Rubbing off - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Rubbing off - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
стирать
Translate

- rubbing [noun]

noun: трение, натирание

  • rubbing bar - оковка киля

  • rubbing corroded area - зачиcтка зоны коррозии

  • rubbing out - стирание

  • rubbing stone - точильный камень

  • rubbing band - привальный брус

  • rubbing compound - полирующая мастика

  • rubbing condenser - ремешковый делитель с сучильными рукавами

  • rubbing fat into dough - вводить жир в тесто

  • rubbing fixture - приспособление для зачистки

  • rubbing intersecting gill box - двупольная гребенная ленточная машина с сучильным аппаратом

  • Синонимы к rubbing: friction, detrition, massage, knead, pat, stroke, smear, apply, spread, work in

    Антонимы к rubbing: fluency, glibness, persuasiveness, slickness, slipperiness, smoothness, dirty, genial, make a mess, pleasing

    Значение rubbing: the action of rubbing something.

- off [adjective]

preposition: от, с, у

adverb: выключено, вон, долой, отступя

adjective: выключенный, дальний, мертвый, свободный, снятый, отделенный, неурожайный, второстепенный, несвежий, низкосортный

verb: прекращать, идти на попятный

noun: свободное время, правая сторона поля

  • glance off - задеть

  • take off the hit list - снять список попаданий

  • on-off switch - переключатель включения-выключения

  • leave off smoking - бросать курить

  • rolling take-off - взлет без остановки на старте

  • call off boycott - отменять бойкот

  • diffuser take off - отклонение диффузора

  • live off the fat of the land - как сыр в масле кататься

  • toe-off traction spikes - особое расположение шипов

  • cutting-off abrasive wheel - отрезной абразивный круг

  • Синонимы к off: putrid, rancid, rotten, turned, putrescent, spoiled, sour, bad, stale, skunky

    Антонимы к off: on, upon, start, begin, connection, inclusion, incorporation, included

    Значение off: characterized by someone performing or feeling worse than usual; unsatisfactory or inadequate.


sticking, paste, bonding, pasting, glue, clinging, stick, tape, slap

active, beginning, check, healthy, hinder, keep at bay, lose, neglect, obstruct, soft, strong


The devil only knows what's going on, he raged, pacing up and down the office and rubbing his gloved hands. It's making a mockery of me and zoology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это черт знает что такое, - скулил он, разгуливая по кабинету и потирая руки в перчатках, - это неслыханное издевательство надо мной и над зоологией.

Baseball rubbing mud is mud used to treat balls in the sport of baseball to give pitchers better control and a firmer grip on the balls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бейсбольная растирающая грязь-это грязь, используемая для обработки мячей в бейсбольном спорте, чтобы дать питчерам лучший контроль и более твердое сцепление с мячами.

I better run and get some rubbing alcohol to dry it out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лучше побегу, найду протирочного спирта, чтобы это высушить.

Skeeter, rubbing gingerly at bruises, whipped around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скитер, потиравший заработанные за день синяки, резко обернулся.

So by just rubbing the mop handle down the shark as it swam under the boat - you see, here's a shark that's running under the boat here - we managed to collect slime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего лишь проведя черенком швабры по акуле, когда она проплывает под лодкой, видите: вот здесь акула плывёт под нашей лодкой, мы собирали слизь.

From a safe distance and still rubbing his buttocks, Benighted fool! shouted the man from The Fordian Science Monitor, why don't you take soma?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Закоснелый глупец! - с безопасного расстояния кричал ему корреспондент Фордианской науки, потирая свои ягодицы. - Прими сому!

He probably picked up something rubbing against the sty and it's turned septic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, возле хлева он потерся обо что-то, и рана инфицировалась.

He tucked the handkerchief in, and began rubbing his arm to bring out a vein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он затянул платок и принялся тереть руку, чтобы выступила вена.

Power is in better health after a revolt, as a man is after a good rubbing down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власть чувствует себя лучше после мятежа, как человек после растирания.

That wasn't rubbing, mate!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не было притиранием, напарник!

Did you come to meet Caddy. she said, rubbing my hands. What is it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты встречать Кэдди вышел, да? - говорит Кэдди и трет мне руки. - Ну что?

