Ring - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- ring [rɪŋ] сущ
- кольцоср, кругм, перстеньм, колечкоср(circle, ringlet)
- golden ring – золотое кольцо
- rubber sealing ring – резиновое уплотнительное кольцо
- principal ideal ring – кольцо главных идеалов
- gold wedding ring – золотое обручальное кольцо
- ring in his nose – кольцо в носу
- rings under her eyes – круги под глазами
- diamond ring – бриллиантовый перстень
- thin ring – тонкое колечко
- звонм(ringing)
- crystal ring – хрустальный звон
- рингм(boxing ring)
- boxing ring – боксерский ринг
- звонокм, вызывной сигнал(bell)
- конфоркаж(burner)
-
- ring [rɪŋ] гл
- звонить, звенеть, позвонить, зазвонить, зазвенеть, трезвонить(call, jingle, ring out, peal)
- ring the bell – звонить в колокол
- ring the doorbell – позвонить в дверь
- звучать, раздаться(sound)
- раздаваться(resound)
- прозвонить
- окольцевать
-
- ring [rɪŋ] прил
- кольцевой(circular)
- inner ring road – внутренняя кольцевая дорога
-
noun | |||
кольцо | ring, annulus, circle, collar, race, hoop | ||
ринг | ring, prize ring, prise-ring | ||
круг | circle, range, round, lap, disk, ring | ||
звон | ringing, jingle, ring, clink, tinkling, clatter | ||
конфорка | burner, ring | ||
ободок | rim, ring, circle, border, fillet | ||
обруч | hoop, band, ring, collar, ferrule | ||
окружность | circle, circumference, ring, round, periphery, circuit | ||
рым | ring, dee | ||
звучание | ring, speech | ||
арена | arena, scene, bullring, stage, ring, hippodrome | ||
шайка | gang, ring, crew, horde, mob, tub | ||
банда | gang, band, bunch, mob, pack, ring | ||
оправа | rim, frame, setting, mount, mounting, ring | ||
благовест | toll, ring | ||
бокс | boxing, box, ring, pugilism, spar, bout with the gloves | ||
годичное кольцо | annual ring, ring, annual zone, growth-ring | ||
годичный слой | ring, annual ring, annual zone, growth-ring | ||
площадка | platform, court, playing field, stand, ring, pace | ||
букмекеры | ring | ||
телефонный звонок | phone call, ring, buzz, ting, tinkle | ||
подбор колоколов | carillon, ring, peal, chime | ||
арена политической борьбы | ring | ||
архивольт | archivolt, ring | ||
клика | clique, faction, junta, clan, junto, ring | ||
выводной круг | ring | ||
цирковая арена | ring | ||
намек | hint, allusion, cue, reference, suggestion, ring | ||
verb | |||
звонить | ring, chime, ting, ring up, ring at, sound | ||
звенеть | ring, clink, jingle, ding, clang, tingle | ||
звучать | sound, ring, resound, speak, go, vibrate | ||
окружать кольцом | ring, ring about, ring in, ring round | ||
надевать кольцо | ring | ||
раздаваться | resound, peal, ring, ring out, bulge | ||
оглашаться | resound, ring | ||
кружить | whirl, mill, ring, twirl round | ||
продевать кольцо в нос | ring | ||
обводить кружком | ring | ||
очертить круг | ring | ||
окольцовывать | ring, ring-bark | ||
звонить по телефону | call, phone, telephone, ring up, call on, ring | ||
виться | curl, wind, clamber, twist, twine, ring |
- ring сущ
- circle · annulus · doughnut · circular
- call · ring up · resound · call up
- hoop · band · wedding ring · collar · circlet
- phone · peal · bell · jingle
- circuit · coil
- ringer · buzzer
- hob
- boxing ring
noun
- circle, band, loop, hoop, halo, disk
- wedding ring, wedding band, band
- arena, enclosure, field, ground, amphitheater, stadium
- circle, group, cluster, bunch, band, throng, crowd, flock, pack
- gang, syndicate, cartel, mob, band, circle, organization, association, society, alliance, league, coterie, cabal, cell
- chime, toll, peal, clang, clink, ding, jingle, tinkle, tintinnabulation, sound, knell
- ringing, tintinnabulation
- pack, gang, mob
- band
- hoop
- annulus, halo
- closed chain
verb
- surround, circle, encircle, encompass, girdle, enclose, hem in, confine, seal off
- toll, sound, peal, chime, clang, bong, ding, jingle, tinkle, knell
- resound, reverberate, resonate, echo
- call, telephone, phone, call up
- peal
- environ, skirt, surround, border
- band
- resound, echo, reverberate
- knell
free, open-chain
Ring a small circular band, typically of precious metal and often set with one or more gemstones, worn on a finger as an ornament or a token of marriage, engagement, or authority.
