Schedules delays - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: расписание, график, программа, план, список, режим, перечень, опись, перечень тарифов, каталог
verb: планировать, назначать, составлять расписание, намечать, включать в расписание, составлять, разрабатывать
schedules to this agreement - графики данного соглашения
shortening schedules - расписания укорочение
job schedules - планы работы
adherence to schedules - соблюдение сроков
time schedules - график работы
about schedules - о графиках
changing schedules - изменение расписания
in schedules i - в расписании я
their busy schedules - их напряженный график
listed in schedules - перечисленных в таблицах
Синонимы к schedules: timetable, plan, program, scheme, diary, timeline, itinerary, calendar, agenda, docket
Антонимы к schedules: disorders, disorganizes
Значение schedules: a plan for carrying out a process or procedure, giving lists of intended events and times.
noun: задержка, отсрочка, промедление, замедление, выдержка, приостановка, отлагательство, волынка, препятствие, проволочка
verb: задерживать, откладывать, медлить, мешкать, промедлить, препятствовать, опаздывать, отсрочивать, волынить, помедлить
delays in litigation - задержки в судебном процессе
delays in completion - задержки в завершении
because of delays - из-за задержки
schedules delays - графики задержки
some delays - некоторые задержки
administrative delays - административные задержки
construction delays - задержки строительства
sometimes delays - иногда задержки
delays in the execution - задержки в исполнении
delays in transportation - задержки в перевозке
Синонимы к delays: impediment, holdup, obstruction, detainment, hindrance, setback, wait, respite, adjournment, deferral
Антонимы к delays: acceleration, send, accelerate, free
Значение delays: a period of time by which something is late or postponed.
He could also improvise extensively if there were delays in the schedule. |
Он также мог широко импровизировать, если в расписании были задержки. |
Delays in the shooting schedule pushed filming into the autumn, which required the set decorators to spray-paint the autumn leaves green. |
Задержки в графике съемок отодвинули съемки на осень,что потребовало от декораторов съемочной площадки покрасить осенние листья в зеленый цвет. |
In South Korea, McDonald's pays part-time employees $5.50 an hour and is accused of paying less with arbitrary schedules adjustments and pay delays. |
В Южной Корее Mcdonald's платит сотрудникам неполный рабочий день $5,50 в час и обвиняется в том, что платит меньше с произвольными корректировками графиков и задержками зарплаты. |
As a result of schedule delays to the GPS III control segment, the L5 signal was decoupled from the OCX deployment schedule. |
В результате задержек по расписанию для сегмента управления GPS III сигнал L5 был отделен от графика развертывания OCX. |
The elections were scheduled to take place on 7 December 1992, but delays led to its postponement to 29 December the same year. |
Выборы должны были состояться 7 декабря 1992 года, однако из-за задержек они были перенесены на 29 декабря того же года. |
Delays caused the band to fall behind their planned recording schedule at IF Studios. |
Задержки привели к тому, что группа отстала от запланированного графика записи в IF Studios. |
Perkin-Elmer's schedules continued to slip at a rate of about one month per quarter, and at times delays reached one day for each day of work. |
График работы Перкин-Элмера продолжал сокращаться со скоростью примерно один месяц в квартал, и временами задержки достигали одного дня за каждый рабочий день. |
As a result of OCX delays, the L2C signal was decoupled from the OCX deployment schedule. |
В результате задержек OCX сигнал L2C был отделен от графика развертывания OCX. |
However, since the start of construction, several delays to the schedule have been announced. |
Однако с момента начала строительства было объявлено о нескольких задержках в графике. |
Delays in the production schedule for a number of ships and submarines for engineering failures are still commonplace as are instances of overall shoddy workmanship. |
Срывы графиков строительства многих кораблей и подводных лодок из-за проектных недочетов происходят регулярно, как и случаи низкого качества исполнения работ. |
Harmon has admitted that his perfectionism can sometimes be disruptive and cause writing schedule delays. |
Хармон признал, что его перфекционизм иногда может быть разрушительным и приводить к задержкам в написании расписания. |
Despite the delays, Burton delivered the film on budget and on schedule. |
Выдающийся автор XIX века Артур Эдвард Уэйт представил аргументы, противоречащие этой идее. |
