trouble - уходить от заботы
pull out from - вытаскивать
looking forward to hearing from you soon - жду Вашего скорейшего ответа
free from danger - свободной от опасности
Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from
Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until
Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.
verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать
noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь
perform work - выполнять работу
work stool - рабочий табурет
do serious work - делать дело
work great mischief - наносить большой вред
hack work - халтура
work-and-turn imposition - спуск полос для печатания со своим оборотом
pastoral work - пасторская работа
relevant work experience - соответствующий опыт работы
missionary work - миссионерская работа
dissertation work - диссертационная работа
Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail
Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle
Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.
From the other hand, it is important for every person to have at least some responsibilities. |
С другой стороны, очень важно каждому человеку иметь хотя бы несколько обязанностей. |
We have got to retire those tired, old narratives of the strong black woman and the super-masculine black man, who, no matter how many times they get knocked down, just shake it off and soldier on. |
Мы должны забыть эти старые истории о сильных афроамериканках и мускулистых афроамериканцах, которые, несмотря на множество падений, вставали и шли дальше. |
Just to give you an example, this is an email from Jim Haskel - somebody who works for me - and this was available to everybody in the company. |
Приведу один пример: вот имейл от Джима Хэскела, моего сотрудника, и доступ к имейлу был у всех в компании. |
While cancer can steal many things from a family, it shouldn't steal play. |
Хотя рак может многое отнять у моей семьи, он не имеет права забрать игру. |
This was true for all kinds of medical treatment, from the most simple to the most technologically sophisticated. |
Это относится ко всем видам медицинского обслуживания, от самого простого осмотра до технически сложнейших процедур. |
You point out that it's different from intelligence, the intelligence that we're building in machines, and that there's actually a lot of mystery around it. |
Вы указываете на её отличие от интеллекта — того интеллекта, которым мы наделяем машины, — и на то, что она окружена таинственностью. |
And surely people who look like me, young women who come from backgrounds like me, should be subject to the same rights, the same protections as anybody else in our country. |
Несомненно, подобные мне люди, молодые женщины с таким прошлым, как у меня, должны иметь такие же права, такие же способы защиты, как и любой другой в нашей стране. |
There is nothing like that feel-good factor you get from listening to a fantastic story where you feel like you climbed that mountain, right, or that you befriended that death row inmate. |
Ни с чем не сравнимое чувство удовлетворения, которое приходит, когда послушаешь отличную историю и тебе покажется, будто ты сам взобрался на ту гору, или будто ты сам дружил с заключённым смертником. |
Our hearts hurt from the failed religion of extremism, and we deserve more than the failed religion of routine-ism. |
Наши сердца страдают от потерпевшей неудачу религии экстремизма, и мы заслуживаем большего, чем потерпевший неудачу рутин-изм. |
We began to pay more attention to the bird and the bird's wings, and just think of all the discoveries that have flown from that line of thinking. |
Мы стали обращать больше внимания на птиц и их крылья, и только подумайте обо всех научных открытиях, сделанных в результате мышления в этом направлении. |
What I'm doing now is viewing that number from different perspectives. |
Сейчас я рассматриваю это число с разных ракурсов. |
While African-Americans were enslaved and prohibited from schooling, their labor established the very institution from which they were excluded. |
В то время, как афро-американцы были рабами и не могли посещать школу, сам институт стал возможен благодаря их труду, а их к нему не допускали. |
Теперь будешь есть из пластиковых чашек |
|
I've met Borg who were freed from the collective. |
