Scene of the accident - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Scene of the accident - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
место происшествия
Translate

- scene [noun]

noun: сцена, картина, эпизод, место действия, пейзаж, зрелище, место происшествия, вид, арена, скандал

  • mise en scène - мизансцена

  • political scene - политическая сцена

  • touching scene - трогательная сцена

  • on-scene situation - обстановка на месте

  • behind-the-scene negotiation - закулисные переговоры

  • scene painter - бутафор

  • die at the scene - умирать на месте происшествия

  • hunting scene - сцена охоты

  • disgraceful scene - безобразная сцена

  • at the scene - на сцене

  • Синонимы к scene: setting, position, whereabouts, site, spot, locale, place, locus, point, location

    Антонимы к scene: story, composure, tale, untruth, discontinuous, foreground, peer, general consensus, solution, windstorm

    Значение scene: the place where an incident in real life or fiction occurs or occurred.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- accident [noun]

noun: авария, несчастный случай, случай, случайность, катастрофа, складка, неровность поверхности, случайное свойство

  • road accident - автокатастрофа

  • industrial accident - несчастный случай на производстве

  • Chernobyl accident - чернобыльская катастрофа

  • home accident - бытовая травма

  • car accident - автокатастрофа

  • fatal flight accident - летное происшествие с человеческими жертвами

  • unprotected accident - незащищенная авария

  • motor vehicle accident - автомобильная авария

  • industrial accident reinsurance - производственное перестрахование от несчастных случаев

  • freak accident - странная авария

  • Синонимы к accident: misfortune, unfortunate incident, disaster, mishap, casualty, calamity, mischance, misadventure, catastrophe, tragedy

    Антонимы к accident: plan, intent, benefit, disaster, intention, necessity, opportunity, provision, rub of the green, miracle

    Значение accident: an unfortunate incident that happens unexpectedly and unintentionally, typically resulting in damage or injury.



You fled the scene of an accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы покинули место происшествия.

Manders? Yes, his arrival on the scene was an accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его появление было чисто случайным.

A month after his parole in July 1967, Bittaker was again arrested and convicted of theft and of leaving the scene of an accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через месяц после условно-досрочного освобождения в июле 1967 года Биттакера снова арестовали и осудили за кражу и за то, что он покинул место происшествия.

Hlongwa died on 13 September 2019, when a truck ploughed into a previous car accident scene she was assisting with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хлонгва умерла 13 сентября 2019 года, когда грузовик врезался в место предыдущей автомобильной аварии, в которой она помогала.

The scene depicting Lucca going back in time to when her mother became handicapped from a machinery accident has been covered by journalists and in academic studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сцена, изображающая возвращение Лукки назад во времени, когда ее мать стала инвалидом из-за аварии машины, была освещена журналистами и в академических исследованиях.

Four personnel from the AAIU were on scene within 90 minutes of the accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 90 минут после аварии на месте происшествия находились четыре сотрудника ААИУ.

At the accident scene, a ground connection is used to prevent electric shocks from overhead lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На месте аварии используется заземляющее соединение для предотвращения поражения электрическим током воздушных линий.

Scanline worked on effects for the aerial chases and the accident scene where Danvers gains her powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сканлайн работал над эффектами для воздушных погонь и сцены аварии, где Данверс получает свои силы.

This prescription bottle was found at the accident scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот рецептурный препарат нашли на месте происшествия.

We found your vehicle near the scene of an accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обнаружили твою машину рядом с местом происшествия.

Reporters sent to the accident scene covered angry demonstrations by the local residents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Репортеры, посланные на место аварии, освещали разгневанные демонстрации местных жителей.

Mystery still surrounds the circumstances of the accident since no ambulance was called to the scene and Dylan was not hospitalized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обстоятельства аварии до сих пор остаются загадкой, поскольку на место происшествия не была вызвана скорая помощь, а Дилан не был госпитализирован.

The captain, co-pilot, and on-board engineer all died at the scene of the accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На месте происшествия погибли командир воздушного судна, второй пилот и бортинженер.

A monument to the victims of the disaster was erected at the scene of the accident by the local church with the support of the town authorities; it was restored in 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Памятник жертвам катастрофы был установлен на месте аварии местной церковью при поддержке городских властей и восстановлен в 2009 году.

After the accident, the accident scene should be cleaned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После аварии место происшествия должно быть очищено.

To the scene of an accident, ma'am.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На место происшествия, мэм.

Emergency crews are on the scene of a single-car accident at Baywood Canyon Road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорая помощь выехала к месту автомобильной аварии на Бэйвуд Каньон.

A week into his assignment, he was dismissed after causing a car accident and wanting to flee from the scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через неделю после назначения его уволили после того, как он попал в автомобильную аварию и хотел скрыться с места происшествия.

For his scenes later in the film Fedder had to be brought to and from set from the hospital since he suffered a concussion while filming his accident scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для его сцен позже в фильме Феддера пришлось привозить на съемочную площадку и из больницы, так как он получил сотрясение мозга во время съемок своей сцены аварии.

They always freak out when you leave the scene of an accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они всегда с ума сходят, когда покидаешь место происшествия.

Mr. Greer, you left the scene of an accident on a slow weeknight six miles from the state police barracks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

М-р Грир, вы скрылись с места происшествия в тихий вечер выходного дня в шести милях от управления полиции штата.

You're Mrs. Gail Wynand, you're above suspicion, and everyone believes you were at the scene by accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты миссис Гейл Винанд, ты вне подозрений, и все верят, что ты оказалась на месте происшествия совершенно случайно.

