Rightfully due - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Rightfully due - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
по праву из-за
Translate

- rightfully [adverb]

adverb: справедливо, законно, правильно

- due [adjective]

noun: должное, то, что причитается

adjective: обусловленный, должный, надлежащий, причитающийся, обязанный, соответствующий, ожидаемый

adverb: точно, прямо



While Philip of France was the rightful heir according to Charles II's will, Holy Roman Emperor Leopold I was the rightful heir according to Philip IV's will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как Филипп французский был законным наследником по завещанию Карла II, Император Священной Римской империи Леопольд I был законным наследником по завещанию Филиппа IV.

Both describe how Dionysus entered into the afterlife to rescue his mother Semele, and bring her to her rightful place on Olympus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба рассказывают о том, как Дионис вошел в загробную жизнь, чтобы спасти свою мать Семелу и привести ее на ее законное место на Олимпе.

In 1452, the Duke of York was persuaded to return from Ireland, claim his rightful place on the council and put an end to bad government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1452 году герцога Йоркского убедили вернуться из Ирландии, занять свое законное место в совете и положить конец плохому правлению.

Reaching us through our ears it often looses its rightful sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достигая нас через наши уши, он часто теряет свой законный смысл.

Many suspect, and believe, the rightful heir to the English throne is you, Mary Stuart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие ждут и верят, что правопреемник Английского престола это Вы, Мария Стюарт.

Caliban explains that he is the rightful owner of the island, and that Prospero enslaved him after he taught Prospero how to survive on the island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Калибан объясняет, что он является законным владельцем острова, и что Просперо поработил его после того, как он научил Просперо выживать на острове.

Restore us to our rightful place in the Celestial Temple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верни нас в наше законное место в небесном храме.

The powers of lawyers are significantly widened, which enables them to become rightful participants in the criminal procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительно расширены права защитников, что позволяет стать им полноправными участниками уголовного процесса.

United States is interested in you returning home and assuming your rightful place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты заинтересованы в том, чтобы вы вернулись домой и приняли бразды правления.

Without the curse, you both return to your rightful age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без проклятия, вы оба возвращаетесь к своему настоящему возрасту.

We left John Canty dragging the rightful prince into Offal Court, with a noisy and delighted mob at his heels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы оставили Джона Кенти в ту минуту, когда он тащил подлинного, законного принца во Двор Отбросов, а крикливая чернь, радуясь новой потехе, преследовала его по пятам.

You are the rightful successor of the Laputan royal family, Queen Lucita.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты - законная наследница престола Лапуты, принцесса Люсита.

Well, its rightful place is in the Hermitage Museum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их законное место - в Эрмитаже.

When the ancestral home is duly restored to its rightful owner, you and I will be very much on an equal footing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда родовое поместье в свое время вернется законному владельцу, мы с вами будем на равных.

They're just innocent civilians caught in the crossfire, but I'm prince wu, rightful leader of the earth kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они просто невинные граждани оказавшиеся на поле битвы. Но я, Принц Ву, законный король Королевства Земли.

Fittingly, this royal flusher is headed back to its rightful owner on King's Head Island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, этот королевский стульчак возвращается к своему законному владельцу за остров Кингс Хед.

Your marriage is an abomination, a cancer on the institution of rightful Wesen marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой брак - кощунство, рак института надлежащего брака существ.

A subterfuge to pass Camelot to its rightful Queen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уловка, чтобы вернуть Камелот законной королеве.

Then it is up to you to lure our enemy to their rightful place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя задача - заманить наших врагов на их законное место.

This is a locator spell, so whatever object it's poured on becomes enchanted and returns itself to its rightful owner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заклинание поиска, тот обьект, которого оно касается, становится заколдованным и возвращается к своему законному хозяину.

Time to get off, said Ostap amicably, the rightful owner is here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, слезайте, - дружелюбно сказал Остап, -пришел хозяин.

The police found her rightful name where she had written it herself on a piece of paper and then torn it up and thrown it into the waste basket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящее свое имя она написала на листке бумаги, который потом порвала и бросила в мусорную корзину, - там его и нашли полицейские.

Take your rightful place by my side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Займи своё законное место рядом со мной.

Sooner or later, Mr Curry would be known in his rightful identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рано или поздно мистера Корри должны опознать.

Miss Grimes, if you were to kill James Pendrick and implicate Mr. Edison in the murder, you would be able to return to your rightful place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Граймс, если бы вы убили Джеймса Пендрика и обвинили бы во всём мистера Эдисона, вы смогли бы вернуться на своё законное место.

Everything back in its rightful place, all in one piece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все возвращается на круги своя в целости и сохранности.

Strike down this wicked usurper who has taken the rightful king's crown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порази злобного узурпатора, отнявшего корону у истинного короля.

You stand in the presence of Daenerys Stormborn of House Targaryen, rightful heir to the Iron Throne, rightful Queen of the Andals and the First Men,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы стоите перед Дейенерис Бурерожденной из дома Таргариенов, законной наследницей Железного трона, законной королевой андалов и Первых людей,

Hello there, prince wu, Rightful heir to the throne, and this guy's boss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здравствуй, я принц Ву, законный царь Земли и босс этого парня.

Was he upset you were cheating him out of his rightful cut?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он расстроился из-за того, что вы обманывали его насчёт принадлежащей ему доли?

