Science fiction writer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: наука, естественные науки, знание, техничность, умение, ловкость, отрасль знания
adjective: научный
achievement of science and technology - достижение науки и техники
science and information technology center - научно-технический центр информационных технологиий
bachelor of science in construction technology - бакалавр наук в области технологии строительства
science journal - научный журнал
national science foundation - национальный научный фонд
social science research council - Совет социологических исследований
grassland science - луговедение
ocean science in relation to nonliving resources - научная программа по неживым ресурсам океана
grand old lady and petroleum science museum - Grand Old Lady и научный нефтяной музей
national medal of science - национальная медаль науки
Синонимы к science: biology, physical sciences, physics, chemistry, life sciences, area of study, body of knowledge/information, field, discipline, branch of knowledge
Антонимы к science: magic, ignorance, black art, disorganization, inexperience, nescience, sorcery, spells, witchcraft, wizardry
Значение science: the intellectual and practical activity encompassing the systematic study of the structure and behavior of the physical and natural world through observation and experiment.
slick fiction - легкое чтиво
science-fiction novel - научно-фантастический роман
collection of short fiction - сборник фантастических рассказов
science fiction author - писатель-фантаст
collected short fiction - сборник фантастических рассказов
fiction bestseller - художественный бестселлер
fiction bestseller list - список бестселлеров художественной литературы
science fiction novelist - писатель-фантаст
short fiction - фантастический рассказ
history of science fiction - история научной фантастики
Синонимы к fiction: (creative) writing, stories, novels, lit, (prose) literature, lies, fantasy, untruth, nonsense, fibs
Антонимы к fiction: nonfiction, true story
Значение fiction: literature in the form of prose, especially short stories and novels, that describes imaginary events and people.
political writer - политический писатель
comic writer - комикс
writer of detective fiction - писатель детективного жанра
independent writer - независимый писатель
paragraph writer - репортер
fable writer - баснописец
female writer - писательница
writer ferrets: chasing the muse - хорьки-писатели: в погоне за музой
uncovered put writer - продавец непокрытых опционов "пут"
aspiring writer - честолюбивый писатель
Синонимы к writer: scriptwriter, journalist, playwright, essayist, tragedian, novelist, wordsmith, author, dramatist, dramaturge
Антонимы к writer: reader, reviewer, buyer, few, group, proofreader, abolisher, amateur, annihilator, audience
Значение writer: a person who has written a particular text.
Some of them had been dissidents back in the 1970s and had been powerfully influenced by the science fiction writings of the Strugatsky brothers. |
Некоторые из них были диссидентами в 1970-х и находились под сильным влиянием произведений фантастов Стругацких. |
Well, Scott, the boys seem to be using a science fiction theme tonight. |
Хорошо, Скотт. Похоже, ребята используют фантастическую тему. |
It may sound insensitive, but the suggestion is pure science fiction. |
Может звучать жестоко, но само предположение — это чистая фантастика. |
Young lady, what have I told you about crossing the line from science fact to science fiction? |
Юная леди, вы помните, что я Вам говорил о разнице между наукой и научной фантастикой? |
This question is not from the realm of science fiction – it is a matter of reality. |
Это вопрос не из области научной фантастики – это вопрос реальности. |
He wrote a script for you called The Planet Wyh, a science fiction film? |
Он написал для вас сценарий, назывался Планета Вай, научно-фантастический. |
We are now adapting to a world where what was once considered science fiction often blurs into science fact. |
В настоящее время мы подстраиваемся под мир, в котором то, что раньше считалось научной фантастикой, часто приобретает черты научного факта. |
My name is Ani, and I'm a designer and researcher at MIT Media Lab, where I'm part of a relatively new and unique group called Design Fiction, where we're wedged somewhere between science fiction and science fact. |
Меня зовут Ани, я дизайнер и исследователь в Медиа-лаборатории МТИ, где работаю в довольно новой и уникальной группе Дизайнерская фантастика, в которой мы зависаем где-то между научной фантастикой и научными фактами. |
I'm basing an answer on something in a science fiction film! |
Я основываю ответ на научно-фантастическом фильме. |
Yeah, that's the idea in science fiction, that people would want to do that. |
