Scope of the impact assessment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: рамки, сфера, возможности, масштаб, размах, сфера действия, простор, область видимости, границы, сфера деятельности
geographic scope - географический охват
time scope - сфера времени
remaining within the scope - оставаясь в пределах объема
not always within the scope - не всегда в пределах объема
planned scope - планируемый охват
outside the scope of the model - выходит за рамки модели
in accordance with the scope - в соответствии с объемом
scope of the case - Объем корпуса
affect the scope - влияет на объем
in scope since - в рамках так
Синонимы к scope: width, compass, horizon, sweep, purview, confine, terms/field of reference, area, range, reach
Антонимы к scope: limit, imprisonment, constraint, restraint, check, control, curb, curtailment, damper, limitation
Значение scope: the extent of the area or subject matter that something deals with or to which it is relevant.
get hold of - завладеть
(sense of) morality - (смысл) морали
piece of fiction - кусочек художественной литературы
area of activity - область деятельности
state of agitation/anxiety - состояние агитационного / тревоги
lots of times - много времени
climate of opinion - климат мнения
in the land of the living - в земле живых
loss of face - потеря лица
statement of receipts and disbursements - отчет о поступлениях и расходах
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
point the finger at - наведите указатель на
the other side of the coin - другая сторона монеты
the beautiful people - красивые люди
pull the trigger - спустить курок
the leading position - лидирующая позиция
the black arts - черное искусство
the noose - петля
put someone in the shade - поместить кого-то в тень
at the midpoint - в средней точке
come down to the brass tasks - добираться до сути дела
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: влияние, воздействие, удар, столкновение, импульс, толчок, коллизия
verb: ударять, сталкиваться, ударяться, плотно сжимать, прочно укреплять
reducing environmental impact - снижения воздействия на окружающую среду
has had an impact - оказывает влияние
impact analysis for - анализ влияния на
reasonable impact - разумное воздействие
allocative impact - распределительное воздействие
unfavorable impact - неблагоприятное воздействие
seriously impact - серьезно влияние
impact analysis - анализ влияния
program impact - воздействие программы
relative impact - относительное воздействие
Синонимы к impact: crash, smash, bang, collision, knock, bump, ramifications, meaning, influence, consequences
Антонимы к impact: dislodge, root (out), uproot
Значение impact: the action of one object coming forcibly into contact with another.
noun: оценка, суждение, обложение, обложение налогом, размер налога, сумма обложения, разверстка
assessment of integrity - оценка целостности
actuarial assessment - актуарной оценки
their assessment - их оценка
assessment strategy - стратегия оценки
workload assessment - оценки рабочей нагрузки
assessment module - модуль оценки
incident assessment - оценка происшествия
assessment charges - расходы по оценке
millennium ecosystem assessment - Оценка экосистем на пороге тысячелетия
inter-agency assessment mission - Миссия по оценке межведомственной
Синонимы к assessment: appraisal, analysis, rating, estimation, opinion, evaluation, judgment, valuation, estimate, calculation
Антонимы к assessment: defame, criticism, amnesty, contempt, dishonor, disinterest, gripe, add, avoid, castigation
Значение assessment: the evaluation or estimation of the nature, quality, or ability of someone or something.
'It was he who initiated the all-party commission to make an impartial assessment of the impact 'of immigration on the country. |
Именно он инициировал собрать всестороннюю комиссию для беспристрастной оценки влияния иммиграции на нашу страну. |
Environmental impact assessment is valuable for pointing out possible negative impacts of mining on the environment. |
Оценка экологических последствий позволяет указать на возможные негативные последствия горной добычи для окружающей среды. |
Extrinsic evaluations, on the other hand, have tested the impact of summarization on tasks like relevance assessment, reading comprehension, etc. |
С другой стороны, внешние оценки проверяют влияние обобщения на такие задачи, как оценка релевантности, понимание прочитанного и т.д. |
An advisory body consisting of representatives of all the departments determined in what areas a gender impact assessment was needed. |
Консультативный орган в составе всех департаментов определяет, в каких сферах целесообразно проводить оценку воздействия гендерных факторов. |
Once an emergency has been identified a comprehensive assessment evaluating the level of impact and its financial implications should be undertaken. |
После выявления чрезвычайной ситуации следует провести комплексную оценку уровня воздействия и его финансовых последствий. |
The water and sanitation programme was also subjected to a gender-related impact assessment. |
Оценка связанных с гендерной проблематикой результатов была также проведена и по Программе в области водоснабжения и санитарии. |
His assessment is generally critical of the long-term impact of aid programs. |
Его оценка в целом критически относится к долгосрочному воздействию программ помощи. |
The environmental impact has been assessed using the life cycle assessment method. |
Опять же, за несоблюдение требований была предусмотрена уголовная ответственность в виде штрафа. |
In short, it is formative assessment that has a strong research base supporting its impact on learning. |
Короче говоря, это формирующая оценка, которая имеет сильную исследовательскую базу, поддерживающую ее влияние на обучение. |
Her delegation looked forward to reports on the impact of the new talent management and performance assessment tools. |
Делегация Норвегии хотела бы ознакомиться с докладами о результатах использования новых инструментов управления кадровым потенциалом и оценки служебной деятельности. |
Rather, grounding an impact assessment in the human rights framework implies a different approach. |
Напротив, проведение оценки воздействия в контексте прав человека предполагает необходимость в ином подходе. |
Social impact assessments are not yet required for economic concessions. |
Наряду с этим не требуется проведения оценки социального воздействия для экономических концессий. |