Boxers must be carried out of the ring; which is exactly what the audience expects for its money. |
С ринга боксеров должны уносить, и именно за это зрители платят деньги. |
Because I take everything off, my ring my bracelet, my watch, any hairpins I'm wearing my belt, anything metallic and it goes off every single time |
Потому что я снимаю всё, своё кольцо браслет, часы, и шпильки для волос пояс, всё металлическое и так происходит каждый раз. |
I'll go and ring the police. |
Нужно позвонить в полицию. |
The gold sunburst ring of the Prelate of the Sisters of the Light reflected a glimmer of lamplight. |
В золотом перстне аббатисы сестер Света отражалось мерцание лампы. |
Once the wall is created, we suture the external oblique aponeurosis, thus recreating the canal and the external inguinal ring. |
Как только стенка восстановлена, мы зашиваем апоневроз внешней косой мышцы, таким образом, восстанавливаем паховый канал и внешнее паховое кольцо. |
After a moment's consideration he throws the watch, wallet, and ring over, too. |
После короткого размышления отправляет следом часы, бумажник и перстень. |
Я носила это кольцо, чтобы оно напоминало мне о моей слабости. |
|
I'm only mildly acquainted with Indian decorative tradition, But that ring on your finger... |
я мало знаком с индийскими аксессуарами, но кольцо у вас на руке... |
THE FAIRY RING. THIS LEADS TO A WHOLE MYTHOLOGY ABOUT MUSHROOMS |
Благодаря этому создаются мифы о грибах, феях и маленьком народе. |
Okay, well, don't ring the bell no more. |
Окей, ладно, больше не звоните. |
Egwene's hand had tightened around her pouch till the twisted stone ring impressed itself on her palm through the thick cloth. |
Рука Эгвейн стиснула ее сумку, и перекрученное кольцо сквозь плотную ткань вдавилось в ладонь. |
And with this ring, we unite these ancient warring clans, who frolic unclothed, even in winter, and bring peace to Decapita! |
И при помощи этого кольца мы объединим древние воинственные кланы, предпочитающие резвиться без одежды даже зимой, и принесем мир в Декапиту! |
Woman takes off the necklace and the nose ring, that's it, show's over. |
Женщина снимает ожерелье, вынимает кольцо из носа, и всё, представление закончилось. |
When she and her colleagues converted the mirror vibrations into an audio file, “you could clearly hear the ring-ring-ring of a telephone,” McIver said. |
Когда она вместе с коллегами преобразовала вибрации зеркал в аудиофайлы, «стал отчетливо слышен звонок телефона», сказала Макайвер. |
I had to sell my diamond engagement ring and a very beautiful necklace Mr Fortescue gave me. |
Вот и продала обручальное кольцо с бриллиантом и очень красивое ожерелье - подарок мистера Фортескью. |
O'er the fields we go Laughing all the way? Bells on bobtail ring Making spirits bright? |
Над полями, где ходим мы, И смеется во весь голос. |
Если кто-нибудь пойдёт по улице, Дилл зазвонит в колокольчик. |
|
She admitted taking the shoe, the bracelet... the silk scarf... the cigarette lighter, the cookery book, and the ring. |
Она призналась, что взяла туфлю, браслет, шелковый шарф, зажигалку, поваренную книгу и кольцо. |
The jewelry was simple: one gold wedding ring, and one gold pocket watch on a chain, with a crystal fob on the end. |
Золотое свадебное кольцо, позолоченные карманные часы на цепочке с хрустальным брелком. |
She wore her wedding ring and a big diamond brooch on her breast. |
На пальце красовалось обручальное кольцо, а на груди горела бриллиантовая брошь. |
You do well to boast of it, said Andrea, who, without becoming angry, as Caderousse feared, at this new extortion, quietly resigned the ring. |
Ты бы побольше этим хвастал! - сказал Андреа и, ничуть не сердясь, вопреки опасениям Кадрусса, на это новое вымогательство, благодушно отдал ему кольцо. |
