Road deterioration - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Road deterioration - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ухудшение дорожного движения
Translate

- road [noun]

adjective: дорожный

noun: дорога, путь, шоссе, улица, мостовая, рейд, железная дорога, штрек, проезжая часть улицы, способ

  • corkscrew road - извилистая дорога

  • bituminous road surfacing - асфальтовое дорожное покрытие

  • road toll - Дорога платная

  • turn into road - превратится в дорогу

  • road damage - повреждение дороги

  • road issues - вопросы дорожного движения

  • develop a road map - разработать дорожную карту

  • curve in the road - Кривая на дороге

  • road traffic act - Закон о дорожном движении

  • road transport act - автомобильные акт

  • Синонимы к road: thruway, boulevard, freeway, highway, avenue, parkway, lane, thoroughfare, turnpike, street

    Антонимы к road: alternate route, backroad, backstreet, blockage, bus lane, bus only lane, bypass, circumvention, closing, concealed path

    Значение road: a wide way leading from one place to another, especially one with a specially prepared surface that vehicles can use.

- deterioration [noun]

noun: ухудшение, износ, порча, изнашивание



Nevertheless, this road infrastructure is still inadequate and cannot handle the sharply growing demand caused by deterioration of the railway system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, эта дорожная инфраструктура все еще неадекватна и не может справиться с резко растущим спросом, вызванным ухудшением состояния железнодорожной системы.

This has resulted in serious concrete deterioration, caused from both ice and road salt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к серьезному ухудшению состояния бетонного покрытия, вызываемому обледенением и дорожной солью.

Mm, it seems to me you've traveled a long road to end up right back where you were nine months ago - enthralled to some much younger woman who allows you to feel like you're completely in control

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, ты проделал долгий путь, чтобы оказаться в том же самом месте, где ты уже был 9 месяцев назад. Опять запал на кого-то, кто намного младше тебя и позволяет тебе все контролировать,..

Isn't it obvious that the road to our economic and social hell is paved with our own great inventions?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве не очевидно, что дорога в экономический и социальный ад вымощена нашими же собственными великими изобретениями?

One of the creatures was lowering itself, kneeling down on the road, and gesturing with its trunk, and the others were beckoning and inviting her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно из существ опустилось на колени и сделало какой-то знак хоботом, а другие поманили ее.

Bev drives past, pulls off the road and gets out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бев проезжает мимо, съезжает с дороги и вылезает из машины.

With the bombastic dreamer, his legacy depending on completing this road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напыщенным мечтателем, чье наследие зависит от окончания строительства этой железной дороги.

We crossed the road and followed the edge of the scrub around a moor-like open stretch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы перешли через дорогу и двинулись вдоль кустов в обход открытого болотца.

My mind was brooding upon this last dreadful idea when some slight noise caused me to look down upon the road beneath me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как раз над этою мыслью задумался я, когда неясный шум заставил меня взглянуть на дорогу.

They got an excellent close-up of the Road-Stain Jesus disappearing beneath a rolling black crust of hot asphalt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сняли замечательный крупный план Иисуса-Дорожное Пятно, исчезающего под накатом черной корки асфальта.

Conversely, the poor are the first to suffer from deterioration of their natural environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедные страны в первую очередь несут убытки от разрушения своей естественной среды.

A Swiss supervisory body should be created for co-ordinating the handling of incidents in road tunnels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для координации действий в случае происшествий в автодорожных туннелях следует создать швейцарский контролирующий орган.

A Senegalese Red Cross land cruiser blew on AV mine on the road to Casamance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вездеход, принадлежащий Сенегальскому обществу Красного Креста, подорвался на ПТр мине, установленной на дороге, ведущей в Казаманс.

Drive up or down a twisting mountain road and that adds height.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорога вверх или вниз по извилистой горной дороге добавляет высоту.

The need to make progress along the road towards a world free of nuclear weapons has quite rightly dominated much of our discussion in recent weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние недели много говорилось о необходимости достижения прогресса на пути к созданию мира, свободного от ядерного оружия, что мы считаем совершенно правильным.

Yet it is difficult to know how long of a road it will be, or what might transpire along the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но очень сложно предугадать, насколько долог будет этот путь, и что может возникнуть в ходе этого движения.

