Savor of - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: смаковать, наслаждаться, иметь вкус, отдавать, приправлять, иметь особый привкус или запах
noun: вкус, аромат, душок, оттенок, интерес, особый вкус, особый запах, особый привкус, примесь, репутация
savor of - смакуя
simply savor - просто смаковать
as savor - в благоухание
savor it - смаковать
i savor - я смаковать
savor this - смаковать это
to savor the moment - чтобы насладиться моментом
savor the moment - насладиться моментом
savor the taste - насладиться вкусом
savor the experience - смаковать опыт
Синонимы к savor: smack, scent, bouquet, tang, fragrance, smell, taste, perfume, flavor, aroma
Антонимы к savor: dislike, shun, refuse
Значение savor: a characteristic taste, flavor, or smell, especially a pleasant one.
parting (of the ways) - расставание (пути)
be mindful of - помнить
(the) best of - лучший из
beyond the pale of - за блеском
place of destination - Место назначения
it’s on the knees of the gods - неведомо
stub of a cigar - окурок
get in the way of - мешать
lobe of the ear - лепесток уха
a pinch of salt - щепотка соли
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
ape, approach, approximate
It is to be recommended despite the fact that its central figure is certainly less than savory. |
Его следует рекомендовать, несмотря на то, что его центральная фигура, безусловно, менее пикантна. |
Это чертовски красивый фильм, чтобы посмотреть и насладиться им. |
|
Sweet pierogi are usually served with sour cream mixed with sugar, and savory pierogi with bacon fat and bacon bits. |
Сладкие пироги обычно подают со сметаной, смешанной с сахаром, а пикантные-с беконным жиром и кусочками бекона. |
In British English, crackers are sometimes called water biscuits, savory biscuits, or simply biscuits, though the latter also is used for sweet cookies. |
В британском английском языке крекеры иногда называют водяным печеньем, соленым печеньем или просто печеньем, хотя последнее также используется для сладкого печенья. |
The remembrance of savory roast chicken or frostberries soaked in wine filled me with disgust. |
Воспоминания об аппетитном жареном цыпленке или вымоченных в вине и засахаренных ягодах наполняли меня отвращением. |
Chicken eggs are widely used in many types of dishes, both sweet and savory, including many baked goods. |
Куриные яйца широко используются во многих видах блюд, как сладких, так и соленых, в том числе во многих хлебобулочных изделиях. |
They are served alongside such vegetables as potatoes and pumpkin and, as such, are generally prepared in a savory manner. |
Они подаются вместе с такими овощами, как картофель и тыква, и, как таковые, обычно готовятся в пикантной манере. |
Loosening control, savoring the imperfections, allowing the - allowing the imperfections. |
Ослабление контроля, наслаждение несовершенством, признание, допущение несовершенства. |
It's been a long time coming, and I intend to savor every minute. |
Я долго ждала этого момента, и я собираюсь смаковать каждую минуту. |
It was more like a savory pastry. |
Было больше похоже на пряную выпечку. |
Savor seafood for yourself and choose the parts of the aquarium. |
Вкус морепродуктов для себя и выбирать части аквариума. |
Нам надо наслаждаться меньшими порциями морепродуктов. |
|
Others savored the moment, perhaps puffing a cigarette as they reveled in this or that deletion. |
Другие наслаждались моментом, возможно, затягиваясь сигаретой по мере того, как они радовались тому или иному уничтожению. |
She and 500 German tourists will savor that memory for all times. |
Она и ещё 500 немецких туристов запомнят это навсегда. |
You just take a fry from the left side, dip it into the cupcake frosting on the right, and enjoy your sweet, yet savory dessert. |
Берите жареную картошку слева, макайте в глазурь для кексов справа и наслаждайтесь сладким и к тому же пикантным десертом. |
Pizzas come savory and they come sweet. |
Пицца может быть острой, может быть и сладкой. |
Ты так правдоподобно наслаждаешься чужой неудачей. |
|
Perhaps we should savor the ... the quiet tranquility of this ... this place. |
Давайте насладимся... спокойствием... этого места. |
It reflects Andrew's interest in the performing arts, while giving us a private joke to savor about the drama of his estrangement. |
