Savings are realized - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Savings are realized - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
экономия реализуются
Translate

- savings [noun]

noun: сбережения

  • typical savings - типичные сбережения

  • results in cost savings - приводит к экономии затрат

  • individual savings - индивидуальные сбережения

  • savings elements - накопительные элементы

  • pensions savings - пенсионные сбережения

  • monetary savings - денежные сбережения

  • contractual savings - контрактные сбережения

  • savings on travel - Экономия на поездки

  • impact on savings - влияние на сбережения

  • retirement savings scheme - схема пенсионных накоплений

  • Синонимы к savings: reduction, cut, economy, decrease, resources, reserves, capital, nest egg, funds, life savings

    Антонимы к savings: consumption, consumption, expenditure

    Значение savings: an economy of or reduction in money, time, or another resource.

- are [noun]

noun: ар

- realized [verb]

adjective: реализованный, осуществленный

  • production realized - продукция, реализуемая

  • is realized - реализуется

  • he realized that - он понял, что

  • were realized - были реализованы

  • is to be realized - должен быть реализован

  • realized together - реализованного совместно

  • easily realized - легко реализовать

  • life realized - жизнь понял

  • it was then that i realized - это было то, что я понял,

  • never been realized - никогда не были реализованы

  • Синонимы к realized: accomplished, completed, understand, fathom, latch on to, work out, notice, see, get (the message), discern

    Антонимы к realized: unfinished, unfulfilled, unsubstantiated, lost, neglected, ignored, failed

    Значение realized: become fully aware of (something) as a fact; understand clearly.



Savings of $1,443,600 were realized under construction and prefabricated buildings for the following reasons:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По статье «Строительство и сборные дома» была достигнута экономия в размере 1443600 долл. США, вызванная следующими обстоятельствами:.

In addition to the procurement costs savings achieved by the Regional Procurement Office, administrative cost savings were realized, as described below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. Региональное отделение обеспечило не только экономию средств по итогам закупочной деятельности, но и снижение административных расходов, как указано ниже.

As a result, savings of about US$50 million, €35 million a year were realized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате была достигнута экономия около 50 миллионов долларов США, 35 миллионов евро в год.

Savings under this heading were realized as the training programme for the integrated national police force was begun later than originally planned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономия по данному разделу объясняется тем, что программа учебной подготовки объединенных сил национальной полиции началась позже, чем это было первоначально запланировано.

When Nestle decided to invest in an intranet, they quickly realized the savings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Nestle решила инвестировать в интранет, они быстро поняли, что сэкономили.

I immediately realized that you are an intelligent man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сразу понял, что вы остроумный человек.

I realized I was so busy working, and ironically, learning and writing about this incredible study of British children, that there were days when I hardly even spoke to my own British children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поняла, что была так занята, работая, и вот ирония, изучая и описывая это невероятное исследование о британских детях, что бывали дни, когда я почти не общалась со своими британскими детьми.

When Langdon had first realized the location of the third marker, the position of the church had rung some distant bell for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местонахождение третьей вехи и церкви вызвало у Лэнгдона какие-то отдаленные ассоциации.

You know what I've realized in our tenure together?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, что я поняла за время нашего пребывания вместе?

However, the savings were offset by the unbudgeted requirement to purchase data-processing equipment for the electoral process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эта экономия была перекрыта не предусмотренными в бюджете потребностями в закупке аппаратуры обработки данных для организации избирательного процесса.

There is, however, a risk that the attempts to simplify the design or to find budgetary savings might negatively impact compliance with these guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако существует риск того, что попытки упростить проект или найти пути экономии бюджетных средств могут негативно сказаться на соблюдении этих руководящих принципов.

Saudi Arabia has seen the risks and opted to modernize while it can and while it can deploy is savings on encouraging new industries while also developing new sources of tax revenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саудовская Аравия осознала эту опасность и решила пойти путем модернизации, пока это возможно, и пока она, пользуясь накопленными сбережениями, может развивать новые отрасли, одновременно изыскивая дополнительные источники налоговых поступлений.

Coming around for my fifth and crucial attempt, I realized I was about 35 feet too high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готовясь к выполнению пятой и решающей попытки, я понял, что нахожусь на 12 метров выше положенного уровня.