Truth be told, this issue only concerns those situations where an accident is processed using a “europrotocol” without the involvement of the road police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь, правда, идет только о тех случаях, когда авария была оформлена по европротоколу без участия дорожной полиции.

Their goal is to force the Russian government to withdraw the road tax (platon in Russian) that they claim threatens their livelihood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их цель — заставить российское правительство отменить дорожный налог (система «Платон»), который, по их утверждению, угрожает их существованию.

'Drive like the devil,' he shouted, 'first to Gross & Hankey's in Regent Street, and then to the Church of St. Monica in the Edgeware Road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гоните, как дьявол! - крикнул он кучеру. -Сначала к Гроссу и Хенке на Риджент-стрит, а затем к церкви святой Моники на Эджвер-роуд.

Garlands and triumphal arches were hung across the road to welcome the young bride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В честь новобрачной через улицы были перекинуты гирлянды и воздвигнуты триумфальные арки.

Twice I doubled round corners, thrice I crossed the road and came back upon my tracks, and then, as my feet grew hot and dry, the damp impressions began to fade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дважды я огибал углы, трижды перебегал через улицу и возвращался назад той же дорогой. Ноги мои согрелись, высохли и уже не оставляли мокрых следов.

He stopped the car, and I could see that the edge of the road bordered a vertical slope that crumbled into vacancy, a fall of perhaps two thousand feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он оставил машину, я увидела, что с одного края дороги гора отвесно падает в пустоту примерно на две тысячи футов.

He fetched his parcel of food from the rack, and took the children a few yards up the road from the crowd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он достал сверток с провизией и отвел детей на несколько шагов от дороги, подальше от толпы.

Some kids on dirt bikes almost collided with a dark Volvo on the service road over the hill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие-то детишки на горных великах чуть не столкнулись с тёмной Вольво, на подъездной дороге через холмы.

I saw altogether about a dozen in the length of the Fulham Road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего на протяжении Фулхем-роуд я насчитал около двенадцати трупов.

Your so-called road to peace is splattered with our blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша, так называемая дорога к миру, обрызгана нашей кровью.

The Continuum has been perceived in a variety of ways- a dreary desert road, a blood-soaked battleground- but with the help of Voyager's crew, I've begun to perceive it in another context- a home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Континуум воспринимается по-разному - однообразной пустынной дорогой, кровавым полем боя, но, с помощью экипажа Вояджера, я начал воспринимать его иначе: домом.

Which road? asked the postilion in Italian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По какой дороге мы поедем? - спросил по-итальянски кучер.

My mind was sadly disturbed; my nerves were so shaken that the slightest noises on the road startled me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был очень расстроен, нервы мои потрясены до того, что меня пугал малейший шум на дороге.

The road was valued at over one hundred thousand dollars more per mile than the sum for which it could actually have been replaced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая миля пути оценивалась на сто тысяч долларов дороже, чем фактически стоила ее прокладка.

And even if you reached Jonesboro safely, there'd be a five-mile ride over a rough road before you ever reached Tara. It's no trip for a woman in a delicate condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже если вы благополучно доберетесь до Джонсборо, оттуда до Тары еще пять миль по скверной проселочной дороге - путешествие не для женщины в интересном положении.

Yes, the mental deterioration that Florence worked in Leonora was extraordinary; it smashed up her whole life and all her chances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, удивительно, как быстро Леонора разъехалась после душевного надлома, спровоцированного Флоренс: вся жизнь, все ее надежды пошли прахом.

Okay, this road is another kilometer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окей, ещё километр по этой дороге.

Then the rough road brought some new headlight problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем сложная дорога принесла новые проблемы с фарами.

Especially were we apprehensive concerning the mind and impulses of the creature, since in the space following death some of the more delicate cerebral cells might well have suffered deterioration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно нас беспокоило состояние мозга и психики испытуемого: за время, прошедшее с момента смерти, нежные клетки мозга могли пострадать.

The road went on and on, endlessly, and Panikovsky was falling farther and farther behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорога тянулась бесконечно, и Паниковский отставал все больше и больше.

Remember what went up the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспомни, что прошло по дороге в ту сторону.