Я встречала боргов, которые были свободны от коллектива. |
Из тяжелой кружки в его руках поднимался душистый пар. |
|
Noonan got it for me from Headquarters Division Technical Services. |
Нунэн передал его мне из отдела технических служб ФБР. |
They're consistent with documents from the KGB archives. |
Они полностью совпадают с пометками на документах из архива КГБ. |
Но много ли я знаю о вырвавшихся из прошлого кошмарах? |
|
Всего одна мутация отделяет вас от приобретения этой способности. |
|
It laps from a saucer of milk and eats scraps of cooked meat. |
Пьет он налитое в блюдечко молоко, ест обрезки вареного мяса. |
Tears of bliss flooded from her eyes as she hung in Richard's arms, his magic completely overwhelming her. |
Слезы счастья потекли из глаз Кэлен, когда магия Ричарда совершенно ее затопила. |
He says he's going to retire in Sicily. |
Говорит, что собирается отойти от дел и вернуться на Сицилию. |
Are you suggesting that I retire and give him mine? |
Ты предлагаешь мне отойти от дел и отдать ему свой титул? |
Я могу уволиться и быть куратором этого места. |
|
Workers in the following specialties may also retire five years earlier: - tractor drivers involved in farm production; - drivers of passenger and freight vehicles. |
Кроме того, правом на льготную пенсию при понижении пенсионного возраста на 5 лет пользуются женщины, работающие: - трактористами-машинистами; - доярками; - на выращивании хлопчатника и сборе хлопка-сырца. |
So they sent in 20 elite operatives to retire him. |
Чтобы отправить его на пенсию, послали 20 элитных бойцов. |
Uncle and niece would then rise from their places and retire to their rooms with tottering steps. |
И дядя и племянница тяжело поднимались с мест и, пошатываясь, расходились по своим логовищам. |
We'd like to retire and maintain our lifestyle without paying a lot of taxes. |
И сохранить прежний стиль жизни, не выплачивая кучи налогов. |
It is only fair, answered the young man. If you will permit, I will retire. |
Это - ваше право, - сказал молодой человек, - и я с вашего разрешения вас на время покину. |
If I say that-I ought to be prepared to do it, that is, I ought to have the money and to retire from the army. |
Если я сказал это, то надо быть готовым на это, то есть иметь деньги и выйти в отставку. |
Or if I look too hideous to be here, then I will retire. |
Ну или если я стану слишком плохо выглядеть, чтобы быть здесь, то тогда я уйду. |
They were forced to make him retire,but they found a loophole and brought him back. |
Они вынуждены были отправить его на пенсию, но они нашли лазейку и снова вернули его. |
In 1992, Gus was forced to retire... after a bad break with his prostate. |
в 1992 году, Гаса отправили на пенсию... после неудачи с его простатой. |
Today we retire the jersey of a heck of a guy and a hell of a football player. |
Сегодня мы отправляем в отставку чекнутого парня и чертовски хорошего футбольного игрока. |
He resigned his commission to retire. Because his arch-rival was made his supervisor. |
Он ушёл на пенсию, так как его главный соперник был назначен его руководителем. |
Я уйду в отставку в 52. А к 55 я получу свои 9 ярдов. |
|
And once we've got enough, we can retire from the family business and... |
И как только мы наберем достаточно, мы уйдем из семейного бизнеса и... |
Isn't it unusual for a Vulcan to retire at your age? |
Разве вулканцы уходят на покой в вашем возрасте? |
why don't we retire to the parlor, uh, for some port? |
Почему бы нам ни отправиться в кабинет, выпить портвейна? |
I guess there are only two ways to retire from this place... die or defect. |
Я полагаю тут только два пути уйти в отставку... умереть или дезертировать. |
If the prime minister decides to retire in the middle of a parliamentary session, as Anthony Eden did in 1957, the monarch has no discretion. |
Если премьер-министр решает уйти в отставку в середине парламентской сессии, как это сделал Энтони Иден в 1957 году, монарх не имеет права на свободу действий. |
His radio career began in 1962, and he would retire as talk radio host on CHMP-FM forty-six years later on August 7, 2008. |
Его радио-карьера началась в 1962 году, и он ушел на пенсию в качестве ведущего ток-радио на CHMP-FM сорок шесть лет спустя, 7 августа 2008 года. |
