Run foul of - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: работать, бежать, управлять, бегать, идти, проходить, убегать, вести, проводить, течь
noun: пробег, бег, прогон, ход, работа, трасса, тираж, рейс, показ, партия
do an end run - выполнить конечный запуск
run something up the flagpole - запустите что-то на флагштоке
run rings around - кольца вокруг
short-run casting - недолитая отливка
test run - тестовый прогон
run up bill - задолжать по счету
run blockage - прорывать блокаду
crash on the run - форсировать с ходу
adobe air run time - среда выполнения Adobe AIR
enabling run - путь до включения системы самонаведения
Синонимы к run: dash, gallop, trot, jog, sprint, beat, circuit, journey, round, route
Антонимы к run: run out, complete, full
Значение run: an act or spell of running.
noun: нарушение правил, фол, столкновение, нарушение правил игры, матерная брань, что-либо дурное, что-либо грязное
adjective: грязный, отвратительный, подлый, бесчестный, скверный, вонючий, паскудный, загрязненный, встречный, гадкий
adverb: нечестно
verb: засорять, портить, загаживать, обрастать, портиться, образовать затор, пачкать, пачкаться, засоряться, дискредитировать
by fair means or foul - любыми средствами
technical foul - технический фол
cry foul - грязно ругаться
hit foul - нечестно обходиться
blatant foul - грубый фол
dead ball foul - нарушение при мертвом мяче
foul air way bill - авиатранспортная накладная с оговорками
foul bill of lading - нечистый коносамент
foul spirit - нечистый дух
foul smelling - неприятный запах
Синонимы к foul: gross, beastly, yucky, skanky, repulsive, odious, gruesome, mephitic, vomitous, miasmic
Антонимы к foul: incorrupt, honest, fair, just, good, clean, pure, pleasing, wonderful, fragrant
Значение foul: offensive to the senses, especially through having a disgusting smell or taste or being unpleasantly soiled.
hundreds of years ago - несколько сот лет тому назад
break test of cable - испытание кабеля на пробой
bunch of baloney - ерунда на постном масле
depend on a number of factors - зависеть от ряда факторов
vacuum of power - вакуум власти
code of federal regulations - свод федеральных нормативных актов
democratic movement of france - Демократическое движение Франции
segments of the abdomen - сегменты брюшка
conditions of house arrest - условия домашнего ареста
consideration of a petition - рассмотрение ходатайства
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
Это второе серьезное нарушение для Солнечного Удара. |
|
When a foul is charged, the referee in their discretion may deduct one or more points as a penalty. |
При предъявлении обвинения в фоле судья по своему усмотрению может вычесть одно или несколько очков в качестве штрафа. |
Nevertheless, they still fell foul of the authorities. |
Тем не менее, они все равно негодовали на власть. |
В свой час каждая тварь выходит на свет. |
|
The Swift One and I crept quietly away, only to run foul of another party of Fire-Men. |
Мы с Быстроногой стали потихоньку отползать и натолкнулись на другой отряд Людей Огня. |
Behind the wretched creature stretched a pair of dirty, foul-smelling wings. |
За спиной у несчастного создания висела пара засаленных, омерзительно воняющих крыльев. |
Но запашок уже неприятный, Фанни. |
|
I'm not about to let some half-baked bunch of Commie revolutionaries foul it up. |
И я не собираюсь позволить все испортить какому-то ублюдку революционеру. |
Ah, foul of me, perhaps, but your Loya deal was my first carcass. |
Ах, как неприятно для меня, но ваша сделка с Лойя стала для меня фундаментом. |
To cut off the supply of stones By bribing the foul convoy supervisor |
Чтобы остановить снабжение каменными глыбами, он подкупил подлого и продажного сопровождающего |
Никогда еще не чувствовал столь отвратительного запаха. |
|
You're gonna get the procedure up to us, whatever it is, and we're gonna go over it step by step, so there's no foul-ups. |
Давайте нам процедуру какой бы она ни была... и мы пройдёмся по ней шаг за шагом, чтоб не было ошибки. |
It is unlawful to foul near the camp; it is unlawful in any way to foul the drinking water; it is unlawful to eat good rich food near one who is hungry, unless he is asked to share. |
Незаконно пачкать вблизи лагеря; незаконно загрязнять воду где бы то ни было; незаконно есть сытную вкусную пищу на виду у голодных и не делиться с ними. |
Yes, she was sick of the hospital, the foul smells, the lice, the aching, unwashed bodies. |
Да просто с души воротит от этого госпиталя, от этого зловония, вшей, немытых, искалеченных тел. |
