Safe rental - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: сейф, несгораемый шкаф, холодильник, несгораемый ящик
adjective: безопасный, в безопасности, надежный, беспроигрышный, невредимый, верный, осторожный, сохранный, обеспечивающий безопасность, осмотрительный
in safe hands - в надежных руках
safe operation - безопасное ведение работ
safe delivery - надёжная доставка
safe center of gravity - безопасная центровка
play it safe - избегать рискованных действий
safe and reliable operation - безопасная и надежная работа
safe and secure - безопасный и надежный
safe place - надежное место
safe arrival - благополучное прибытие
safe bet - беспроигрышный вариант
Синонимы к safe: secure, shielded, out of harm’s way, guarded, sheltered, protected, unscathed, home free, unharmed, all right
Антонимы к safe: dangerous, unsafe, risky, insecure, hazardous, accident, injury
Значение safe: protected from or not exposed to danger or risk; not likely to be harmed or lost.
residential rental - аренда жилья
rental car - прокатный автомобиль
rental rate - арендная ставка
car rental agency - агентство по прокату автомобилей
equipment rental - прокат оборудования
rental agency - риэлторское агентство
rental car company - компания по прокату автомобилей
rental fee - арендная плата
rental market - рынок аренды недвижимости
rental office - прокатная контора
Синонимы к rental: renting, lease, letting
Антонимы к rental: avoid, ban, check, criticize, deny, disapprove, discourage, disfavor, dispute, dissent
Значение rental: an amount paid or received as rent.
She does pay rental on a safe deposit box. |
— Она арендовала депозитную ячейку. |
There are 754 residential rental units designed by Handel Architects, which are LEED Silver certified by the U.S. Green Building Council. |
754 жилых арендуемых единицы спроектированы архитекторами Handel Architects, которые сертифицированы LEED Silver Американским советом по экологическому строительству. |
You and Sayid have a safe journey back. |
Счастливого пути тебе и Саиду. |
And while one may be to keep beef safe... the other... the bigger one... is to promote the sale of American meat. |
И пусть один гласит, что мясо должно быть безопасным, другой, более важный, должен продвигать продажи американского мяса. |
Instead of making the world safe for (representative) democracy we then encountered tyrants breeding in the ruins of Empire. |
Вместо того чтобы «сделать мир безопасным для (представительной) демократии», мы встретили тиранов, размножающихся на руинах Империи. |
По крайней мере моя мать и стадо были вне опасности. |
|
Улицы будут чистыми и безопасными. |
|
Your parents were arguing a lot that fall, and he made you feel safe. |
Твои родители той осенью постоянно ругались, а с ним ты чувствовала себя в безопасности. |
I have to know if it's safe to send the combat scout teams down. |
Я должен знать, не опасна ли высадка разведывательных отрядов. |
I'm trying to lure him back home, so he'll be safe. |
Я пытаюсь приманивать его до дома, чтобы он был цел. |
We've arranged for your safe transportation across the border tonight. |
Мистер Риверс, мы обеспеспечили Вам безопасную перевозку... через границу этой ночью. |
The variance was partly offset by the replacement cost for one armoured vehicle and higher requirements for rental of vehicles and spare parts. |
Эта разница частично компенсировалась за счет расходов на замещение одного бронированного транспортного средства, а также более высоких потребностей в средствах на аренду автотранспортных средств и приобретение запасных частей. |
We need the whole package - new identities in a foreign country and safe passage there. |
Нам нужен полный комплект... новые личности в другой стране и безопасный проезд туда. |
If Cassie said that we are safe, then we are safe. |
Если Кэсси сказала, что мы в безопасности, значит, так он и есть. |
In the dialog that appears, provide a safe password, then confirm it by typing it again. Click on OK. |
В появившемся диалоговом окне введите надёжный пароль, затем введите его ещё раз для подтверждения. Щёлкните на ОК. |
As long as you have it, the world you know and love will be safe. |
До тех пор, пока он у тебя, миру, который ты знаешь и любишь, ничто не грозит. |
The agrarian reform was intended to transfer land to private ownership and long-term rental arrangements and to expand personal plots. |
Реформа была направлена на передачу земель в частное пользование и долгосрочную аренду, расширение площадей приусадебных участков. |
Rent a car in Sofia: Car hire Bulgaria: Car rental Sofia airport. |
Прокат автомобилей София Прокат авто Софии Аренда авто София Аэропорт. |
Rental of cameras, television equipment and the services of external television personnel for every session, including special sessions. |
Аренда видеокамер, телевизионного оборудования и привлечение внешних специалистов телевещания для каждой сессии, включая специальные сессии. |
Still, it's probably safe to say that there will be no resignations, firings or criminal inquiries in Russia. |
Тем не менее, сейчас уже можно говорить о том, что в России не будет никаких отставок, увольнений и уголовных расследований. |
Сначала я погашу огонь, и убегу в безопасное место. |
|
It's safe to say that trend line continued downward for the past several months. |
«Можно с уверенностью сказать, что тенденция к снижению объемов сохранялась в течение последних нескольких месяцев». |
Finance Minister Giulio Tremonti is a safe pair of hands for the country's fiscal policy, yet the government has been unable to revive economic growth. |
Министр финансов Джулио Тремонти - компетентнейший человек в фискальной политике страны, но, однако, правительство остается не способно оживить экономический рост. |