He stepped out of the shower, rubbing himself vigorously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выйдя из-под душа, он принялся растирать тело полотенцем.

Aunt Alexandra ministered to Francis, wiping his tears away with her handkerchief, rubbing his hair, patting his cheek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тетя Александра хлопотала вокруг Фрэнсиса, утирала ему слёзы своим платком, приглаживала ему волосы, потом потрепала по щеке.

Yes? she replied, with a half-hearted smile, rubbing her waking eyes. She was clad in a foamy nightgown of white and pink. That's nice, isn't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот как? Значит, ты доволен? - сказала она, простирая заспанные глаза и невесело улыбаясь. На ней была воздушная бледно-розовая ночная сорочка.

They rode on, tucking their chins into their collars and rubbing their freezing ears, and thought about differing things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ехали, уткнув подбородки в воротники и растирая отмороженные уши, и думали о разном.

Throughout Nozdrev's maunderings Chichikov had been rubbing his eyes to ascertain whether or not he was dreaming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В продолжение всей болтовни Ноздрева Чичиков протирал несколько раз себе глаза, желая увериться, не во сне ли он всё это слышит.

The rights of passengers generally to choose their seats are too ill-defined, said Alexey Alexandrovitch, rubbing the tips of his fingers on his handkerchief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще весьма неопределенные права пассажиров на выбор места, - сказал Алексей Александрович, обтирая платком концы своих пальцев.

She used to sit on the sand with his head in her lap by the hour, rubbing her fingers over his eyes and looking at him with unfathomable delight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она часами просиживала на пляже, положив его голову к себе на колени, и гладила ему пальцами веки, и, казалось, не могла на него налюбоваться.

The servant smiled.Silas sat up now, rubbing his stiff muscles, his emotions a torrent of incredulity, appreciation, and confusion. Are you... the Teacher?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слуга ответил улыбкой. Сайлас осторожно сел, растирая затекшие мышцы, мысли его путались. Он верил и не верил в свое счастье.— Вы... и есть Учитель?

Get on with your reading, you lazy clown! he said querulously, rubbing his eyes just as if he had been awakened from sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты читай, ленивый мужик! - ворчливо говорил он, точно проснувшись, протирая пальцами глаза.

You want to know everything, she replied querulously, rubbing my feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё бы тебе знать,- ворчливо отозвалась она, растирая мои ноги.

Very well, he said, at last, rubbing his hands feverishly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, - сказал он наконец, лихорадочно потирая руки.

No history that says that that stranger is up for murder, and offers him 50 grand a pop for rubbing people out?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничто в его прошлом не указывает на то, что он готов на убийство, а он предлагает ему 50 тысяч за то, чтобы тот убрал людей.

The father of my child might be gone for good, so rubbing one out isn't exactly at the top of my list, but thank you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец моего ребенка ушел возможно навсегда, так что самоудовлетворение для меня сейчас не самое важное.

Life isn't fair, Vince, but rubbing out the man who stole your wife doesn't help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь несправедлива, Винс, но убийство мужины, который увёл у вас жену, этому не поможет.

You sound like a peck of dried leaves rubbing together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так шуршит, будто ворох сухих листьев переворачивают.

We had politicians, celebrities, rubbing up elbows with the common man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас были политики, знаменитости, сидящие рука об руку с обычными людьми.

That girl's rubbing off on you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта девушка на тебя влияет.

Oh, my gosh, Oscar, I'm finally rubbing off on you!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господи, Оскар, наконец-то я до тебя достучался!

But it's definitely rubbing off on me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он определенно распространяется на меня.

I guess you guys are rubbing off on me, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, вы хорошо на меня влияете.

I'd shake your hand, but I wouldn't want your shady ethics rubbing off on me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы пожал тебе руку, но я не хотел бы замараться твоей сомнительной этикой.

Maybe this is just you rubbing off on me, but I don't believe that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, это твои гены сказываются на мне, но я не верю в это.

I think Joel is rubbing off on you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что Джоэл выводит тебя из себя.

They're rubbing it right in our faces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прям в морду нам это тычут.