Officials say they found no evidence of foul play and that fears of a terrorist threat were unfounded. |
Власти сообщают, что они не нашли состава преступления и террористической угрозы не существует. |
The black bag was a passport through wretched alleys and down foul-smelling courts into which a policeman was not ready to venture by himself. |
Черный саквояж служил пропуском в самых зловещих переулках и вонючих тупиках, куда в одиночку боялись заглядывать даже полицейские. |
It is being called the most disgusting, foul and sickening book ever written, and it is also being called literary genius. |
Ее называют самой отвратительной, пошлой и тошнотворной книгой когда-либо написанной, а еще ее называют без преувеличения гениальной. |
He could feel again the foul-smelling carrion bird digging into his flesh. |
Он все еще ощущал зловонное дыхание птиц, разрывающих живую плоть. |
Гнилой запах исходящий из этого мусорного бака. |
|
As you can imagine,it was a depressing plane ride home... until I realized I was sitting next to the foul-mouthed playwright and master of the con game,David Mamet. |
Можешь себе представить, каково мне было возвращаться домой... пока я не понял, что по соседству со мной сидит сквернословящий драматург... и мастер всяческих мошенничеств, Дэвид Мамет. |
Hold your tongue, you foul-mouthed thief, you! you shall go to the gallows for this. |
Заткни свою глотку, подлый воришка! Ты за это дело отправишься на виселицу. |
The other day, you guys said that you didn't believe there was any foul play. |
В тот раз вы сказали, будто не верите, что здесь какая-то грязная игра. |
And once the worm decrypts the cover list and uploads it to whoever is behind this foul deed every ISIS agent in the field will be exposed. |
А когда червь закончит передачу файлов тому, кто за всем этим стоит все агенты ISIS будут раскрыты. |
Can I get the next group up to the line, please? Right, be careful not to step over, 'cause if you do, that's a foot foul. |
Прошу всех встать у линии, не заходя за нее... за линию не наступать... а то дисквалифицируем... |
По крайней мере, мы знаем, что никто за это не в ответе. |
|
You've been in a foul mood all day. |
У тебя паршивое настроение целый день. |
Вода и воздух загрязнены, но мир движется дальше. |
|
O Lord, look down upon this poor boy who lived among the heathen and cleanse him of the corruption of their foul, pagan ways and make him white again as the snow. |
Господь, взгляни на этого беднягу, который жил среди язычников, и очисть его от их нечисти и варварства. И сделай его снова чистым, как снег. |
Could it have been dissipation that had set its foul mark on the proud face, once pure and bright, and now brought low? |
Не разгул ли отметил нечистым своим клеймом это благородное лицо, прежде чистое и сияющее, а теперь уже помятое? |
No suspicious circumstances, ditto evidence of foul play. |
Никаких подозрительных обстоятельств, и ничто не указывает на убийство. |
Japp and I agreed that that could be done easily enough - so long as no suspicion of foul play had arisen. |
Мы с Джеппом сошлись во мнении относительно того, что это можно было сделать достаточно легко - до тех пор, пока не возникло подозрение в злом умысле. |
Вон в том альбоме содержатся доказательства. |
|
And you didn't suspect foul play? |
И вы ничего не заподозрили? |
Кислая шерсть, вошь земная, а между тем... |
|
Отправьте эти исчадья в бездну. |
|
He had made his choice and nothing was going to stop him, not the exhausting labor, or the foul air he breathed or the flies that kept him awake most of the night. |
Джейми сделал выбор, и ничто теперь не могло остановить его: ни изнурительный труд, ни пропитанный миазмами воздух, ни тучи мух, не дававшие спать. |
Ты применил свою грязную магию к брату! |
|
Foul with mire, with a bristling beard, and hung with matted hair, it might well have belonged to one of those old savages who dwelt in the burrows on the hillsides. |
Такое лицо, облепленное грязью, заросшее щетиной, все в космах спутанных волос, вполне могло бы быть у одного из тех дикарей, которые жили когда-то на склонах этих холмов. |
You made me do your foul deed. Have you no shame? |
Ты заставил меня совершить злодеяние, чтобы не мараться самому. |
Nothing to indicate foul play, and we can't charge him for his past crimes, not with his records missing. |
Ничего, указывающего на противозаконные действия, а привлечь за его прошлые преступления мы не можем, так как все документы утрачены. |
A referee signals a major foul by two short whistle bursts and indicates that the player must leave the field of play and move to the penalty area for twenty seconds. |
