Savage beast - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Savage beast - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
свирепый зверь
Translate

- savage [adjective]

noun: дикарь, невоспитанный человек, жестокий человек, грубиян, грубый человек

adjective: дикий, свирепый, жестокий, первобытный, звериный, беспощадный, взбешенный, разъяренный

verb: жестоко обходиться, топтать, кусать, резко критиковать, резко разносить

  • get savage - приходить в бешенство

  • primitive savage - первобытный дикарь

  • little savage - маленькая дикарка

  • savage beating - жестокое избиение

  • savage act - варварский акт

  • savage murder - зверское убийство

  • savage fury - дикая ярость

  • savage grin - звериный оскал

  • ignorant savage - невежественный дикарь

  • Синонимы к savage: feral, undomesticated, ferocious, fierce, untamed, wild, untamable, sanguinary, smash-mouth, fell

    Антонимы к savage: kind, civilized, kindhearted, kind hearted, charitable, gentle, peaceful, tame, delicate, domesticated

    Значение savage: (of an animal or force of nature) fierce, violent, and uncontrolled.

- beast [noun]

noun: зверь, животное, чудовище, скотина, тварь, упрямец, отгульный скот, неприятный человек, грубый человек


wild beast, wildebeest, wild animal, beast, savage animal, brute, wild game, tiger, animal in the wild, animal life


The beast of the jungle killing just for his existence is called savage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хищник из джунглей, убивающий для выживания - это дикость.

I merely allow him to brutalise them, to savage them, until you arrive the handsome Feyd, to rescue them from the beast, Rabban.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я разрешаю ему издеваться над ними, пока не придешь ты... красавчик Фейд, и не избавишь их от гадкого Раббана.

It did have a bull, a wild and savage beast whose pen was strictly out of bounds, and Meggie was so frightened of it she never went anywhere near it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был, правда, бык, дикий, свирепый зверь, но соваться туда, где его держали, строжяйше запрещалось, и напуганная Мэгги близко не подходила.

In so writing he shows that he thinks all Indians to be blood thirsty savage beast unworthy of grace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, он показывает, что считает всех индейцев кровожадными дикими зверями, недостойными благодати.

The beast was savage and half-starved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собака была совершенно дикая, кроме того, он держал ее впроголодь.

'Thomas,' replied my mother severely, 'I'm not going to lie here while a fellow-creature is being murdered by a savage beast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Томас, - решительно заявила матушка, - я не могу спокойно лежать здесь, когда дикий зверь убивает нашего брата во Христе.

Okay, so look, I got your mom settled in the cafeteria. Jell-O seemed to soothe that savage beast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, я отвел твою маман в кафетерий и желе утихомирило бешеного зверя.

He dashed his head against the knotted trunk; and, lifting up his eyes, howled, not like a man, but like a savage beast being goaded to death with knives and spears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он бился головой о корявый ствол и, закатив глаза, ревел, не как человек - как дикий зверь, которого искололи до полусмерти ножами и копьями.

In 2000, Will Glaser, Jon Kraft and Tim Westergren founded the company as Savage Beast Technologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2000 году Уилл Глейзер, Джон Крафт и Тим Вестергрен основали компанию под названием Savage Beast Technologies.

Because your granddaddy is a savage beast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что твой дедуля - та ещё зверюга.

Now, the captured beast hung there on its cables, water dripping from its body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот он здесь, беспомощно, словно попавший в капкан зверь, висит на тросах перед толпой изумленных, потерявших дар речи людей.

In the empty landscape he looked like a graven image, a rendering of some savage desert spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пустынном ландшафте он казался высеченным изваянием, воплощением какого-то дикого духа пустыни.

If it is not possible to slay the beast, might it not be possible to tame it a bit?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если зверя невозможно победить, неужели нельзя его хотя бы немного укротить?

We be done with hunger and rags, now, done with fears and frets and savage usage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не будем больше голодать и ходить оборванцами. Прощайте страхи, тревоги, побои.

I knew it just wasn't Vandal Savage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И знала, что дело не в Вандале Сэвидже.