Да, вот такая идея в научной фантастике, что люди будут хотеть сделать это. |
Of course, my fondness for classic science fiction does draw my attention backwards, but those stories often take place in the future. |
Конечно, мое пристрастие к классической научной фантастике затягивает меня немного в прошлое, но эти истории часто происходят в будущем. |
As president, I would demand a science fiction library featuring an ABC of the overlords of the genre. |
Став президентом, я потребую библиотеку научной фантастики где будут представлены основные мастера жанра. |
This is not science fiction it is guaranteed by the laws of physics and probability, he said. |
«Это не научная фантастика, это гарантируют нам законы физики и вероятности, — сказал он. |
Whereas, nowadays, we have so many new genres, among them thrillers, adventure films, underground, science fiction and many others. |
Между тем, в настоящее время, у нас так много новых жанров, включая триллеры, приключенческие фильмы, андеграунд, научную фантастику и многое другое. |
Он создал ее на основе некоторых старых фантастических сериалов. |
|
From 2001 to 2005 she played the role of Hoshi Sato in the science fiction television series Enterprise. |
С 2001 по 2005 годы она играла роль Хоши Сато в телевизионной научной деятельности серий фантастики. |
Sam Bowser likes to show doomsday science fiction films to the researchers. |
Сэм Баусер любит показывать коллегам фантастические фильмы о судном дне. |
Машины времени существуют только в научной фантастике. |
|
You know, we deal in facts, not science fiction. |
Знаешь, мы имеем дело с фактами, а не с фантастикой. |
Science fiction sees black holes as cosmic time machines or portals to a parallel universe. |
Научные фантасты представляют их как космические машины времени или порталы в параллельные вселенные. |
Похоже на научную фантастику, правда? |
|
Я пропущу свою любимую передачу, Театр Научной Фантастики. |
|
То, что было фантастикой вчера - это реальность сегодня. |
|
Звучит, будто откуда-то из научной фантастики |
|
She nodded. Good science fiction has its roots in good science. |
Хорошая научная фантастика уходит корнями в настоящую науку, - утвердительно кивнув, ответила Виттория. |
Science fiction provides a testing ground for future visions informed by areas as diverse as biological and mechanical engineering through to political, social and ethical concerns. |
Научная фантастика представляет собой испытательный полигон для будущих концепций в различных областях, начиная с биологического и механического инжиниринга и кончая политическими, социальными и этическими вопросами. |
RUMOKO from all those fathoms fumed and grew like those Hollywood monsters that used to get blamed on science fiction. |
Румоко-Из-Адских-Глубин дымился и рос, точно голливудское чудовище, выползшее из научно-фантастического фильма. |
I like reading fairy-tales, romantic novels, fiction, school literature, science fiction, short stories, best-sellers, adventure books and other genres. |
Мне нравится читать сказки, романы, художественную литературу, научную фантастику, короткие рассказы, бестселлеры, приключенческие книжки и другие жанры. |
Because we want them to believe us and not laugh really hard at a ridiculous science fiction scenario. |
Потому что мы хотим, чтобы они поверили нам, а не посмеялись хорошенько над бредовым научно-фантастическим сценарием. |
For a while, that science didn’t seem to be entirely fiction. |
Какое-то время казалось, что эта картина не совсем из области научной фантастики. |
They weren't politicians, they were science fiction writers, and in their stories, they expressed the strange mood that was rising up as the Soviet Empire collapsed. |
Они не были политиками, они были фантастами, и в их рассказах, они выражали странное настроение, растущее вместе с падением советской империи. |
Bodyguard ranch hand for a science fiction writer. |
Охранником, наёмным работником на ранчо для писателя-фантаста, |
It wasn't like science fiction in the sense it was outer space and stuff like that. |
Она не была похожа на научную фантастику в смысле историй о космосе и подобных вещах. |
This science fiction story seems interesting. Will you lend it to me when you have finished reading it? |
Этот фантастический роман выглядит интересным. Одолжишь его мне, когда прочитаешь? |
She loves five-hour programming binges; she reads; she learns to play instruments and speak languages; she writes science fiction. |
Она любит по пять часов заниматься программированием; она читает, играет на музыкальных инструментах, говорит на иностранных языках; пишет научно-фантастические книги. |
I didn't even know she read, let alone science fiction. |