I am half god, once removed on my mother's side, rightful ruler of Egypt, future ruler of... Well, everything else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я - потомок Богов, двоюродный, по материнской линии законный правитель Египта будущий правитель...эмм...ну, всего остального.

We are pleased to announce that with the events of this day, all opposition to our rightful rule is extinguished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы рады объявить о том, что, после событий сегодняшнего дня, мы уничтожили тех, кто восстал против нашего законного правления.

Dr. Benjamin Salt, rightful Superintendent of Stonehearst asylum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Бенджамин Солт, законный директор лечебницы Стоунхерст.

She is your rightful leader!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она ваш полноправный лидер!

I am, much like yourself, a propertied gentleman, the rightful owner of Hope Hall in Yorkshire which you may well have heard of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так же, как и вы, джентльмен с собственностью, законный владелец Хоуп-Холла в Йоркшире, о котором вы, возможно, слышали.

This guaranteed that the team would become the rightful CFL organization to negotiate with Williams if his NFL contract were to be terminated at any time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это гарантировало, что команда станет законной организацией CFL для переговоров с Уильямсом, если его контракт с НФЛ будет расторгнут в любое время.

Additionally, a dispute arose about the rightful heir to a king of the Salian Franks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, возник спор о законном наследнике короля Салианских франков.

Bacon was the true heir to the throne of England, but had been excluded from his rightful place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бэкон был истинным наследником английского престола, но его лишили законного места.

These are the basis of prosperity and rightful living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это основа процветания и достойной жизни.

It is as if psychology has voluntarily restricted itself to only half its rightful jurisdiction, the darker, meaner half.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это похоже на то, как если бы психология добровольно ограничила себя только половиной своей законной юрисдикции, более темной, более подлой половиной.

At the subsequent trial in Los Angeles, the court ruled that the Thyssen-Bornemisza Collection Foundation was the rightful owner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На последующем судебном процессе в Лос-Анджелесе суд постановил, что Фонд коллекции Тиссена-Борнемисы является законным владельцем.

He considers himself superior to most others in both intellect and education, therefore a rightful leader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считает себя выше большинства других как в интеллекте, так и в образовании, поэтому является полноправным лидером.

Brigid returns the original to its rightful place in the palace, saving the faeries' lives and restoring their youth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бриджид возвращает оригинал на его законное место во дворце, спасая жизни фей и возвращая им молодость.

Scottish leaders appealed to King Edward I of England for help in determining who was the rightful heir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шотландские лидеры обратились к королю Англии Эдуарду I за помощью в определении того, кто является законным наследником.

The sentence 'It actually belongs to King Peter II Nadeau-Bourbon and his direct descendant King Peter III, rightful heir to the throne of France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фраза она действительно принадлежит королю Петру II надо-бурбону и его прямому потомку королю Петру III, законному наследнику французского престола.

Aphrodite, Hera, and Athena all claimed to be the fairest, and thus the rightful owner of the apple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Афродита, Гера и Афина-все они претендовали на то, чтобы быть самыми красивыми и, следовательно, законными владельцами яблока.

However, John XII won back his rightful place in 964.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Иоанн XII отвоевал свое законное место в 964 году.

To all persons, citizens of Sonoma, requesting them to remain at peace, and to follow their rightful occupations without fear of molestation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обращаюсь ко всем людям, гражданам Сономы, с просьбой оставаться в мире и следовать своим законным занятиям, не опасаясь насилия.

Therefore, it has been argued that Sycorax was a colonizer who oppressed the rightful inhabitants, Ariel and his people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому было доказано, что Сикоракс был колонизатором, который угнетал законных жителей, Ариэля и его народ.

Before they can return to 1985, Marty must find and return ten more items to their rightful location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем они смогут вернуться в 1985 год, Марти должен найти и вернуть еще десять предметов на их законное место.

Claims made on behalf of different persons to be the rightful current pretender continue to be debated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Претензии, выдвинутые от имени различных лиц, чтобы быть законным нынешним претендентом, продолжают обсуждаться.

Paul and his adviser, Panin, believed he was the rightful tsar of Russia, as the only son of Peter III.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Павел и его советник Панин считали его законным царем России, как единственного сына Петра III.

To be sure there is, the ancient and rightful lords of the soil, the Jews!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство, если не все обычно назначаемые бензо, расслабляют мышцы, действуют как снотворные, анксиолитики и т. д.

In other words, when faced with a lagan, one is required to return the artifact to its rightful owner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, столкнувшись с лаганом, человек обязан вернуть артефакт его законному владельцу.

Timante and Rossane rush in, seize Oronte and announce that Elmira is rightful Queen of Persia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тиманте и Россане врываются внутрь, хватают Оронте и объявляют, что Эльмира-законная королева Персии.

Personally I think its rightful place is as part of the main content on the page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лично я считаю, что его законное место - это часть основного контента на странице.

Thus the possession of the image by Lucca rather than Luni, and its location in its rightful church, were both justified by legend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, обладание этим изображением Луккой, а не Луни, и его расположение в законной церкви были оправданы легендой.

This states her rightful inheritance when marrying, and Mrs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это говорит о ее законном наследстве при вступлении в брак, и миссис

The Supreme Court of Mexico upheld that iFone is the rightful owner and held that Apple iPhone is a trademark violation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховный суд Мексики подтвердил, что iFone является законным владельцем, и постановил, что Apple iPhone является нарушением товарного знака.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rightfully due». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rightfully due» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rightfully, due , а также произношение и транскрипцию к «rightfully due». Также, к фразе «rightfully due» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information