I could pull the ring off, But it might hurt your little fingers. |
Я могу сдернуть кольцо, но твоим пальчикам может быть больно. |
He got an unusually kind reception there and was told that the loss of a golden ring with a diamond had already been notified to them. |
В полиции его приняли очень ласково, дескать, заявление об утере золотого кольца с бриллиантом к ним уже поступило. |
The last evening, no one shows up, you play like fools... and I fly around the ring like a poor chicken. |
В последний вечер никто не играет для бедных... а я летаю, как суповая курица, над манежем. |
Kissing the high king's ring at the pub tonight. |
Целовал кольцо короля сегодня в пабе. |
Although I am hoping that the ring gets me an upgrade from missionary. |
Хотя я надеюсь, что кольцо позволит пройти дальше мессионерской позиции. |
Кольцо осталось у тебя в кармане. |
|
I mean, maybe on the outside with what I can do, but what that ring brought out in me... that was all Lex. |
В том смысле, что внешне - возможно, я могу делать то же самое, но что кольцо пробудило внутри меня... это был полностью Лекс. |
Including the ring, which he threw in Clifford's face as his final rebuke. |
Включая кольцо,которое он бросил в лицо Клиффорда в качестве своего последнего упрека. |
Then you only ship to hear the rain, rain ring would feel sad or happy I do not understand this. |
Затем вы выполняете поставки только услышать дождь, дождь кольца будет чувствовать себя счастливым или печальным Я не понимаю этого. |
Может мне нужно снова показать, как им дозвониться. |
|
Blade nodded in reluctant admiration as Horsa vaulted the flames and strode to the center of the ring. |
Блейде невольным восхищением кивнул, когда Хорса перепрыгнул через пламя и направился к центру кольца. |
Tibul climbed on to the iron ring of the lamp. |
Тибул взобрался на кольцо, окружавшее фонарь. |
Заказал у нее кольцо на день рождения Стефании. |
|
Well, I just had an in-depth interview with a superhero who helped bring down the major crime ring. |
Что ж, я только что получила подробное интервью с супергероем, который помог разоблачить преступную группировку. |
See if you can wear that like a ring on your finger. |
Может быть, ты наденешь свой сон на палец как обручальное кольцо. |
A congested city at the best of times, a ring of steel has been erected since Monday cutting off several key routes into the capital and causing chaos on the roads. |
Этот город перегружен транспортом и в лучшее время, а с понедельника были возведены стальные заграждения, перерезавшие несколько ключевых магистралей к столице и вызвавшие хаос на дорогах. |
One day in the ring, Rawdon's stanhope came in sight; Rebecca was seated by him. |
Однажды на круговой аллее показалась открытая коляска Родона. Ребекка сидела рядом с мужем. |
That's a high school graduation ring. |
Вот кольцо на выпуск из школы. |
If the ring gear has Na teeth, then the ring will rotate by Np/Na turns for each turn of the planet gears. |
Если кольцевая шестерня имеет Na зубьев, то кольцо будет вращаться на NP/Na оборотов для каждого оборота планетарных шестерен. |
But he wha gaes by the fairy ring, Nae dule nor pine shall see, And he wha cleans the fairy ring An easy death shall dee. |
Но тот, кто пройдет мимо кольца фей, не увидит ни дула, ни сосны, и тот, кто очистит кольцо фей, умрет легкой смертью. |
Bilbo sets about freeing them with the help of his recently acquired invisibility ring. |
Бильбо начинает освобождать их с помощью своего недавно приобретенного кольца-невидимки. |
' He didn't go to the front door and ring the bell. |
Через парадную дверь он не входил и не звонил. |
И церковь говорит об этом, не так ли? |
|
Ring the bell; I want missy to come. |
Позвони, пусть придет девочка. |
Crazy man ripped out my nose ring! |
Псих вырвал мое кольцо из носа! |