Those who are forced to retire early may not have access to the full range of benefits available to those who retire at the minimum age set by the government. |
Те, кто вынужден уйти на пенсию досрочно, могут не иметь доступа к полному спектру льгот, доступных тем, кто выходит на пенсию в минимальном возрасте, установленном Правительством. |
Having made his fortune, he was able to retire at age 40, pursue his interest in botany, and used much of his fortune in philanthropy. |
Сделав свое состояние, он смог уйти на пенсию в возрасте 40 лет, продолжить свой интерес к ботанике и использовать большую часть своего состояния в филантропии. |
Ralf Schumacher chose to retire from F1 in favour of DTM with Mercedes. |
Ральф Шумахер предпочел уйти из Формулы-1 в пользу DTM с Mercedes. |
The Indian batsman Nariman 'Nari' Contractor had to retire from the game after being hit on the head by a ball in the West Indies in 1962. |
Индийский бэтсмен Нариман 'Нари' подрядчик был вынужден уйти из игры после того, как получил удар по голове мячом в Вест-Индии в 1962 году. |
In June 2019, Carter stated that he was planning to retire at the end of the 2019-20 NBA season. |
В июне 2019 года Картер заявил, что планирует уйти в отставку в конце сезона 2019-20 НБА. |
These economic incentives have caused Panama to be regarded as a relatively good place to retire. |
Эти экономические стимулы заставили Панаму считаться относительно хорошим местом для выхода на пенсию. |
Having reached the age of sixty in 1940, she had intended to retire, but was persuaded to stay on for an extra two years because of the Second World War. |
Достигнув шестидесятилетнего возраста в 1940 году, она намеревалась уйти на пенсию, но ее убедили остаться еще на два года из-за Второй мировой войны. |
He made the Blues for 2020 after a stunning provincial season but was forced to retire in November 2019 after receiving medical advice and can never play rugby again. |
Он сделал Блюз в 2020 году после потрясающего провинциального сезона, но был вынужден уйти в отставку в ноябре 2019 года после получения медицинской консультации и больше никогда не сможет играть в регби. |
Он был отозван и вынужден уйти в отставку в 1942 году. |
|
Are you going to tell a male who is at the top of his game in whatever domain, that he needs to step down and retire? |
Вы собираетесь сказать мужчине, который находится на вершине своей игры в любой области, что ему нужно уйти в отставку? |
Some of Churchill's colleagues hoped that he might retire after the Queen's Coronation in May 1953. |
Некоторые коллеги Черчилля надеялись, что он уйдет в отставку после коронации королевы в мае 1953 года. |
Ray intended to temporarily retire in 1985 when she became pregnant. |
Рэй намеревался временно уйти на пенсию в 1985 году, когда она забеременела. |
In 2009, the station announced that Roberts would retire from broadcasting on December 11 of that year. |
В 2009 году радиостанция объявила, что Робертс уйдет из эфира 11 декабря того же года. |
The incumbent, Doris Jones, plans to retire and endorse her daughter Celia as her successor. |
Действующий президент, Дорис Джонс, планирует уйти в отставку и утвердить свою дочь Селию в качестве ее преемницы. |
His lifestyle had a disastrous effect on the health of Aino who was driven to retire to a sanatorium, suffering from exhaustion. |
Его образ жизни пагубно сказался на здоровье Айно, которая была вынуждена уйти на пенсию в санаторий, страдая от истощения. |
In June 1960, newspaper articles began speculating that Musial would soon retire, yet he finished the season with a .275 batting average. |
В июне 1960 года в газетных статьях стали появляться предположения о том, что Музиал скоро уйдет на пенсию, однако он закончил сезон с А.275 средний уровень. |
Despite his defeat of Callaghan's force, Abe ordered his warships to retire without bombarding Henderson Field. |
Несмотря на поражение войск Каллагана, Эйб приказал своим военным кораблям отступить, не обстреливая Хендерсон-Филд. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «retire from work».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «retire from work» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: retire, from, work , а также произношение и транскрипцию к «retire from work». Также, к фразе «retire from work» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.