Sale - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- sale [seɪl] сущ
- продажаж, сбытм, торговляж, распродажаж(selling, trade)
- retail sale – розничная продажа
- real estate sale – продажа недвижимости
- sale of alcoholic drinks – продажа алкогольных напитков
- sale of immovable property – продажа недвижимого имущества
- sale of foreign currency – продажа иностранной валюты
- total sales volume – объем продаж
- sales tax rate – ставка налога с продаж
- sales channel – канал сбыта
- sale of children – торговля детьми
- seasonal sale – сезонная распродажа
- реализацияж(realization)
- direct sale – непосредственная реализация
- объем продаж, оборотм(sales volume, turnover)
- сбываниеср
- купля-продажа
- поставкаж(delivery)
- салеср
-
- sale [seɪl] прил
- сбытовой(marketing)
- продажный(selling)
- average sale price – средняя продажная цена
-
noun | |||
распродажа | sale, sell-out, clearance sale, bargain sale, closeout, give-away | ||
продажа | sale, selling, disposal, realization, disposition | ||
сбыт | marketing, sale, market | ||
продажа с торгов | sale | ||
продажа с аукциона | sale | ||
распродажа по сниженной цене | sale |
- sale сущ
- selling · market · marketing · distribution · disposal · vending
- auction · bidding
- clearance sale · closeout · bargain sale
- realization · realisation
noun
- selling, vending, dealing, trading
- deal, transaction
- markdown, discount, blowout, clearance (sale), fire sale, liquidation (sale), closeout
- sales agreement
- sale сущ
- purchase · purchasing · procurement
- sale гл
- buy
purchase, purchasing, procurement, buy
Sale the exchange of a commodity for money; the action of selling something.
They stress the urgent need for additional financing from the sale of a portion of the Fund's gold as a valuable supplement to existing resources. |
Они подчеркивают насущную необходимость обеспечения дополнительного финансирования за счет продажи части золотого запаса Фонда в качестве значимого пополнения имеющихся ресурсов. |
We put these gigs on sale, and then swine flu started to get really bad and nasty. |
Мы подготовили шоу, и вдруг свиной грипп начал распространяться все больше и сильнее. |
The catalogue for the auction sale of the paintings and furniture of Ibbetson Villa is ready. |
Каталог для аукционной продажи мебели и полотен с виллы Ибетсон уже готов. |
I was in Saudi Arabia negotiating a radar sale. |
Я был в Саудовской Аравии, заключал сделку на продажу радара. |
Swap meet, livestock sale. ' |
Ярмарка, продажа скота. |
Кстати, Мейси, какая была общая продажа билетов? |
|
A month before her hair is regrown, and she is fit for sale, wash her and put her in a stimulation cage and train her extensively. |
За месяц до продажи поместить в клетку для стимуляции и не давать передышки. |
OK, I'm starting to get the feeling that we're not going to a yard sale. |
Я начинаю подозревать, что мы не идем на распродажу. |
Okay, um, let's shelve this discussion and move on to the bake sale. |
Давайте отложим эту дискуссию и поговорим о выставке-продаже выпечки. |
Jerry's name is on the bill of sale. |
На купчей имя Джерри. |
To raise a legal bill of sale and get this across the border, I need authorisation signed by yourself in the family name in my presence. |
Для легализации купчей и возможности вывезти это заграницу вы должны заверить её своей подписью от имени семьи и в моём присутствии. |
The first case reported was four days ago, said he. It was at the shop of Morse Hudson, who has a place for the sale of pictures and statues in the Kennington Road. |
О первом случае нам сообщили четыре дня назад, - сказал он. - Случай этот произошел в лавке Морза Хэдсона, который торгует картинами и статуями на Кеннингтон-роуд. |
Вы выставите стол на продажу с поддельным декором? |
|
Investors who bought into Russia’s rogue Eurobond two months ago are having their bets vindicated after the country overcame the last stumbling block to the sale’s success. |
Инвесторы, вложившие два месяца назад свои капиталы в российские евробонды, убеждаются в правильности сделанного выбора после того, как Россия преодолела последнее препятствие на пути к их размещению. |
I realize we can't have a yard sale. |
Я понимаю Что мы не можем устроить дворовую распродажу. |
We need her and we need a bill of sale. |
Она нам нужна и нам нужна купчая. |
The stupid sale of the forest, the fraud practiced upon Oblonsky and concluded in his house, exasperated him. |
Глупая продажа леса, обман, на который попался Облонский и который совершился у него в доме, раздражал его. |