Faye realized she had a treasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фей поняла, что Кейт для нее - клад.

I left the boy I was behind, the day my father picked me up, and I realized since then that actually becoming a man is a lifelong journey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот день, когда отец забрал меня, я оставил того мальчика, которым я был, в прошлом. И с тех пор я понял, что становление мужчины это путешествие длиною в жизнь.

It's full of the most perfect allusions and really beautifully realized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень изящно сложен и полон великолепных аллюзий.

It was all here, he realized. Historical accounts, letters, artwork, socio political data, modern analyses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом стеклянном кубе, думал он, можно найти исторические отчеты, письма, произведения искусства, социально-политические данные, современный анализ последствий крестовых походов.

Now he'd remembered, he realized it would be impossible to go without flowers, shameful too.How could he possibly have walked so calmly along without, flowers?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вспомнив - уже не только нельзя было идти без цветов, а стыдно - как мог он только что спокойно идти без них.

' I just realized it,' he exclaimed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понял! - воскликнул он.

I gazed at them for a long time, and went away only when I realized that they meant to keep up their merriment all night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я смотрел на них долго и ушёл, когда понял, что они запаслись весельем на всю ночь.

Rachel had to laugh when she realized she'd been a childhood fan of a song by David Bowie that referred to spiders from Mars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейчел усмехнулась: подростком она обожала песню Дэвида Боуи, в которой речь шла о пауках с Марса.

He realized in its fullest sense the old metaphor of dead drunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он в полном смысле олицетворял собой старинное выражение: мертвецки пьяный.

Suddenly, I realized that Sebastian was a pressure cooker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неожиданно я поняла, что Себастиан и был тем, кто создает давление.

Michael realized he was going to wake up to nothing but trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майкл понял, что когда он очнется, его ждут одни неприятности.

When you were on vacation in prison, Michael, I realized something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока ты был на отдыхе в тюрьме, Майкл, я кое-что поняла.

These are from a key party we went to before we realized what a key party was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти с одной из свингерской вечеринки, на которую мы пошли до того, как поняли значение слова свингерский.

Hagrid stopped dead, staring at Harry as though he’d only just realized he was there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оборвал себя на полуслове и воззрился на Гарри, словно только что осознав, кого видит перед собой.

I can't help bursting with laughter... one day, suddenly, she realized she was three months pregnant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды она случайно узнала, что уже беременна три месяца.

I went back into the hall and realized that Amyas and Caroline were having a set-to in the library. They were talking very loud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвратившись в холл, я услыхал разговор Эмиаса и Кэролайн в библиотеке, довольно громкий.

Rusanov realized this was his weak spot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это-то слабое место Русанов понимал.

I... kind of lost my entire life's savings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я... типа, потратил тут все мои сбережения за всю жизнь.

I realized I'm probably not the best person to be in charge of this little guy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я осознал, что я, вероятно, не лучший кандидат, чтобы заботиться об этом маленьком парне.

At considerable savings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со значительными скидками.

It was after I left that they realized that prolonged exposure to the pulse has a horrible side effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было после того, как я оставил это, они поняли что длительное воздействие импульса Имеет ужастный побочный эфект

But he caused the saloonkeeper's business to be ruined, his home and savings to be lost, and drove the man to suicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но приложил усилия, чтобы пустить хозяина пивной по миру, добился, чтобы тот потерял свой дом и все свои сбережения, и довёл его до самоубийства.

I realized I don't want other people humping my wife for a chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понял, что не хочу, чтобы посторонние люди развлекались с мой женой ради кресла.

But during the fall of 2014, while working on the short film Frozen Fever, they realized how much they missed the characters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но осенью 2014 года, работая над короткометражным фильмом замороженная лихорадка, они поняли, как сильно им не хватает героев.

The first shader-capable GPUs only supported pixel shading, but vertex shaders were quickly introduced once developers realized the power of shaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые графические процессоры с поддержкой шейдеров поддерживали только пиксельное затенение, но вершинные шейдеры были быстро введены, как только разработчики осознали мощь шейдеров.