Это как раз отражает заинтересованность Эндрю в исполнительных искусствах, а нам даст личное право подшучивать над его драматичностью в его отчуждении. |
При всем уважении, босс, вы хоть когда-то наслаждались моментом? |
|
Yes, the Big Apple is delicious, and I plan on savoring every bite. |
Да, большое яблоко- очень вкусное и я планирую насладиться каждым его кусочком. |
Я не хочу мешать тебе смаковать новости. |
|
Not like it's a bore, more like she's a dessert, and he wants to savor every mouthful of her. |
Но не так, словно это скучно, скорее как если бы она была десертом, каждым кусочком которого он хочет вдоволь насладиться. |
When I feed upon you, I will savor the taste of your defiance. |
Когда я буду питаться тобой, то буду смаковать вкус твоей непокорности. |
This unsub has more bombs made, and he's savoring the anticipation of his next attack. |
У этого Субъекта больше бомб, и он смакует ожидание следующего нападения. |
Granita, made with savory ingredients or less sugar than the dessert, is often served between courses of a meal as a palate cleanser. |
Гранита, приготовленная из пикантных ингредиентов или с меньшим количеством сахара, чем десерт, часто подается между блюдами в качестве очищающего средства для неба. |
The French word crème denotes not only dairy cream, but also other thick liquids such as sweet and savory custards, which are normally made with milk, not cream. |
Французское слово crème обозначает не только молочные сливки, но и другие густые жидкости, такие как сладкие и соленые заварные кремы, которые обычно делаются с молоком, а не сливками. |
Puddings include both savory main-dish puddings and dessert puddings. |
Пудинги включают в себя как пикантные пудинги основного блюда, так и десертные пудинги. |
It often is used to finish hot savory sauces and with its fat content greater than 30%, curdling is not a problem. |
Его часто используют для приготовления горячих пикантных соусов, и при его жирности более 30% свернуться не проблема. |
On March 16, 2010, Sim Savory passed away after battling a lengthy illness. |
16 марта 2010 года сим Сейвори скончался после продолжительной болезни. |
Prior to his death, Sim Savory would help aspiring artists with their recording experience at his state of the art recording facility in Belleoram. |
До своей смерти сим Сейвори помогал начинающим художникам с их опытом записи в своем современном звукозаписывающем центре в Беллеораме. |
Они могут варьироваться от пикантных до десертных блюд. |
|
Doogh is a savory yogurt-based beverage, traditionally served cold and is sometimes carbonated and seasoned with mint and salt. |
Doogh-это пикантный напиток на основе йогурта, традиционно подается холодным, а иногда газированным и приправленным мятой и солью. |
The celebrations are filled with savory Cajun food, family fun, and live entertainment, including several national acts. |
Торжества наполнены вкусной каджунской едой, семейными забавами и живыми развлечениями, включая несколько национальных актов. |
Chicken eggs are widely used in many types of dishes, both sweet and savory, including many baked goods. |
Куриные яйца широко используются во многих видах блюд, как сладких, так и соленых, в том числе во многих хлебобулочных изделиях. |
The next morning, the Savorgnans led an attack on the city, and many members of the Strumieri were murdered. |
На следующее утро Саворнцы возглавили атаку на город, и многие члены племени Струмьери были убиты. |
Scrapple was originally a type of savory pudding that early Pennsylvania Germans made to preserve the offal of a pig slaughter. |
Скрэппл изначально был разновидностью пикантного пудинга, который ранние пенсильванские немцы делали, чтобы сохранить субпродукты убоя свиней. |
Less commonly, cranberries are used to add tartness to savory dishes such as soups and stews. |
Реже клюкву используют для придания терпкости пикантным блюдам, таким как супы и тушеные блюда. |
It plays a critical flavoring role in Indian vegetarian cuisine by acting as a savory enhancer. |
Он играет важную вкусовую роль в индийской вегетарианской кухне, действуя как пикантный усилитель. |
This is powdered, and, boiled with savory herbs, is very palatable. |