These States also typically distinguish between proceeds arising from the sale of inventory and proceeds arising from the sale of equipment. |
Эти государства также обычно проводят различие между поступлениями, образовавшимися в результате продажи инвентарных запасов, и поступлениями, образовавшимися в результате продажи оборудования. |
Miss Summerson, I hope you are not bargaining for the sale of your hair. |
Надеюсь, мисс Саммерсон, вы не собираетесь продавать свои волосы? |
4. Poor performing stocks regularly culled for possible sale |
4. Регулярно отбраковывать слабые акции. |
If you learn that a lead is no longer a potential sale, you can disqualify the lead to avoid spending more time with it. |
Если обнаружено, что интерес больше не является потенциальной продажей, его можно дисквалифицировать, чтобы больше не тратить на него время. |
Well, Mark, as you know, no potential buyer's gonna touch this franchise unless those accessories are a part of the sale. |
Марк, как вам известно, ни один потенциальный покупатель и не притронется к команде, если все эти площади не будут частью сделки. |
Первая продажа Федеральной аренды оффшорной Флориды состоялась в 1959 году. |
|
I picked it up at a yard sale in Plymouth. |
Я купил это на распродаже. |
In 1956, after the sale had been arranged, he went to collect the letters. |
В 1956 году, после того как сделка была заключена, он отправился за письмами. |
Baguio has a large retail industry, with shoppers coming to the city to take advantage of the diversity of competitively priced commercial products on sale. |
Багио имеет большую розничную индустрию, с покупателями, приезжающими в город, чтобы воспользоваться разнообразием коммерческих продуктов по конкурентоспособным ценам в продаже. |
The vehicle went on sale on 11 January 2014. |
Автомобиль поступил в продажу 11 января 2014 года. |
US models went on sale in March 2013 as 2014 model year vehicles. |
Американские модели поступили в продажу в марте 2013 года как автомобили 2014 модельного года. |
Vigna Monticchio is always aged for quite long before leaving the winery, for example, the vintage of 2000 has only recently come on sale. |
Vigna Monticchio всегда долго выдерживается, например, урожай 2000 только недавно поступил в продажу. |
With Hetty's personal information for sale, it may have been too much of a temptation. |
С её личными данными для продажи наверное искушение было слишком велико. |
Этот закон включает в себя возмещение убытков за нарушение договора купли-продажи. |
|
The sale of big furniture barely paid the expenses of his burial. |
Денег, вырученных от продажи его движимости, едва хватило на похороны. |
He was our advertising manager and had just read out to us an ad which he had composed for the sale of the car. |
Он числился заведующим отделом рекламы и только что прочел Кестеру и мне текст составленного им объявления о продаже машины. |
Эта пожарная все еще продается. |
|
One February they got jammed up during the semi-annual Lincoln's birthday sale. |
Однажды в Феврале во время аврала из-за полугодовой распродажи посвященной дню рождения Линкольна. |
Color grading of diamonds was performed as a step of sorting rough diamonds for sale by the London Diamond Syndicate. |
Цветовая сортировка алмазов осуществлялась как этап сортировки необработанных алмазов для продажи лондонским алмазным синдикатом. |
The studio produced VHS copies only for rental and not for sale, believing that owners of DVD players were more likely to buy the film. |
Студия выпускала VHS-копии только для проката, а не для продажи, полагая, что владельцы DVD-плееров с большей вероятностью купят фильм. |
An American advertiser would almost always say on sale for three ninety-nine, with context distinguishing $399 from $3.99. |
Американский рекламодатель почти всегда говорит продается за три девяносто девять, причем контекст отличает $399 от $3,99. |
In 2001, Zeman oversaw the sale of Unipetrol, a state-owned chemical company, to Babiš. |
В 2001 году Земан руководил продажей государственной химической компании Unipetrol Бабишу. |
It took five years of sweat, toil and cash to design this car and then just before they put it on sale, someone said, |
Потребовалось 5 лет работы в поте лица и много денег, чтобы спроектировать эту машину, а затем, прямо перед тем, как они выпустили её в продажу, кто-то сказал |
Possession, sale, and/or use of illegal military weapons may be punishable by death or life in prison. |
Хранение, продажа и/или использование незаконного военного оружия может быть наказано смертной казнью или пожизненным заключением. |
