Satisfy customer's demand - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Satisfy customer's demand - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
спрос Satisfy клиента
Translate

- satisfy [verb]

verb: удовлетворять, погашать, выполнять, утолять, соответствовать, отвечать требованиям, убеждать, рассеивать сомнения

  • satisfy your obligation - удовлетворить ваши обязательства

  • to satisfy both - чтобы удовлетворить как

  • satisfy people - люди удовлетворяют

  • evidence to satisfy - доказательства для удовлетворения

  • satisfy a number of conditions - удовлетворять ряду условий

  • with the aim to satisfy - с целью удовлетворения

  • that will satisfy - что будет удовлетворять

  • satisfy this test - удовлетворить этот тест

  • will satisfy our - удовлетворит наши

  • sure to satisfy - обязательно удовлетворит

  • Синонимы к satisfy: meet, fill, take the edge off, sate, gratify, fulfill, indulge, assuage, slake, quench

    Антонимы к satisfy: neglect, leave open, fail to do, dissuade, frustrate, fail, dissatisfy, discontent, anger, upset

    Значение satisfy: meet the expectations, needs, or desires of (someone).

- demand [noun]

verb: требовать, нуждаться, спрашивать, предъявлять требование, задавать вопрос

noun: спрос, требование, потребность, запрос, нужда, востребование

  • deficient-demand unemployment - безработица вследствие недостаточного спроса

  • fluctuation in demand - колебание спроса

  • artificial demand - искусственный спрос

  • demand of developing - требуют разработки

  • demand and expect - требовать и ожидать

  • on demand for - по требованию для

  • demand-side response - Спрос на стороне ответа

  • parking demand - спрос парковки

  • true demand - истинный спрос

  • and increasing demand - и увеличение спроса

  • Синонимы к demand: stipulation, dictate, ultimatum, order, request, call, command, want, claim, desire

    Антонимы к demand: lack of interest, reply, offer, give, grant, supply, present, obviate, sales resistance, indifference

    Значение demand: an insistent and peremptory request, made as if by right.



To achieve wealth... to satisfy my selfishness... I took a few shortcuts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К обретению богатства... и удовлетворению своего эгоизма... я шел кратчайшим путем.

The purpose of radio resource management is to satisfy the data rates that are requested by the users of a cellular network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель управления радиоресурсами заключается в удовлетворении скорости передачи данных, запрашиваемой пользователями сотовой сети.

I could arrest you, but I would much rather satisfy my desire for revenge against Tannhauser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы мог тебя арестовать, но лучше удовлетворю свою жажду мести Теннхаузеру.

By the same token, other situations not mentioned here might be suspicious if they are inconsistent with the normal activity of a particular customer or employee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По тем же признакам другие ситуации, не упомянутые здесь, могут оказаться подозрительными, если они не согласуются с нормальной деятельностью определенного заказчика или сотрудника.

That mightn't be enough to satisfy Putin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этого может оказаться недостаточно, чтобы удовлетворить Путина.

Did anyone tell Mr Abernethie that his niece Susan's husband had come near to poisoning a customer when making up a prescription?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь говорил мистеру Эбернети, что муж его племянницы Сьюзен едва не отравил покупателя, готовя лекарство?

We're bringing you a customer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несем тебе клиента.

Heroin delivers a higher dose of opiates to the brain than opium- which makes for a happier customer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Героин доставляет в мозг куда большую дозу опиатов, чем опиум, и это делает потребителя куда счастливее.

A very little quiet reflection was enough to satisfy Emma as to the nature of her agitation on hearing this news of Frank Churchill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совсем короткого раздумья наедине с собою хватило Эмме, чтобы понять природу волнения, в которое ее повергла новость о Фрэнке Черчилле.

Here he would build a monument to excess and opulence, where he could satisfy his own peculiar appetites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь он построил памятник излишества и роскоши, чтобы удовлетворять свои особые желания.

I'm a prospective customer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я потенциальный клиент.

But will this kind of justification satisfy French customers...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сможет ли подобное оправдание удовлетворить французских потребителей.

I'm with customer service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я из службы обслуживания клиентов.

It was a solution that fitted the outer facts, but it did not satisfy the psychological requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мою версию хорошо укладывались все чисто внешние факты, но, с точки зрения психологии, она объясняла далеко не все.