Mrs. Gerhardt moved about, rubbing her hands in her excitement, and giving vent to an occasional Well, isn't that nice now!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Герхардт не могла усидеть на месте и, взволнованно потирая руки, повторяла: - Ну, разве не чудесно!

'Cause he was rubbing Menounos in my face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что он тыкал мне в лицо Меноунос.

I'm not rubbing her face in anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ни во что ей не тычу носом.

Don't be rubbing your apple in there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не тереби там своего червяка.

I was rubbing him down, asked him to flip over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я делала ему массаж, попросила перевернуться.

I CAME INTO THE MEN'S ROOM, RUBBING MY CHEEK. I still had the five-day beard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вошел в мужской туалет, потирая щеки, покрытые пятидневной щетиной.

Mr. Jarndyce got up, rubbing his head, and began to walk about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Джарндис встал и, взъерошив волосы, принялся ходить взад и вперед.

Said the guy who dodged bullets to get a grave rubbing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это говорит парень, который стоял под пулями, пока пытался скопировать гравировку.

'The fines! said Mr Sniggs, gently rubbing his pipe along the side of his nose. 'Oh my! the fines there'll be after this evening!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дайте срок, - шептал мистер Сниггс, потирая мундштуком трубки переносицу, - всех перештрафуем как миленьких.

Why are you rubbing your fingers through my mother's hair?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему вы трешь пальцами по волосам моей матери?

Some trees, it seems, are particularly suitable for rubbing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, некоторые деревья особенно подходят для того, чтобы тереться о них.

So you can blog about rubbing shoulders with the big boys?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтоб ты написала в блоге о том, что ты общалась с большими мальчиками?

He started rubbing my shoulders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начал гладить мои плечи.

I know for a fact that you're out there on the street and you're rubbing shoulders with scum, and I can only imagine how much money you've taken and not vouchered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю наверняка, что ты держишь улицы и что ты сотрудничаешь с этими подонками, и я могу только догадываться, сколько денег ты себе загрёб, без расписки.

As soon as the police, soldiers, and detectives had left the house, Sylvie, who was rubbing her mistress' temples with vinegar, looked round at the bewildered lodgers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда жандармы, солдаты и полицейские вышли из дому, Сильвия, натирая уксусом виски своей хозяйке, взглянула на опешивших нахлебников.

Spill rubbing alcohol on it, light turns red.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прольёте на него выпивку - свет станет красным.

Forget it! I don't want our balls rubbing against each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забудь, я не хочу тереться с тобой яйцами.

All this volume is about Greece, you know, Mr. Brooke wound up, rubbing his thumb transversely along the edges of the leaves as he held the book forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся эта тетрадь, знаете ли, посвящена Греции, -заключил свои объяснения мистер Брук, взвешивая дневник в руке и проводя ногтем большого пальца по обрезу.

It has a combination of tumeric and rubbing alcohol on it, which, when combined, creates...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это смесь куркумы и алкоголя, которая позволит мошенничать...

Telyanin was sitting in the same indolent pose in which Rostov had left him, rubbing his small white hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телянин сидел всё в той же ленивой позе, в которой его оставил Ростов, потирая маленькие белые руки.

When wolves are together, they commonly indulge in behaviors such as nose pushing, jaw wrestling, cheek rubbing and facial licking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда волки вместе, они обычно предаются таким видам поведения, как толкание носа, борьба челюстей, растирание щек и облизывание лица.

For example, water, cooking oil, rubbing alcohol, air, and natural gas are all clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, вода, растительное масло, спирт для протирки, воздух и природный газ-все это прозрачно.

By pouring clean water into it and slowly rubbing with congealed ink, the ink slab can be filled with ink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налив в него чистую воду и медленно растирая застывшими чернилами, чернильную плиту можно заполнить чернилами.

It may also involve touching, rubbing, or pinching the nipples or other erogenous zones while masturbating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также может включать в себя прикосновение, трение или щипание сосков или других эрогенных зон во время мастурбации.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rubbing off». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rubbing off» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rubbing, off , а также произношение и транскрипцию к «rubbing off». Также, к фразе «rubbing off» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information