A dissipating haze hung over the ring, and the spotlight shining down from the ceiling gave it a sulfurous glow. |
Дым зависал над рингом, и яркие прожекторы, светившие с потолка, придавали ему желтоватый блеск. |
Ran a BE ring on the south side. |
У него была своя банда в южной части города. |
Ağca reportedly kissed the Pope's ring at the conclusion of their visit; some mistakenly thought the Pope was hearing Agca's confession. |
Агча, как сообщается, поцеловал кольцо папы в конце их визита; некоторые ошибочно думали, что папа слышит исповедь Агки. |
As I heard the starting bell ring, I saw a silver flash and heard an explosion over the platform on which l had just walked. |
Услышав звон стартового колокола, я увидел серебристую вспышку и услышал взрыв над платформой, по которой только что прошел л. |
Mr. Pewterschmidt, we pumped your daughter's stomach and we found vodka, Rohypnol, a fair amount of DNA that is not her own and a class ring. |
Мистер Пьютершмидт, мы прочищали желудок вашей дочери и мы нашли водку, рогипнол немалое количество ДНК которое явно не её и не людей из её класса. |
As soon as I put the ring on my finger, abracadabra, all that stuff would disappear, well, it would just be me and her. |
Как только кольцо будет у меня на пальце, все это исчезнет и останемся мы с нею. |
I took a gender study class and did you know that in medieval Europe, the wedding ring was the symbol of ownership? |
Я изучала институт брака в колледже, а ты знаешь, что в средневековой Европе обручальное кольцо было символом принадлежности? |
As Mordecai and Rigby escape, Mordecai sets his ring to self-destruct before the two evacuate the building, killing the blondes in the explosion. |
Когда Мордехай и Ригби убегают, Мордехай устанавливает свое кольцо, чтобы самоуничтожиться, прежде чем двое эвакуируют здание, убивая блондинок во время взрыва. |
Buy you a promise ring, you're out flitting around, dating other people. |
Купила кольцо обещания, а ты флиртуешь там и сям. |
On the spot it had occupied was a circular space, exposing an iron ring let into a square flag-stone. |
Под ним оказалась круглая площадка, посредине которой виднелось железное кольцо, укрепленное в квадратной плите. |
It so happened that Mrs. Moneybags was in a black temper that day, and that is why she tossed the ring out of the window so hastily. |
Дело в том, что госпожа Вандендаллес была в тот день весьма не в духе, вот почему она погорячилась и вышвырнула колечко. |
Мы пригласим знаменитого актёра делать звонки для нас? |
- ring up - позвонить
- (three-ring) circus - (три кольца) цирка
- a three-ring circus - трехцилиндровый цирк
- cargo tie-down ring - рым крепления груза
- bacterial ring rot - бактериальная кольцевая гниль
- ring up the curtain - начинать
- throw her hat in the ring - заявлять о своем намерении участвовать в гонке
- helve ring - хомут молотовища
- bevel piston ring - поршневое кольцо со скосом
- bevel ring - кольцо со скосом
- cup and ring mark - чашевидный знак
- ring grizzly - кольцевой грохот
- beam forming ring - кольцо-формирователь луча
- lantern ring - проставочное кольцо сальника
- retaining snap ring - контровое кольцо с загнутыми внутрь краями
- diamond ring - бриллиантовое кольцо
- ring clew - круглое шкотовое кольцо
- ring scission - разрыв кольца
- circumferentially compressible piston ring - поршневое кольцо со сжатием по всей окружности
- ring armor - кольчуга
- beaded ring - кольцо из бисера
- ring in the new year - отмечать приход нового года
- outer ring - внешнее кольцо
- snap ring - стопорное кольцо
- belly ring - животное кольцо
- sealing ring - уплотнительное кольцо
- 5-carbon ring - 5-углеродное кольцо
- double ended ring - двустороннее кольцо
- ring screw - кольцо винт
- valve o-ring - Клапан уплотнительное кольцо