В договоре купли - продажи была оговорка о неучастии в конкурсе сроком на пять лет. |
|
Esau could have overcome the sale of his birthright; Isaac was still prepared to give him the blessing due the firstborn. |
Исав мог бы преодолеть продажу своего первородства; Исаак все еще был готов дать ему благословение, причитающееся первенцу. |
У меня вопрос на тему продажи выпечки. |
|
Maproom, как я продвигаю то, что не продается? |
|
The record sale took place week after his painting Massacre of Chios sold at the Hong Kong Sotheby's for nearly $4.1 million. |
Рекордная распродажа состоялась через неделю после того, как его картина Резня на Хиосе была продана на Гонконгском аукционе Sotheby's почти за 4,1 миллиона долларов. |
Moonshine is most socially accepted in the countryside, where it's produced for own consumption rather than for sale. |
Самогон наиболее социально принят в сельской местности, где Он производится для собственного потребления, а не для продажи. |
The Victoria and Albert Museum paid £1,000 for a screen in 1900, whereas one in the famous Hamilton Palace Sale of 1882 had only fetched £189. |
В 1900 году Музей Виктории и Альберта заплатил за экран 1000 фунтов стерлингов, тогда как на знаменитой распродаже Гамильтонского дворца в 1882 году он стоил всего 189 фунтов. |
In accordance with article 322, the illegal acquisition, storage, use, sale or destruction of radioactive materials is a punishable offence. |
Согласно статье 322 УК наказанию подлежат незаконные приобретение, хранение, использование, сбыт либо разрушение радиоактивных материалов. |
The album went on sale in February 2012, with all proceeds donated back the University. |
Альбом поступил в продажу в феврале 2012 года, причем все вырученные средства были возвращены университету. |
Well, legalizing the sale of organs would eliminate the need for the black market and save many lives. |
Легализация торговли органами сделает ненужным черный рынок и спасет много жизней. |
The eleventh generation of the Corolla went on sale in Japan in May 2012. |
Одиннадцатое поколение Corolla поступило в продажу в Японии в мае 2012 года. |
During the 1990s and 2000s, auction became the primary method for the sale of real estate in the two largest cities, Melbourne and Sydney. |
В 1990-е и 2000-е годы аукцион стал основным методом продажи недвижимости в двух крупнейших городах-Мельбурне и Сиднее. |
Я обычно не торгую со скидками. |
|
Even today, louchébem is still well-known and used among those working at point-of-sale in the meat retail industry. |
Даже сегодня, louchébem все еще хорошо известен и используется среди тех, кто работает в точке продажи в мясной розничной промышленности. |
Volkswagen ceased the sale of Beetles in the USA one year before the film's release. |
Volkswagen прекратил продажу Жуков в США за год до выхода фильма. |
At the receivership sale, I got someone to bid on the shooting match, dirt cheap. |
На аукционе имущества банкротов я делал покупки за бесценок. |
We will be making a further announcement at four o'clock and anything further that I could say now I think would not advance the interest of the sale, which is now in progress. |
Следующее заявление будет в четыре часа, и всё, что я мог бы сказать сейчас не будет способствовать интересу продажи, происходящей в настоящий момент. |
This is a contract of sale. |
Это договор купли-продажи? |
- bargain sale - распродажа по сниженным ценам
- sale price - цена продажи
- duty-free sale - беспошлинный сбыт
- average sale price - средняя отпускная цена
- final sale price - окончательная цена
- advertise for sale - объявлять о продаже
- conditional bill of sale - условная закладная
- real estate sale - продажа недвижимости
- sale deed - акт продажи
- sale of available-for-sale - продажа имеющихся в наличии для продажи
- site for sale - сайт для продажи
- sale phase - продажа фаза
- stuff for sale - вещи для продажи
- pre-sale information - Предпродажная информация
- asset sale - продажа активов
- sale or rent - продажа или аренда
- catalog sale - Каталог продажа
- non-current assets classified as held for sale - внеоборотные активы, классифицированные как предназначенные для продажи
- sale advice - продажа совет
- sale on credit - продажа в кредит
- sale voucher - продажа ваучеров
- immediate sale - немедленная продажа
- short sale price - короткая цена продажи
- sale of insurance - продажа страхования
- post sale service - Почта продажи
- first sale doctrine - первое учение продажи
- rate for sale - ставка для продажи
- sale or disposition - продажа или отчуждение
- tax upon sale - налог на продажу
- wash sale - фиктивная продажа