The first flight, originally scheduled for early 2008, was postponed due to delays and financial pressures. |
Первый рейс, первоначально запланированный на начало 2008 года, был отложен из-за задержек и финансового давления. |
The series was initially scheduled to premiere November 7, 1998 but was moved to November 16, and then finally to January 4, 1999 due to minor post-production delays. |
Премьера сериала была первоначально запланирована на 7 ноября 1998 года, но была перенесена на 16 ноября, а затем, наконец, на 4 января 1999 года из-за незначительных задержек после производства. |
For its destruction it is essential that the OPCW and Syrian authorities for a start agree on a schedule of actions - two weeks are allocated for this. |
Для его уничтожения необходимо, чтобы ОЗХО и сирийские власти для начала согласовали график действий - на это отводится две недели. |
The colonel had become a little too complacent, a little too regular in his schedule. |
Полковник стал чуть излишне самодовольным, чуть излишне регулярным в распорядке. |
After 20 years' experience Jackie has earned the right to make her own schedule. |
Благодаря 20-летнему стажу Джеки заслужила право самой составлять своё расписание. |
We urge the Tribunal to continue such efforts and to reduce delays as much as possible. |
Мы настоятельно призываем Трибунал продолжить эти усилия в целях устранения задержек в максимально возможной степени. |
Accordingly, the working group is generally on track for meeting the schedule presented in the last progress report. |
Следовательно, деятельность рабочей группы в целом вписывается в график, предусмотренный в последнем докладе о ходе работы. |
В регистратуре колледжа мне выдали расписание занятия Стрингера. |
|
As long as a majority of the defense rearmament and modernization targets are hit, exact fulfillment on the existing schedule may be left by the wayside. |
Если удастся выполнить большую часть задач по перевооружению и модернизации оборонной промышленности, на некоторое несоблюдение сроков можно будет закрыть глаза. |
So, you're advocating drugs as a way to save the poor, including Schedule I narcotics? |
Значит вы продвигаете наркотики как способ спасения бедных, включая Перечень наркотических средств? |
I had to put Greg Summerhays back on your schedule. |
Мне пришлось всё же назначить тебе встречу с Грегом Саммерхейзом. |
Я уже на пути к вокзалу. Строго по расписанию |
|
They're way ahead of schedule. |
И они уже опережают график. |
Тогда намечу график процедур на те выходные. |
|
Fighting with Robert about my schedule. |
Воюю с Робертом по поводу моего графика. |
I make the schedule. |
Я составлял расписание. |
Because of delays due to litigation filed by arena opponents the opening season was pushed to the start of the 2019–20 NBA season. |
Из-за задержек из-за судебных разбирательств, поданных противниками арены, открытие сезона было перенесено на начало сезона НБА 2019-20. |
This process can also work in reverse allowing one to calculate the probability of DCS for any decompression schedule. |
Этот процесс также может работать в обратном направлении, позволяя вычислить вероятность DCS для любого графика декомпрессии. |
Furthermore, while being on site, experts for expediting can identify possible problems and bottlenecks that could lead to potential delays. |
Кроме того, находясь на месте, эксперты по ускорению могут выявить возможные проблемы и узкие места, которые могут привести к потенциальным задержкам. |
Delays in bridging the river allowed Lee's army ample time to organize strong defenses, and the Union frontal assault on December 13, 1862, was a disaster. |
Задержки в переправе через реку дали армии Ли достаточно времени, чтобы организовать сильную оборону, и фронтальная атака Союза 13 декабря 1862 года была катастрофой. |
The schedule was exhausting, and Disney often received poor grades after falling asleep in class, but he continued his paper route for more than six years. |
График был изнурительным, и Дисней часто получал плохие оценки после того, как засыпал в классе, но он продолжал свой маршрут работы в течение более чем шести лет. |
Boeing did not anticipate further delays, with first flight expected in early 2020 and first customer delivery in 2021. |
Компания Boeing не ожидала дальнейших задержек: первый рейс ожидается в начале 2020 года, а первая поставка заказчику-в 2021 году. |
She had also been selected for the honour as a solo artist in 1983, but forfeited her opportunity by declining to schedule the mandatory personal appearance. |
Она также была выбрана для этой чести в качестве сольной артистки в 1983 году, но упустила свою возможность, отказавшись запланировать обязательное личное выступление. |