He worked the facts provided by other reporters on the scene and delivered an article within thirty minutes of the accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обработал факты, представленные другими репортерами на месте происшествия, и передал статью в течение тридцати минут после аварии.

If you do stop at the scene of the accident, all you do is add to the confusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы остановитесь на месте происшествия. Всё что вы сделаете - добавите беспорядка.

The accident scene is surveyed, and in the case of several injured persons, a triage process or other recognition of patients’ states is done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Место происшествия обследуется, и в случае нескольких пострадавших проводится сортировка или другое распознавание состояний пациентов.

They did on-scene investigations of over 900 accidents and studied 3,600 police reports from the area of each accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они провели расследования на месте более чем 900 несчастных случаев и изучили 3600 полицейских отчетов из района каждого несчастного случая.

The Basford route was the scene of a fatal accident on 3 August 1880.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 августа 1880 года на Басфордском шоссе произошел несчастный случай со смертельным исходом.

Driving while intoxicated, reckless endangerment, driving an unregistered vehicle, fleeing the scene of an accident...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вождение в состоянии опьянения, угроза жизни, управление незарегистрированным транспортным средством, бегство с места преступления..

Booster Gold has made it to every major accident and crime scene in the city?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бустер Голд справился с каждой крупной аварией и преступлением в городе?

We found a fifth of bourbon in the front seat. Not to mention the fact that you felt the need to flee the scene of the accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти пустая бутылка бурбона была на сиденье, не говоря о том что ты чувствовал необходимость покинуть место аварии.

I had to go to the scene of the accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже отправился на место происшествия.

I left the scene of an accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, покинул я место происшествия.

The DRC Navy and local Red Cross personnel travelled to the scene of the accident to assist in the search for survivors and in collecting the dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военно-Морской Флот ДРК и местный персонал Красного Креста прибыли на место происшествия, чтобы помочь в поисках выживших и в сборе погибших.

And by the way, it's no accident that the drone body looks just like the pelvis of a flying squirrel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, корпус дрона не случайно напоминает тазовые кости белки-летяги.

My entry into the Newpest gang scene shortly afterwards precluded any more such legal encounters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре я попал в подростковую банду Ньюпеста, и это полностью исключило подобные контакты.

The little fellow made no attempt to pursue his tormentor; be squatted at the scene of the crime, pounded his knucks against the concrete floor, and chattered his helpless rage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот не стал преследовать обидчика, а в бессильной ярости застучал кулаками по полу.

Bartek, who lost his arms in a motorcycling accident, overcomes his disability by steering with his foot and changing gear with his shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бартек, потерявший обе руки в аварии на мотоцикле, крутит руль ногой, а передачи переключает плечом.

That institution and its regular functioning must become a fixture of the international scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот орган и его регулярная деятельность должны стать важным явлением международной жизни.

What happened to Licinia was an accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что случилось с Лицинией, было несчастным случаем.

Why, in every fight scene, Sam and Dean are having their gun or knife Knocked away by the bad guy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему в каждой драке плохие парни всегда выбивают оружие из рук Сэма и Дина?

I mean, it could almost be rather like that scene from the film Airplane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямо как знаменитая сценка из [комедийного] фильма Самолёт.

He is embroiled in a whole bunch of juridical cases. He had an accident, transplantations, you know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вовлечен в целый ряд судебных дел, пострадал в аварии, пересадка органов, вы представляете

That's you,my brother, at my crime scene with a GPS between your sticky little fingers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ты, братан, на моем месте преступления с GPS в своих липких пальчиках.

He works on a show called Crime Scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работает над сериалом, зовётся Место Преступления.

I took by accident the book with the homework... of Mohammad Reza.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нечаянно взял тетрадку с домашней работой Мохаммеда Резы.

A local girl recently got killed in an accident, so the people are pretty shook up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местная девушка погибла на днях, люди взволнованы.

So you found blood outside the designated crime scene, and decided not to include it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, вы нашли кровь За пределами места преступления, и вы решили его не включать?

You knew what was in that scene, you're the author; why did you let us rehearse it all the time as if there was no more in it than appeared on the surface?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы же знали, что это за сцена, вы - автор, почему же вы позволили нам репетировать ее так, будто в ней нет ничего, кроме того, что лежит на поверхности?

This is how you cater a murder scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот как нужно подавать место преступления.

This was all the more reason for a scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем больше было причин и возможностей для скандала.

It's like a crime scene in there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там самое настоящее место преступления.

Perhaps she was previously in an accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, ранее она попала в аварию.

After an accident, it can happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После несчастных случаев такое бывает.

While performing the tavam, he was distracted by the scene of a cleric embracing a woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время исполнения тавама его отвлекла сцена, в которой священнослужитель обнимает женщину.

Soon after predicting his own death, he died in an automobile accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после предсказания собственной смерти он погиб в автомобильной катастрофе.

The final scene is that of Forrester finding Anna asleep in her bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заключительной сцене Форрестер застает Анну спящей в своей постели.

In 1143, while the king and queen were on holiday in Acre, Fulk was killed in a hunting accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1143 году, когда король и королева отдыхали в Акре, Фульк погиб на охоте.

At the time of the accident they were swung up and out of the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В момент аварии они были подняты и убраны с дороги.

On 8 August 1993, production aircraft 39102 was destroyed in an accident during an aerial display in Stockholm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8 августа 1993 года серийный самолет 39102 был уничтожен в результате аварии во время воздушной демонстрации в Стокгольме.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «scene of the accident». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «scene of the accident» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: scene, of, the, accident , а также произношение и транскрипцию к «scene of the accident». Также, к фразе «scene of the accident» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information