The white-and-black bicromatic mosaics, still visible in some rooms, were realized in those years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бело-черные бикроматические мозаики, все еще видимые в некоторых комнатах, были выполнены в те годы.

Individuals tend to have significantly more control over their retirement ages than they do over their savings rates, asset returns, or expenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, как правило, имеют значительно больший контроль над своим пенсионным возрастом, чем над уровнем сбережений, доходностью активов или расходами.

As a result, once Vatican realized politically charged nature of the planned 1882 pilgrimage, Leo XIII withdrew his blessing and the project had to be abandoned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, как только Ватикан осознал политически заряженный характер запланированного на 1882 год паломничества, Лев XIII отозвал свое благословение, и от проекта пришлось отказаться.

Cisco reports that the company has generated an estimated annual savings of $277 million in productivity by allowing employees to telecommute and telework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cisco сообщает, что компания обеспечила ежегодную экономию в размере 277 миллионов долларов в производительности труда, позволив сотрудникам дистанционно работать и телеработать.

Following the calamitous operations at Newport and Savannah, French planners realized that closer cooperation with the Americans was required to achieve success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После катастрофических операций в Ньюпорте и Саванне французские планировщики поняли, что для достижения успеха необходимо более тесное сотрудничество с американцами.

Plans for a live-action version of The Lord of the Rings would wait until the late 1990s to be realized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Планы по созданию живой версии Властелина колец будут реализованы только в конце 1990-х годов.

If the program realized that it was playing a non-Southampton player, it would continuously defect in an attempt to minimize the score of the competing program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы программа поняла, что она играет не с Саутгемптонским игроком, она бы постоянно ошибалась в попытке минимизировать счет конкурирующей программы.

People with savings of over £16,000 are not able to get IB-JSA at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди со сбережениями свыше 16 000 фунтов стерлингов вообще не могут получить IB-JSA.

The head of the research program realized the significance of her findings and published them in a scientific paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководитель исследовательской программы осознал значимость своих выводов и опубликовал их в научной статье.

As soon as I flew to Moscow, I realized what kind of nonsense this was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только я прилетел в Москву, то сразу понял, что это за ерунда такая.

Both approaches were seen to offer the potential of long-term life-cycle savings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было отмечено, что оба подхода открывают потенциал для долгосрочной экономии средств на протяжении всего жизненного цикла.

As a result of the conditions of the Treaty of Versailles, hyperinflation spread across Germany and many lost their life savings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате выполнения условий Версальского договора гиперинфляция распространилась по всей Германии, и многие потеряли свои сбережения.

By his early 20s he realized the polemic battles between academicism and nationalism were no longer valid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К началу 20-х годов он понял, что полемические баталии между академизмом и национализмом больше не имеют силы.

In the mid-2000s, Kevin Feige realized that Marvel still owned the rights to the core members of the Avengers, which included Ant-Man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине 2000-х годов Кевин Фейдж понял, что Marvel по-прежнему владеет правами на основные члены The Avengers, в том числе на Человека-Муравья.

The women's rights movement grew from female abolitionists who realized that they too could fight for their own political rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движение За права женщин выросло из женщин-аболиционисток, которые поняли, что они тоже могут бороться за свои собственные политические права.

The sale will result in $250 million annual savings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта продажа приведет к ежегодной экономии в размере 250 миллионов долларов.

For example, a data access domain that uses a MySQL database would be marked as realized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, домен доступа к данным, использующий базу данных MySQL, будет помечен как реализованный.

Nishikaichi realized he was being deceived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нисикаити понял, что его обманывают.

I started on it, but after the first paragraph, I realized I'm going to need to spend some real time on it at some other time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начал с этого, но после первого абзаца понял, что мне нужно будет потратить некоторое реальное время на это в другое время.

Severely weakened by the battle, Kyosuke realized his body has emaciated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильно ослабленный сражением, Киосукэ понял, что его тело истощилось.

As a result, the middle class lost their savings and the working class were unemployed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была женой Александра Поскребышева, личного помощника Иосифа Сталина на протяжении многих лет.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «savings are realized». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «savings are realized» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: savings, are, realized , а также произношение и транскрипцию к «savings are realized». Также, к фразе «savings are realized» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information