Herr Sung was a good customer: he had two rooms on the ground floor, and he drank a bottle of Moselle at each meal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Герр Сун был хорошим жильцом: он занимал две комнаты в первом этаже и за обедом выпивал бутылку мозельского.

Fortunately, my purse held just enough to satisfy her cab-man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы приехали к ней. К моему великому счастью, содержимого моего кошелька хватило, чтобы расплатиться с извозчиком.

And before you lead it out to be sold to a customer, you must pour some slivovice down its throat, so that it gets a bit tipsy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А перед тем, как вести его продавать, влейте ему в глотку сливянку, чтобы пес был немного навеселе.

And there are other ways to satisfy the powers that be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть и другие пути, чтобы удовлетворить сильных мира сего.

accounts payable or customer contacts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

кредиторская задолженность или контакты клиентов.

But I do this by the way, simply to while away the tedious hours and to satisfy the persistent demands of my fellow-countrymen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я делаю это вскользь, лишь бы как-нибудь убить неотвязчивое время и... удовлетворить всяким этим неотвязчивым требованиям соотечественников.

It's been a while since I've had to give someone advice on how to satisfy my mom in the sack, but...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло много времени, я должен был дать кому-нибудь совет как удовлетворить мою маму в постели, но...

And so He made himself the bread of life to satisfy our hunger for His love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он облёк своё тело в хлеб, дабы утолить нашу жажду Его любви.

If that'll satisfy you, I'll run along.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, если это вас устроит, то я пойду.

TELEMARKETERS, CUSTOMER SERVICE

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теле-продавцы, обслуживание клиентов..

Thanks for the customer service, detective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо за работу с клиентами, детектив.

You haven't got to satisfy a superintendent or a chief constable and all the rest of it.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе-то не надо крутиться, чтобы угодить непосредственному начальнику, старшему констеблю и всем прочим.

I will speak with both the young people, says the Chancellor anew, and satisfy myself on the subject of their residing with their cousin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я побеседую с обоими молодыми людьми, -повторяет канцлер, - и рассмотрю вопрос о дозволении им проживать у их родственника.

Statistics show that if you're treated well as a customer you'll tell five people. If you're treated badly, you'll tell nine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статистика показывает, что если с вами хорошо обходятся как с покупателем, вы расскажете пяти людям, а если плохо - то расскажете девяти,

We believe if we are given immediate relief from our creditors, we will need five months to satisfy this debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что если мы получим немедленное освобождение от наших кредиторов, нам понадобятся пять месяцев, чтобы закрыть долг.

Yeah, apparently he had one regular customer that was driving him crazy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него был один постоянный клиент, который сводил его с ума.

Was the buyer a regular customer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно ли покупатель был регулярным клиентом?

But all the same, said Hercule Poirot, I am going to satisfy myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, - сказал Эркюль Пуаро, - я хочу убедиться в этом сам.

And we don't have more important things to do than satisfy everyone's idle curiosity?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И нам больше нечем заниматься, кроме как удовлетворять это праздное любопытство?

I will be the most well-read customer service you will ever meet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду самой начитанной официанткой, которую вы встречали.

A town like Inverness is not going to satisfy her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её навряд ли устроит город типа Инвернесса.

Lennon and Harrison confronted the Maharishi, but the startled Maharishi's answers did not satisfy them, and they decided to leave the camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леннон и Харрисон встали перед Махариши, но ответы испуганного Махариши не удовлетворили их, и они решили покинуть лагерь.

Customer engagement targets long-term interactions, encouraging customer loyalty and advocacy through word-of-mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вовлечение клиентов нацелено на долгосрочное взаимодействие, поощрение лояльности клиентов и пропаганду через сарафанное радио.

By analogy, hypothetical space marines would defend spaceships, land on planets and moons, and satisfy rapid-deployment needs throughout space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По аналогии, гипотетические космодесантники будут защищать космические корабли, высаживаться на планеты и Луны и удовлетворять потребности быстрого развертывания в космосе.

Although the combined revenues of CCA and GEO Group were about $4 billion in 2017 from private prison contracts, their number one customer was ICE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя совокупная выручка CCA и GEO Group в 2017 году составила около $4 млрд от частных тюремных контрактов, их клиентом номер один был ICE.