From a safe distance and still rubbing his buttocks, Benighted fool! shouted the man from The Fordian Science Monitor, why don't you take soma? |
- Закоснелый глупец! - с безопасного расстояния кричал ему корреспондент Фордианской науки, потирая свои ягодицы. - Прими сому! |
I buy your filthy scandal and keep it safe from prying eyes! |
Я купил ваш грязный скандальчик, спрятал его подальше от любопытных глаз! |
They encode all messages with safe algorithms. |
Они кодируют все сообщения защищенными алгоритмами. |
Once that shipment hits north Cali, keeping it safe lands on me. |
Как только груз достигнет северной Калифорнии, содержание его в безопасности ложится на меня |
Who has kept the Samana Siddhartha safe from Sansara, from sin, from greed, from foolishness? |
Кто уберег саману Сиддхартху от сансары, от греха, от алчности и безумства? |
Now open up the safe 'fore I shoot both of y'all. |
Терь открывай сейф, пока я вас обоих не порешил. |
Не видать им моего сейфа! |
|
Sure, they can be used to thoughtlessly attack people From a seemingly safe vantage point, |
Уверена, их можно использовать для бездумной агрессии против людей, казалось бы, с безопасного расстояния. |
For narrowly averting a meltdown... and proving without question... that nuclear power is completely safe. |
За предотвращение аварии в последний момент в доказательство полной безопасности ядерной энергии. |
Be careful, it's got a fail safe. |
Осторожнее, у нее есть предохранитель. |
Дело действительно надёжное, Самир. |
|
Our people need a sense of continuity, in order to feel safe in these difficult times. |
Нужно показать народу преемственность правления, чтобы он чувствовал себя спокойно в эти сложные времена. |
I'll come home, keep you safe... make this land better for you. |
Я вернусь домой. Я буду защищать тебя, изменю к лучшему эту страну для тебя. |
The bank doesn't encourage people to keep cash in safe deposit boxes. |
Банк не призывает людей хранить наличные в банковских ячейках. |
Мы платим ему 25 штук в месяц за надежное убежище. |
|
Mr. President... if the family gets safe haven, there's no telling what comes next. |
Господин президент, если семья доберется до безопасного места, никто не знает что будет. |
With Adam locked away, it will be safe. |
После того, как мы заперли Адама, штамм будет в безопасности. |
Are we safe from the monster Hydra? |
Мы спасены от ужасной гидры? |
You will proceed there, and after disabling the security system, you will remove all the jewels from the safe, obtaining each and every one of them. |
Вы поедите туда, и после отключения системы безопасности, заберете все драгоценности из сейфа, все до единого. |
He produced a pile of frayed slips of paper from his side pocket, which, for some reason, he showed to the chairman of the city council instead of his brother-from a safe distance. |
И он полез в боковой карман, откуда действительно вынул множество лежалых бумажек, но показал их почему-то не брату, а председателю исполкома, да и то издали. |
Вы оставляете свою даму в надёжных руках. |
|
I want that in safe hands before the Israelis and Palestinians touch down. |
Я хочу, чтобы эта штука перешла в безопасные руки до того, как палестинцы или израильтяне доберутся до нее. |
Моя подпись на документах аренды автомобиля. |
|
Okay, here's the, uh, rental agreement. |
Ну вот соглашение о прокате. |
Если вы здоровы, есть убежище в Далтоне. |
|
Нет, я сожалею о потраченой молодости. Молодым я боялся рисковать. |
|
Two years ago, I hired a petty thief to break into LaRoche's safe for a list of Red John suspects. |
Два года назад я нанял воришку, чтобы выкрасть из дома ЛаРоша и забрать список подозреваемых в деле Красного Джона. |
I was able to trace the license plate from the SUV outside the restaurant back to a rental car company. |
Я смог отследить номерной знак от внедорожника, снаружи ресторана возвращающийся обратно в аренду машин. |
I'm not driving you to another rental car company in rush hour traffic- take the SUV. |
Я не поеду в другую компанию по прокату машин в час пик... так что бери внедорожник. |
Я звоню насчёт одного из ваших прокатных авто. |
|
We also found this rental-car map of l.A.X. in his hotel room. |
Ещё в его номере был буклет проката авто из Лос-Анджелеса. |
Duty roster on the safe house shows that it was only vacant and locked down for a half-hour this morning, prior to the conference. |
По журналу дежурств явочная квартира оставалась пустой и также закрытой этим утром всего за полчаса до начала конференции. |
Well, Alan, Elliot, and I went splitsies on a vacation rental, but it turned out to be a bust, so we ended up here, but they only take couples, so Alan, Elliot, and I are pretending to be a thrupple! |
Алан, Эллиот и я решили сэкономить на аренде, но это оказалоь полным провалом, так что мы остановились здесь, но они обслуживают только парочек, так что Алан, Эллиот и я притворились троечкой. |
In July 2011, Netflix changed its prices, charging customers for its mail rental service and streaming service separately. |
В июле 2011 года Netflix изменила свои цены, взимая плату с клиентов за услуги аренды почты и потоковой передачи отдельно. |
Эти ограничения скорости жестко закреплены на большинстве арендованных судов. |
|
Under these arrangements vacation rental managers buy all of the weeks the homeowner wishes to rent in a single transaction. |
В соответствии с этими договоренностями менеджеры по аренде отпусков покупают все недели, которые домовладелец желает арендовать в рамках одной сделки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «safe rental».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «safe rental» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: safe, rental , а также произношение и транскрипцию к «safe rental». Также, к фразе «safe rental» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.