Rooms with a flat screen TV - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
And now it's back to late nights and early mornings and vodka rooms. |
А теперь все по-прежнему, ты поздно приходишь, рано уходишь и пьешь водку в кабаках. |
We got excited about projecting such vivid imagery on the big screen, in front of an audience who most likely hadn't experienced that work. |
Мы были в восторге от проецирования таких ярких образов на большой экран, перед аудиторией, которая, скорее всего, не испытывала этой работы. |
He pointed to the image on the screen. Until these numbers count down? |
Махнув рукой в сторону экрана, коммандер продолжил: - До тех пор, пока эта штука не закончит счет? |
When she was on the screen, no matter who else was in the scene, he could not take his eyes off her. |
Когда она появлялась на экране, его глаза была прикованы только к ней. |
She was just coming from behind the screen, tying a white terry-cloth robe around her. |
Рина выходила из-за ширмы, запахивая белый махровый халат. |
Those patients will start to talk to each other through chat rooms and support groups. |
Эти пациенты начнут общаться друг с другом через чаты и группы поддержки. |
800 x 600 or 1,600 x 1,200 is a television or a computer screen. |
800 x 600 или 1 600 x 1 200 — разрешение экрана телевизора или компьютера. |
The smoke screen lifted, and Darhan gaped at the breached wire. |
Дымовая завеса рассеялась, и Дархан посмотрел в сторону бреши в проволочном заграждении. |
Rooms in the older parts of the college have double doors, like airlocks, and like airlocks they are fiddly to open. |
Профессорские квартиры в старых университетских зданиях имели двойные двери, разделенные подобием тамбура. |
В своей конуре рабыни могут жить по законам джунглей. |
|
The white of the spindle filled the screen as the final credit vanished. |
С исчезновением последнего титра белое веретено заполнило собой весь экран. |
They'd been able to track only a general trend inland, where the herds dispersed and effectively disappeared from the screen. |
Наблюдатели могли проследить лишь основное движение стад в глубь суши. |
She'll be through the window screen and cut into tiny pieces. |
Она вылетит через лобовое стекло и ее разрежет на крошечные кусочки. |
But it has less to do with my decision than the fact that in Baghdad, the rooms there are lit by electricity and the sand, it is not so prevalent as to get inside the undervest. |
Но это никак не может повлиять на тот факт, что в Багдаде комнаты в отелях освещаются электричеством и песок не попадает под одежду. |
Uncle and niece would then rise from their places and retire to their rooms with tottering steps. |
И дядя и племянница тяжело поднимались с мест и, пошатываясь, расходились по своим логовищам. |
Помещения под нефом надежные? |
|
It would not do in the downstairs rooms, where there was space enough, because its purpose was unsuitable, and it could not be put upstairs for lack of room. |
В нижние комнаты, где было просторнее, он не годился по несоответствию назначения, а наверху не помещался вследствие тесноты. |
Пару шикарных седанов, несколько цветных телевизоров, широкоэкранных. |
|
The commissary made some notes as to the condition and arrangement of the rooms. |
Блюститель порядка записал еще некоторые данные о состоянии квартиры и о расположении комнат. |
In the tap-rooms, subversive pamphlets were read. |
В общих залах читали крамольные брошюры. |
He rose from the table and paced about the rooms for a long time, occasionally standing motionless behind the cardplayers, but he returned home no earlier than usual. |
Он встал из-за стола и долго ходил по комнатам клуба, останавливаясь, как вкопанный, близ карточных игроков, но не вернулся домой раньше обыкновенного. |
I've just got journalists and press photographers asking me about rooms, and I know you don't want to bump into them in the corridor and I wouldn't normally ask... |
Журналисты и фоторепортеры спрашивали меня о комнатах, и я знаю, что вы не хотели бы встречаться с ними в коридоре, и я обычно не спрашивала бы... |
I had left the Whitehall Rooms after a public dinner, and, glad of the cool night air, was strolling home by the Embankment. |
Выйдя из Уайтхолла после банкета и радостно вдыхая свежий воздух, я направился домой по набережной. |
Is there a screen thingamajig you could put up or something? |
Здесь нет чего-нибудь вроде экрана, который вы бы могли установить? |
The impact of a speck of grit will send the indicator skittering off the screen. |
Динамический импульс от частиц грунта передается на экран. |
You know, DCS has this fantastic reading room with a 60-inch flat screen. |
Знаете, в ССЗ есть шикарный читальный зал с 60-дюймовым плоским экраном. |
Лучшие ножки можно найти на кухне, а не в салоне? |
|
Calpurnia opened the screen door, latched it behind her, then unlatched it and held onto the hook. |
Кэл отворила забранную сеткой дверь, заперла её за собой на засов, опять отодвинула засов и накинула только крючок. |
I've got got heated floors, a steam shower, flat screen, and check out the tub. |
У меня теплые полы, пар в душе, перегородка и посмотрите на ванную. |
His nerves tingling, he leaned toward the screen for a closer look. |
Он приник к экрану, всматриваясь в незнакомую картинку. |
That's a 3d flat-screen, gaming chair, two gaming consoles, not to mention the P38, the AK-47, and two Browning shotguns. |
3D-телевизора, игрового кресла, двух игровых консолей, не говоря уже о Вальтере, АК-47, и двух дробовиках Браунинга. |
It won't show up on a tox screen, and there's no trail left behind... unless you know where to look. |
Это не будет заметно при вскрытии, и нигде не найдут следы... если, конечно, вы не знаете, где искать. |
Yeah, but the tox screen showed he was still taking the drug at the time of the crash. |
Да, но токсикологический анализ показал, что он принимал лекарства и в день аварии. |
We thought it best that he should stay in his own rooms; and we left him on the landing outside his door, holding a light over the stair-rail to light us down stairs. |