Это растертое в порошок и сваренное с пряными травами блюдо очень вкусно. |
Ricotta is also commonly used in savory dishes, including pasta, calzone, stromboli, pizza, manicotti, lasagne, and ravioli. |
Рикотта также широко используется в пикантных блюдах, включая пасту, кальцоне, Стромболи, пиццу, маникотти, лазанью и равиоли. |
It might be eaten for breakfast with honey and fruit, or in savory dishes with oil, tomato and wild herbs. |
Как и компоненты сетки в ExtJS, Sencha Touch предлагает функциональность TouchGrid. |
She suggested the provincial team get a learning tour of Allan Savory’s project in Victoria Falls. |
Она предложила провинциальной команде провести ознакомительную экскурсию по проекту Аллана Сейвори в водопаде Виктория. |
The taste known as umami is often referred to as the savory taste. |
Вкус, известный как умами, часто называют пикантным вкусом. |
Highly refined packaged foods such as savory crackers and chips can also have high levels of carbohydrates. |
Высокоочищенные упакованные продукты, такие как пикантные крекеры и чипсы, также могут содержать высокий уровень углеводов. |
In a culinary context, the zucchini is treated as a vegetable; it is usually cooked and presented as a savory dish or accompaniment. |
В кулинарном контексте кабачок трактуется как овощ; его обычно готовят и преподносят как пикантное блюдо или аккомпанемент. |
Savory waffle with traditional breakfast toppings. |
Пикантные вафли с традиционными начинками для завтрака. |
Five-spice powder adds a savory, slightly salty tone to the egg white, and the tea should bring out the yolk's flavor. |
Порошок из пяти специй придает яичному белку пикантный, слегка солоноватый оттенок, а чай должен подчеркивать вкус желтка. |
Savory dishes include Yorkshire pudding, black pudding, suet pudding and steak and kidney pudding. |
Пикантные блюда включают Йоркширский пудинг, черный пудинг, пудинг из сала, а также стейк и пудинг из почек. |
In the United Kingdom and some of the Commonwealth countries, the word pudding can be used to describe both sweet and savory dishes. |
В Соединенном Королевстве и некоторых странах Содружества слово пудинг можно использовать для описания как сладких, так и соленых блюд. |
Other savory dishes include suet pudding and steak and kidney pudding. |
Другие пикантные блюда включают пудинг из сала, стейк и пудинг из почек. |
Grits can be either savory or sweet, with savory seasonings being more common. |
Крупа может быть либо пикантной, либо сладкой, причем пикантные приправы встречаются чаще. |
A vegetable is a part of a plant consumed by humans that is generally savory but is not sweet. |
Овощ - это часть растения, потребляемая человеком, которая обычно является пикантной, но не сладкой. |
French students are taught to take time to savor and enjoy their meals. |
Французских студентов учат находить время для того, чтобы смаковать и наслаждаться своей едой. |
Some are sweet, some are savory, and some are sweet and savory. |
Некоторые из них сладкие, некоторые пикантные, а некоторые сладкие и пикантные. |
It is used as an ingredient in both savory and sweet dishes. |
Он используется в качестве ингредиента как в пикантных, так и в сладких блюдах. |
Doubles can be served spicy, sweet, or savory depending on the preference of the individual preparing or buying the double. |
Двойники могут быть поданы острыми, сладкими или пикантными в зависимости от предпочтений человека, готовящего или покупающего двойник. |
You will learn to savor language and words because they are the stepping stones to everything you might endeavor to do in life and do well. |
Вы научитесь наслаждаться языком и словами, потому что они являются ступеньками ко всему, что вы могли бы попытаться сделать в жизни и сделать хорошо. |
All the sweet or savory dishes have a touch of famous Malabar spices. |
Все сладкие или пикантные блюда имеют оттенок знаменитых Малабарских специй. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «savor of».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «savor of» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: savor, of , а также произношение и транскрипцию к «savor of». Также, к фразе «savor of» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.