... the said Savage, so ran Bernard's instructions, to be shown civilized life in all its aspects. ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

...упомянутому Дикарю, - гласила инструкция, данная Бернарду, - надлежит наглядно показать цивилизованную жизнь во всех ее аспектах...

A savage raised his hand and the chief turned a bleak, painted face toward him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то из дикарей поднял руку, и Вождь обратил к нему выкрашенно-мертвенное лицо.

With the cautious tenderness of one who strokes a notoriously vicious animal, he patted the Savage's arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осторожным, мягким движением человека, имеющего дело с заведомо злобным зверем, он погладил Дикаря по руке.

Now do what you do best... beast, and run along!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь сделай то, что ты умеешь, зверь. Убегай!

Have a few magnesium-salted almonds! said the man who, if the Savage were to advance, would be the first to be attacked. He held out a packet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На вот миндаль с солями магния! - сказал стоящий прямо перед Дикарем мужчина, протягивая пакетик.

I wish I were a girl again, half savage and hardy, and free; and laughing at injuries, not maddening under them!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу снова стать девчонкой, полудикой, смелой и свободной; и смеяться в ответ на обиды, а не сходить из-за них с ума!

A herd of pigs came squealing out of the greenery behind the savage and rushed away into the forest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стадо свиней с визгом выскочило из зелени у дикаря за спиной и метнулось в лес.

I vanquished every Flame Beast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я победил каждого огненного зверя.

The heart that beats beneath the heart is tender, is not savage lt beats in time, though years apart, from struggles silent marriage

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сердце, которое бьётся, будет побеждено сердцем, преисполненным нежности. Побеждено временем, годами обособленности, браком, полном бури и натиска, и тихой любви.

Oh, is it? said the Savage and, picking up a thick hazel switch, strode forward. The man from The Fordian Science Monitor made a dash for his helicopter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах, всего лишь? - и Дикарь, схватив палку, шагнул к репортеру - тот шарахнулся к своему вертоплану.

I even tried to sink myself to the level of the savage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже пытался пасть до уровня дикаря.

How can I tell you? He's a wild beast, while we are both domestic animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вам сказать... Он хищный, а мы с вами ручные.

But I hadn't meant to say so, cried the Savage, clasping his hands in a kind of agony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мне еще не полагалось признаваться, -вскричал Джон, чуть ли не ломая себе руки.

Where were these 20 years ago when the Beast rained down on my kingdom?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где они были лет 20 назад когда Зверь пролился потопом на мое королевство?

Well, I hear we getting off this beast and moving on to the next.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, мы слезаем с этой дыры, идем на следующую.

Oh! said the Savage, as though some one had struck him a heavy blow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дикарь так и ахнул, точно его ударили с размаха.

The proton cannon seems to have no effect on the beast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

протоновая пушка видимо не действует на этого монстра.

So lets hear from that littlun who talked about a beast and perhaps we can show him how silly he is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну давайте выслушаем малыша, который про зверя говорил, и, может, объясним ему, что все это глупость одна.

I shall not speak of his kindness to man and beast alike... Nor of his diligence in performing his appointed duties about the home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не буду говорить о его доброте к малым и большим... ни о его старнии в выполнении работ по дому.

I want to make love to an illiterate, a savage a mute, a Martian a man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужен мужчина - неграмотный варвар, глухонемой, марсианин. Но любить меня должен мужчина!

I may be a crook, but I'm not a savage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, я мошенник, но не варвар.

Besides, he asked me to go to one of the Savage Reservations with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же он приглашает меня слетать с ним в дикарский заповедник - в индейскую резервацию.

A man who dreams of fewer things than there are in heaven and earth, said the Savage promptly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мудрец, которому и не снилось, сколько всякого есть в небесах и на земле, - без промедления ответил Дикарь.

Very good, it is a bargain, said la Pouraille with savage glee. You order, and I obey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно! Решено! - вскричал Чистюлька со свирепой радостью. - Приказывай, я повинуюсь.