Было решено, что ему незачем спускаться вниз, и, когда мы уходили, он стоял на площадке у своей двери и светил нам, перегнувшись через перила с лампой в руке. |
'It's not only this room,' she said. 'It's in many rooms in the house. |
И это не только в спальне, - продолжала миссис Дэнверс, - во многих других комнатах тоже. |
Now, take me upstairs, direct to their rooms. Where are they lodging? |
Ну, тащите наверх, прямо к ним на квартиру; где они там? |
Then they retired to their rooms, both exhausted with fatigue. |
Оба падали от усталости и оттого поспешили разойтись по своим комнатам. |
Who died pregnant and cut her wrists with this small knife and had a positive tox screen for Valium. |
Которая умерла беременной, порезала свои запястья этим маленьким ножом, и у которой была позитивный токсикологический анализ на валиум. |
I was out buying my morning paper, 'cause it's just not a paper if you read it on a screen. |
Я пошел за утренней газетой. Потому что это не газета, если ты ее читаешь на экране. |
The ink is composed of PVC particles suspended in a plasticizing emulsion, and will not dry if left in the screen for extended periods. |
Чернила состоят из частиц ПВХ, взвешенных в пластифицирующей эмульсии, и не высыхают, если их оставить на экране в течение длительного времени. |
The Screen Junkies Show is hosted by Hal Rudnick. |
Шоу экранные наркоманы ведет Хэл рудник. |
Существует также режим разделения экрана полицейских и грабителей. |
|
The Jewish Yitzker family owned a dairy farm on the outskirts of the neighbourhood, in which they rented out rooms. |
Еврейская семья Ицкеров владела молочной фермой на окраине района,где они сдавали комнаты. |
Wick structures used in heat pipes include sintered metal powder, screen, and grooved wicks, which have a series of grooves parallel to the pipe axis. |
Фитильные конструкции, используемые в тепловых трубах, включают спеченный металлический порошок, экран и канавчатые фитили, которые имеют ряд канавок, параллельных оси трубы. |
Joseph Mazzello had screen-tested for a role in Hook, but was deemed too young. |
Джозеф Мадзелло прошел кинопробы на роль крюка, но был признан слишком молодым. |
Originally, events as far as the choir screen were to be televised live, with the remainder to be filmed and released later after any mishaps were edited out. |
Первоначально события, происходящие на экране хора, должны были транслироваться в прямом эфире, а остальное должно было быть снято и выпущено позже после того, как будут смонтированы любые неудачи. |
Robbins and Freeman were both nominated for Outstanding Performance by a Male Actor in a Leading Role at the inaugural Screen Actors Guild Awards in 1995. |
Роббинс и Фримен были номинированы на Премию Гильдии киноактеров в 1995 году За выдающееся исполнение главной роли актером-мужчиной. |
The Today Screen, later called the Home Screen, shows the current date, owner information, upcoming appointments, e-mails, and tasks. |
На экране сегодня, позже названном домашний экран, отображается текущая дата, информация о владельце, предстоящие встречи, сообщения электронной почты и задачи. |
Such passageways are sometimes inside buildings leading to secret rooms. |
Такие проходы иногда находятся внутри зданий, ведущих в секретные комнаты. |
The Student Union is based in the University Centre and has a 550 capacity venue that includes a cinema screen, three bars and a shop. |
Студенческий союз базируется в университетском центре и имеет зал вместимостью 550 человек, который включает в себя киноэкран, три бара и магазин. |
Tsukyu are resource rooms that students with milder problems use part-tie for specialized instruction individually in small groups. |
Цукю-это ресурсные комнаты, которые студенты с более легкими проблемами используют частично для специализированного обучения индивидуально в небольших группах. |
As of June 2019, around half of the tower's rooms were not fit for reoccupation. |
По состоянию на июнь 2019 года, около половины комнат башни не были пригодны для повторного заселения. |
Next to the folding fan, the rigid hand screen fan was also a highly decorative and desired object among the higher classes. |
Рядом со складным вентилятором жесткий ручной экранный вентилятор был также очень декоративным и желанным объектом среди высших классов. |
Comment I find the second image, the split-screen view, somewhat confusing. |
Комментарий Я нахожу второе изображение, вид с разделенным экраном, несколько запутанным. |
While these rules were not explained on the playing screen, some were in fact explained on the Help Page. |
Хотя эти правила не были объяснены на игровом экране, некоторые из них были фактически объяснены на странице справки. |
The screen holds microcapsules in a layer of liquid polymer, sandwiched between two arrays of electrodes, the upper of which is transparent. |
Экран содержит микрокапсулы в слое жидкого полимера, зажатого между двумя массивами электродов, верхний из которых прозрачен. |
In a domus, a large house in ancient Roman architecture, the atrium was the open central court with enclosed rooms on all sides. |
В домусе, большом доме древнеримской архитектуры, Атриум представлял собой открытый центральный двор с закрытыми комнатами со всех сторон. |
Draft guards are usually used on doors and windows that lead outside but sometimes are used on doors and windows that lead to colder rooms. |
Охранники от сквозняков обычно используются на дверях и окнах, которые ведут наружу, но иногда используются на дверях и окнах, которые ведут в более холодные помещения. |
Depending on the purpose of the meeting, conference rooms may be set up in various styles. |
В зависимости от цели встречи конференц-залы могут быть оформлены в различных стилях. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rooms with a flat screen TV».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rooms with a flat screen TV» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rooms, with, a, flat, screen, TV , а также произношение и транскрипцию к «rooms with a flat screen TV». Также, к фразе «rooms with a flat screen TV» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.