However, there were problems and delays for some customers when they went online to register their access codes and paid gift certificates. |
Однако у некоторых клиентов возникали проблемы и задержки, когда они выходили в интернет для регистрации своих кодов доступа и платных подарочных сертификатов. |
Production was smoother on set, and the crew shot scenes ahead of schedule. |
Постановка шла более гладко на съемочной площадке, и съемочная группа снимала сцены с опережением графика. |
Owing to delays, the V10 was not completed until March 1938. |
Из-за задержек V10 не был завершен до марта 1938 года. |
The series was originally solicited as bi-monthly, but saw delays beginning with the third issue. |
Эта серия была первоначально запрошены два раза в месяц, но увидел, задержки, начиная с третьего вопроса. |
The delays and often partial misunderstandings which occur when interpreters are used were avoided. |
Удалось избежать задержек и частичного недопонимания, которые возникают при использовании устных переводчиков. |
However, due to ongoing delays it has not yet been launched. |
Однако из-за продолжающихся задержек он до сих пор не запущен. |
The schedule for the project was to build the four lower Elan Valley dams first. |
По плану в первую очередь планировалось построить четыре плотины в долине Нижнего Элана. |
SHA-1 differs from SHA-0 only by a single bitwise rotation in the message schedule of its compression function. |
SHA-1 отличается от SHA-0 только одним побитовым поворотом в расписании сообщений своей функции сжатия. |
Fergus Lowe has questioned the generality of schedule effects in cases of fixed-interval performance among humans and non-humans. |
Фергюс Лоу поставил под сомнение общность влияния расписания в случаях работы с фиксированными интервалами между людьми и нелюдями. |
It developed a reputation for poor customer service and delays. |
У него сложилась репутация за плохое обслуживание клиентов и задержки. |
It was intended to be completed quickly, but went far over its original schedule and budget. |
Он должен был быть завершен быстро, но значительно превысил свой первоначальный график и бюджет. |
The strategy began that fall, with the intent to expand the in-program breaks to the remainder of the schedule if successful. |
Богу Отцу, Богу Сыну и Богу Духу, три в одном, хвала, честь, могущество и слава да будут от века до века вечно. |
His mother returned to nursing to support the family, and because of her schedule, the children lived with other families during the week. |
Его мать вернулась к кормлению грудью, чтобы поддержать семью, и из-за ее графика дети жили с другими семьями в течение недели. |
Однако этот проект столкнулся с рядом задержек. |
|
Однако график его восстановления пока неизвестен. |
|
These delays prevented Borlaug's group from conducting the germination tests needed to determine seed quality and proper seeding levels. |
Эти задержки помешали группе Борлауга провести тесты на всхожесть, необходимые для определения качества семян и надлежащего уровня высева. |
The United Kingdom's vote in 2016 to withdraw from the EU would complicate collection of the taxes, which has led to delays in negotiations. |
Голосование Соединенного Королевства в 2016 году о выходе из ЕС осложнило бы сбор налогов, что привело к задержкам в переговорах. |
Он был переименован в Music Feed в 2013 году с сокращенным графиком. |
|
The expedition was beset by delays of all kinds but was finally ready to sail from Halifax, Nova Scotia, in early August. |
Экспедиция терпела всевозможные задержки, но в конце концов была готова отплыть из Галифакса, Новая Шотландия, в начале августа. |
Children who have a history of stroke from thrombotic complications can have neurologic delays. |
У детей, перенесших инсульт в анамнезе из-за тромботических осложнений, могут наблюдаться неврологические задержки. |
An attempt to schedule the sites as ancient monuments in the 1980s was thwarted by the lack of reliable mapping. |
Попытка наметить эти места в качестве древних памятников в 1980-х годах была сорвана из-за отсутствия надежных картографических данных. |
The 22 languages are Languages specified in the Eighth Schedule of Indian Constitution and 100 non-specified languages. |
Эти 22 языка являются языками, указанными в восьмом перечне Конституции Индии, и 100 неуказанными языками. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «schedules delays».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «schedules delays» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: schedules, delays , а также произношение и транскрипцию к «schedules delays». Также, к фразе «schedules delays» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.