This is a beast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это просто монстр.

The creature I had killed, the strange beast of the unfathomed cave, was, or had at one time been a man!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, кого я убил, странный обитатель жуткого подземелья, был, по крайней мере когда-то давно, человеком.

When Rawdon read over this letter, he turned so red and looked so savage that the company at the table d'hote easily perceived that bad news had reached him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Родон прочел это письмо, он так покраснел и насупился, что общество за табльдотом легко догадалось: полковник получил дурные вести.

Savage eventually decided to end his baseball career and become a full-time wrestler, working with his brother and father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов Сэвидж решил закончить свою бейсбольную карьеру и стать полноценным борцом, работая вместе с братом и отцом.

The feud escalated at Royal Rumble, when Warrior refused to promise Savage the right to challenge him for the title, should Warrior defend it successfully against Sgt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вражда обострилась в Королевском грохоте, когда воин отказался обещать Сэвиджу право оспаривать его титул, если воин успешно защитит его от сержанта.

Man isn't a noble savage, he's an ignoble savage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек - не благородный дикарь, он-бесчестный дикарь.

After the Dark War, she watched over the Black Beast's remains and built a church, waiting for a chance to reunite with Bloodedge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После темной войны она присмотрела за останками черного зверя и построила церковь, ожидая шанса воссоединиться с кровопролитием.

Receiving a nomination for Best Recording Package at the 2017 Grammy Awards, the album's artwork is by co-lead vocalist and guitarist A. Savage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получив номинацию на лучший звукозаписывающий пакет на премию Грэмми 2017 года, Обложка альбома выполнена со-ведущим вокалистом и гитаристом А. Сэвиджем.

Understated, ironic, sometimes savage, but insistently compassionate, these stories constitute a new voice in fiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сдержанные, ироничные, иногда дикие, но настойчиво сострадательные, эти истории составляют новый голос в художественной литературе.

Both decided to leave the band, and began to pursue a career together, marking the beginning of Savage Garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба решили покинуть группу и начали вместе заниматься карьерой, положив начало Savage Garden.

Although in storyline he was retired, Savage continued to wrestle on joint WWF/SWS cards in Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя в сюжетной линии он был на пенсии, Сэвидж продолжал бороться на совместных картах WWF/SWS в Японии.

The WWF superstars won the game 9–7 with Savage showcasing his old baseball skills by hitting a home run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суперзвезды WWF выиграли игру 9-7 с Сэвиджем, демонстрирующим свои старые бейсбольные навыки, ударив хоумран.

On our arrival upon this coast we found there a savage race who ... lived by hunting and by the fruits which the trees spontaneously produced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По прибытии на этот берег мы обнаружили там дикую расу, которая ..... они жили охотой и плодами, которые самопроизвольно производили деревья.

They were permitted to approach with blood curdling whoops and in a savage array within easy and sure-fire rifle range before the order to fire was given.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им было позволено приблизиться с леденящими кровь воплями и в дикой последовательности в пределах легкой и уверенной стрельбы из винтовки, прежде чем был отдан приказ стрелять.

Another stereotype was that of the savage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другим стереотипом был стереотип дикаря.

Jamie Hyneman of MythBusters is also known for his walrus moustache, a common source of humor with his co-host Adam Savage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джейми Хайнеман из MythBusters также известен своими моржовыми усами, общим источником юмора с его соведущим Адамом Сэвиджем.

Upon Val's death, the Morticoccus virus enters the atmosphere, turning humans savage and animals more human-like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После смерти Вэла вирус Мортикокка попадает в атмосферу, превращая людей в дикарей,а животных-в людей.

He believes that humans are savage in nature, and that civilization can never be more than an idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считает, что люди по своей природе дикари и что цивилизация никогда не может быть чем-то большим, чем просто идея.

JC finds the schematics and electronically transmits them to Savage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джей Си находит схемы и передает их Сэвиджу в электронном виде.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «savage beast». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «savage beast» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: savage, beast , а также произношение и транскрипцию к «savage beast». Также, к фразе «savage beast» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information