For instance, there is a sort of natural cosmopolitan cockometer in the world, called the King's Road in London, and it used to be jammed full of 911s, all of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, существует естественный всемирный понтометр — улица Кинг Роуд в Лондоне. Раньше она была целиком запружена 911-ми.

Dr. Kushel's SPECT scans revealed abnormal dark regions in his prefrontal cortex, indicating deterioration in areas associated with feelings of shame or empathy, also impulse control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Томография показала аномальные затемнения в префронтальной коре, которые указывают на повреждения зон, отвечающих за чувства стыда, сопереживания и самоконтроля.

Unfortunately, the patient continues to deteriorate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, к сожалению, его состояние ухудшается.

Lieutenant Kelly and his friends are going to hold on to that evidence, in case the relationship between you and I should deteriorate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейтенант Келли и его друзья соберут доказательства, в случае если отношения между тобой и мной ухудшатся.

As Ed saw it, the world was deteriorating in front of his very eyes and what he was doing didn't make any difference he couldn't save anybody

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Эд понимал это, мир в его глазах становился все хуже, и то, что он делал, не имело никакого значения Он не был способен спасти кого бы то ни было.

The state, the road commissioners, the public undertaker, regulations, the administration, what do we know of all that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г осударство, инспекция, бюро похоронных процессий, правила, администрация, - какое нам до этого дело?

Standing in the middle of the road, with his right hand lifted full in the glare of the approaching car, he had not actually expected it to stop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоя посреди дороги с поднятой рукой в лучах приближающихся фар, он тем не менее не ожидал, что машина остановится.

When the police found him, he'd been beaten unconscious, just lying there in the middle of the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда полицейские нашли его, он был избит до потери сознания, просто лежал посреди улицы.

Until reinforcements get here, let's stick to the major thoroughfares except for this 2-lane road that leads out of here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До подкрепления оставайтесь здесь, давайте придерживаться главных магистралей, за исключением этой 2-полосной дороги.

I don't usually meet my husband's co-workers since he's always on the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обычно не встречаюсь с коллегами мужа, поскольку он всё время в разъездах.

So, on february 26th of this year, you appeared at Dr. Milano's office, where you confronted him about your son's deteriorating mental condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, 26 февраля этого года, вы явились в офис доктора Милано, где поругались с ним из-за ухудшения психического состояния вашего сына.

The bad news is, she's deteriorating a lot faster than we anticipated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А плохие... её здоровье ухудшается быстрее, чем мы ожидали.

As I understand it, Mr Lacau, while we speak, the coffin remains open to the air. The contents are inevitably deteriorating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько я понимаю, мистер Лако, в настоящий момент гроб никак не защищен от наружного воздуха, что означает, что его содержимое постепенно разрушается.

We waited for her down the road and out of sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы подождали ее на шоссе, отойдя настолько, чтобы нас не было видно.

I wouldn't touch that line with a road crew tour bus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы в жизни этого не коснулся даже со всей своей группой поддержки.

I once gave my aunt a jaywalking ticket and things really deteriorated between us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды я выписала тёте штраф за переход дороги не по зебре и наши отношения сильно ухудшились.

When I'm stronger, we'll take a road trip cross country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я стану поправлюсь, мы отправимся в поездку по стране.

Follow me! said he, crossed the road, and began riding up the hill at a gallop toward the point where the French pickets had been standing that evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пошел за мной, проговорил он, пересек дорогу и стал подниматься галопом на гору, к тому месту, где с вечера стоял французский пикет.

I've done the sums and I believe we should put an offer in on the house on Brancour Road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всё подсчитал и полагаю, что нужно принять предложение по дому на Брэнкор-роуд.

The tethered wagons were taking out, some of them to face twelve and sixteen miles of country road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фургоны разъезжались, некоторым из них предстояло двенадцать-шестнадцать миль проселочной дороги.

Well, that is the fork in the road between you and me, my friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, это вилка в дороге между тобой и мной, мой друг.

There wasn't even a single road that went further east, either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсюда на восток не вела ни одна дорога.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «road deterioration». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «road deterioration» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: road, deterioration , а также произношение и транскрипцию к «road deterioration». Также, к фразе «road deterioration» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information