Gadolinium sulphate continues to satisfy Curie's law at 1 K.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сульфат гадолиния продолжает удовлетворять закону Кюри при 1 к.

Deadstock refers to merchandise which was withdrawn from sale and warehoused without having being sold to a customer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deadstock относится к товарам, которые были изъяты из продажи и складированы без продажи клиенту.

I am nominating this for featured article because I believe it to satisfy the requirements for FA. However, this is my first submission, so I might just be wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я назначаю это для избранной статьи, потому что я считаю, что она удовлетворяет требованиям к FA. Однако это мое первое представление, так что я могу просто ошибаться.

To satisfy the threshold of harm, there must be some evidence relating to both the likelihood of occurrence and the severity of consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы соответствовать порогу вреда, должны быть какие-то доказательства, касающиеся как вероятности возникновения, так и тяжести последствий.

The separation can take place either at the demarcation point, or with filters installed at the telephone outlets inside the customer premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разделение может происходить либо в точке разграничения, либо с помощью фильтров, установленных на телефонных розетках внутри помещений заказчика.

American Airlines was the launch customer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американская авиакомпания была стартовым заказчиком.

Either fiber-optic or coaxial copper cable may connect a node to a customer's location at a connection known as a cable drop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волоконно-оптический или коаксиальный медный кабель может соединять узел с местоположением клиента в соединении, известном как падение кабеля.

Lviv Opera and Lviv Philharmonic are places that can satisfy the demands of true appraisers of the classical arts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Львовская опера и Львовская филармония-места, способные удовлетворить запросы истинных ценителей классического искусства.

Typical positive reinforcement events will satisfy some physiological or psychological need, so it can be food, a game, or a demonstration of affection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типичные позитивные подкрепления удовлетворяют физиологическую или психологическую потребность, поэтому это может быть еда, игра или демонстрация привязанности.

The book advocates a socialist society in which work is performed to satisfy the needs of all, rather than to generate profit for a few.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга пропагандирует социалистическое общество, в котором работа выполняется для удовлетворения потребностей всех, а не для получения прибыли для немногих.

The content is usually well-prepared and there is a quality control team to check whether the postings meet the customer's standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контент обычно хорошо подготовлен, и есть команда контроля качества, чтобы проверить, соответствуют ли публикации стандарту клиента.

While mostly oriented toward the end of the product development cycle, this technique involves extensive customer interaction through employees of the host organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя этот метод в основном ориентирован на завершение цикла разработки продукта, он предполагает широкое взаимодействие с клиентами через сотрудников принимающей организации.

It is illegal, and rare, to charge a service fee without the customer's consent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взимать плату за обслуживание без согласия клиента незаконно и редко.

This meeting did satisfy some Malay community leaders and agitated some, who had the view that the needs and pleas of the Malays were not being heard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта встреча удовлетворила некоторых лидеров малайской общины и взволновала некоторых, которые считали, что нужды и мольбы малайцев не были услышаны.

Cross-category substitutes are goods that are members of different taxonomic categories but can satisfy the same goal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Межкатегориальные заменители - это товары, входящие в различные таксономические категории, но способные удовлетворять одной и той же цели.

The other p − 1/2 residue classes, the nonresidues, must make the second factor zero, or they would not satisfy Fermat's little theorem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие классы остатков p-1/2, нерезиденты, должны сделать второй фактор нулевым, иначе они не удовлетворяли бы маленькой теореме Ферма.

However, the gamma function does not appear to satisfy any simple differential equation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Гамма-функция, по-видимому, не удовлетворяет ни одному простому дифференциальному уравнению.

Merchant seamen from the 11 visa-free countries can enter China without a visa if they satisfy the conditions listed above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговые моряки из 11 безвизовых стран могут въезжать в Китай без визы, Если они удовлетворяют перечисленным выше условиям.

Retailers satisfy demand identified through a supply chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Розничные торговцы удовлетворяют спрос, выявленный через цепочку поставок.

SPD seems to satisfy this criterion because it is linked to negative outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СДПГ, по-видимому, удовлетворяет этому критерию, поскольку он связан с отрицательными результатами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «satisfy customer's demand». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «satisfy customer's demand» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: satisfy, customer's, demand , а также произношение и транскрипцию к «satisfy customer's demand». Также, к фразе «satisfy customer's demand» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information