Судья сигнализирует о крупном фоле двумя короткими свистками и указывает, что игрок должен покинуть поле игры и переместиться в штрафную на двадцать секунд. |
Не было никаких признаков самоубийства или нечестной игры. |
|
Several theories have been put forth to account for Daniels's disappearance, ranging from foul play to an accidental drowning. |
Было выдвинуто несколько теорий, объясняющих исчезновение Дэниелса, начиная от нечестной игры и заканчивая случайным утоплением. |
Exceptionally, a foul may be given before either team reaches the ball. |
В исключительных случаях фол может быть дан до того, как любая из команд достигнет мяча. |
If a foul occurs, two points are awarded to the opposing player who has the choice of playing from where the balls lie or they can be respotted. |
Если происходит фол, два очка присуждаются игроку соперника, у которого есть выбор-играть с того места, где лежат шары, или они могут быть повторно взяты. |
Madley sent off three players during the game, one from each team for violent conduct, and later a second Southampton player for serious foul play. |
Мэдли отправил трех игроков во время игры, по одному от каждой команды за жестокое поведение, а позже второго игрока Саутгемптона за серьезное нарушение правил игры. |
The penalty for a foul is thus no lower than four points and no higher than seven. |
Штраф за фол, таким образом, не ниже четырех очков и не выше семи. |
The weather's foul, the food's medieval, it's covered in suicidal motorists and folk who believe in fairies. |
Погода отвратительная, еда средневековая, она покрыта самоубийственными автомобилистами и людьми, которые верят в фей. |
Feral camels do have a noticeable impact on salt lake ecosystems, and have been found to foul waterholes. |
Одичавшие верблюды действительно оказывают заметное воздействие на экосистемы соленых озер, и было обнаружено, что они загрязняют водоемы. |
Sakura is extremely powerful and can summon foul and baleful creatures from Japanese folklore, by virtue of her mystical training. |
Сакура чрезвычайно сильна и может вызывать грязных и злобных существ из японского фольклора, благодаря своей мистической подготовке. |
Umpire Vic Delmore called ball four, even as Anderson and Taylor contended that Musial had foul tipped the ball. |
Судья Вик Делмор назвал мяч четвертым, хотя Андерсон и Тейлор утверждали, что Мусиал нечестно опрокинул мяч. |
In 1874, the use of the free kick was extended to cover offences resulting from foul play. |
В 1874 году использование штрафного удара было распространено на преступления, связанные с нечестной игрой. |
It was the Paris of the narrow and winding streets and foul sewers described in the novels of Balzac and Victor Hugo. |
Это был Париж узких извилистых улочек и грязных канализационных труб, описанных в романах Бальзака и Виктора Гюго. |
The collage for the internal artwork was created by Foul End Trauma, an anagrammatical alias for the design artists Fultano Mauder. |
Коллаж для внутреннего художественного произведения был создан Foul End Trauma, анаграмматическим псевдонимом для художников-дизайнеров Fultano Mauder. |
This should be distinguished from brown vomitus that is not foul-smelling. |
Это следует отличать от коричневой рвоты, которая не имеет неприятного запаха. |
Many infractions can result in the calling of a technical foul. |
Многие нарушения могут привести к вызову технического фола. |
Support - The two pages only talk about rule twleve and a Foul is a form of Misconduct. |
Поддержка-на двух страницах говорится только о правиле twleve, а фол - это форма неправомерного поведения. |
Although there is no proof of foul play, some have theorized that Stalin ordered his death to keep him quiet. |
Хотя нет никаких доказательств нечестной игры, некоторые предположили, что Сталин приказал его убить, чтобы заставить его молчать. |
The first aired from 5 April 2002 to 24 June 2002, this version was filed with foul language partly exacerbated from the English dub. |
Первый выходил в эфир с 5 апреля 2002 года по 24 июня 2002 года, эта версия была подана с нецензурной бранью, частично усугубленной из английского дубля. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «run foul of».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «run foul of» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: run, foul, of , а также произношение и транскрипцию к «run foul of». Также, к фразе «run foul of» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.