Я даже не знала, что она любила читать, не говоря уже о фантастике. |
Не трать свое время на школьные научные фантастики. |
|
From mythology to science fiction, human versus machine has been often portrayed as a matter of life and death. |
И в мифологии, и в научной фантастике поединок человека против машины зачастую представлялся как вопрос жизни и смерти. |
As for me, good science fiction and fantasy develop imagination, logical thinking, broader one's outlook. |
На мой взгляд, хорошая фантастика развивает воображение, логическое мышление, расширяет кругозор. |
It was the bible of science fiction for all the big devotees. |
Это была библия научной фантастики для всех преданных читателей. |
I don't suppose you ever read science fiction, do you? |
А ты фантастикой не увлекаешься? |
Pretend it's science fiction. |
Притворитесь, что это выдумка, фантастика. |
The late, great science fiction writer Isaac Asimov once observed that phenomena in the universe are either unique or universal: Two is an impossible number. |
Великий писатель-фантаст Айзек Азимов как-то заметил, что явления во вселенной либо уникальны, либо универсальны. И того, и другого быть просто не может. |
There is a long tradition of this in science fiction films, but of course the film about id machine is Andrei Tarkovsky's, Solaris. |
Существует целая традиция подобных научно-фантастических фильмов, но фильм о машине бессознательного как таковой - это, конечно, фильм Андрея Тарковского Солярис. |
Films and science fiction books have often played with the idea of reproducing exact copies of people. |
Фильмы и научно-фантастические книги часто играют с идеей воспроизводить точные копии людей. |
Are you suggesting we live our lives guided by the philosophies found in cheap science fiction? |
Ты предлагаешь жить согласно философии найденной в дешевой научной фантастике? |
A new book says that a life on Mars will no longer be science fiction. |
В вышедшей недавно книге говорится о том, что жизнь на Марсе больше не будет научной фантастикой. |
To explain why, let's dream up a science fiction transportation system. |
Для объяснения этого эффекта давайте придумаем транспортную систему из области научной фантастики. |
Human colonisation and other planets is no longer science fiction, it can be science fact. |
Колонизация других планет человеком это уже не научная фантастика, это может стать научным фактом». |
I want to be something useful, like a teacher's aide or a prison guard or a science-fiction cartoon writer. |
Я хочу быть кем-нибудь полезным, вроде помощника учителя, или охранника тюрьмы, или сценариста фантастических мультфильмов. |
Captain, we will modify its engines in order to produce velocities far beyond the reach of your science. |
Мы модифицируем двигатели так, что они смогут развить гораздо большую скорость, чем доступна вашей науке. |
Religion has always persecuted science. |
Религия всегда преследовала и притесняла науку. |
Естественные науки сегодня у меня первым уроком. |
|
The multitronic unit is a revolution in computer science. |
Мультитроник - это революция в компьютерной науке. |
In early December 2006, it reached number four in the New York Times Hardcover Non-Fiction Best Seller list after nine weeks on the list. |
В начале декабря 2006 года он занял четвертое место в списке бестселлеров в твердом переплете Нью-Йорк Таймс после девяти недель в списке. |
The school library is set in the Science Building and has over 90,000 books in store, offering thousands of magazines and newspapers in nearly 520 kinds. |
Школьная библиотека расположена в научном здании и имеет более 90 000 книг в магазине, предлагая тысячи журналов и газет почти в 520 видах. |
It is regarded as one of the founding events of the science of epidemiology. |
Он рассматривается как одно из основополагающих событий науки эпидемиологии. |
Deripaska is a co-founder of the National Science Support Foundation and the National Medicine Fund. |
Дерипаска является соучредителем Национального фонда поддержки науки и Национального фонда медицины. |
Science students found this particularly burdensome and supported a separate science degree with Greek language study removed from their required courses. |
Студенты-естествоиспытатели сочли это особенно обременительным и поддержали отдельную научную степень, исключив изучение греческого языка из обязательных курсов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «science fiction writer».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «science fiction writer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: science, fiction, writer , а также произношение и транскрипцию к «science fiction writer». Также, к фразе «science fiction writer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.