Environmental impact assessments could also be used as a form of accreditation. |
В качестве одной из форм аккредитации можно было бы также использовать оценку воздействия на окружающую среду. |
In November 2010, TAP started a route refinement survey in northern Greece in preparation for the environmental impact assessment. |
В ноябре 2010 года TAP приступила к проведению изысканий по уточнению маршрутов в северной Греции в рамках подготовки к оценке воздействия на окружающую среду. |
EAI aims to improve the robustness of impact assessments in a 50 km × 50 km grid cell using different methods (including dynamic models), critical indicators and data. |
ЦОВ направлена на повышение степени надежности оценок воздействий в квадрате сетки со стороной 50 км при использовании различных методов (включая динамические модели), критических показателей и данных. |
Civil engineering can also use remote sensing information for topographical mapping, planning and environmental impact assessment. |
Гражданское строительство также может использовать информацию дистанционного зондирования для топографического картирования, планирования и оценки воздействия на окружающую среду. |
In practice, such advance public consultation may be applicable to projects to which the Act on Environmental Impact Assessment is not applied. |
На практике такие предварительные консультации с общественностью могут проводиться по проектам, в отношении которых не применяется Закон об оценке воздействия на окружающую среду. |
Concerns also abound over the project’s environmental impact assessment, the technical survey meant to measure the footprint of major construction projects before they break ground. |
Обеспокоенность также вызвана оценкой воздействия проекта на окружающую среду, технические исследования должны измерить площадь основных строительных проектов, прежде чем они начнутся. |
This meant doing away with inconvenient environmental impact assessments and public hearings. |
Это означало отказ от неудобной оценки возможного воздействия на окружающую среду и публичных дискуссий. |
The plan/scope and impact/risk assessments are considered in the context of business goals, requirements, and resources. |
План / сфера охвата и оценка воздействия / риска рассматриваются в контексте бизнес-целей, требований и ресурсов. |
In July 2012, after completing an environmental impact assessment and a plant pest risk assessment the USDA deregulated Monsanto's Roundup Ready sugar beets. |
В июле 2012 года, после завершения оценки воздействия на окружающую среду и оценки риска вредителей растений, Министерство сельского хозяйства США прекратило выпуск готовой сахарной свеклы Monsanto Roundup. |
Unionists were unhappy with this and appealed to the Equality Commission which called for an equality impact assessment in 2008. |
Профсоюзные активисты были недовольны этим и обратились в Комиссию по вопросам равенства, которая призвала провести оценку воздействия равенства в 2008 году. |
Analyses of international learning assessments highlight the impact of bullying on learning outcomes. |
Анализ международных оценок обучения позволяет выявить влияние запугивания на результаты обучения. |
Impact and risk assessment is the next vital step. |
Следующим жизненно важным шагом является оценка воздействия и рисков. |
OK, so one of the key hurdles the company has to navigate is the environmental impact assessment. |
Ясно, значит, главное препятствие у этой компании - это оценка воздействия на окружающую среду. |
While it is almost impossible to prevent naturally occurring disasters, their impact could be reduced and minimized with proper prior risk assessment and planning. |
Хотя предотвратить стихийные бедствия практически невозможно, их воздействие можно уменьшить и свести к минимуму при надлежащей предварительной оценке и планировании рисков. |
Ministry of Interior published in May 2016 its Impact Assessment Analysis on the proposed revision of directive No. 91/477/EEC. |
Министерство внутренних дел опубликовало в мае 2016 года свой анализ оценки воздействия предложенного пересмотра директивы № 91/477 / EEC. |
The Secretariat's assessment of the potential impact would be appreciated. |
В этой связи целесообразно, чтобы Секретариат дал оценку возможных последствий такого сокращения. |
There are other factors that can be responsible for bias in the results of an impact assessment. |
Есть и другие факторы, которые могут быть ответственны за предвзятость в результатах оценки воздействия. |
National and international agencies involved in impact assessment studies have included sections devoted to sensitivity analysis in their guidelines. |
Национальные и международные учреждения, участвующие в исследованиях по оценке воздействия, включили в свои руководящие принципы разделы, посвященные анализу чувствительности. |
The IPCC Fourth Assessment Report also describes the impact of climate change on food security. |
В четвертом оценочном докладе МГЭИК также описывается воздействие изменения климата на продовольственную безопасность. |
Emerging research suggests that international standardised assessments are having an impact on national assessment policy and practice. |
Новые исследования показывают, что международные стандартизированные оценки оказывают влияние на национальную политику и практику в области оценки. |
Methods and tools used by participants include impact modelling, environmental impact assessments, strategic environmental assessments and hazard risk mapping. |
К использовавшимся участниками методам и средствам относятся моделирование воздействий, оценки воздействия на окружающую среду, стратегические экологические оценки и картирование риска наступления опасности. |
Doug, I build the impact assessments. |
Даг, я занимаюсь оценкой последствий, метрическим моделированием... |
Indonesia has implemented programmes to replace kerosene with gas and electricity, and to make environmental impact assessment for power projects obligatory. |
Индонезия осуществляла программы по замене керосина на газ и электричество и обязательной экологической оценке энергетических проектов. |
The results from the inventory analysis and impact assessment are summarized during the interpretation phase. |
Результаты инвентаризационного анализа и оценки воздействия обобщаются на этапе интерпретации. |
To the extent appropriate, the Parties endeavour to apply the principles of environmental impact assessment to policies, plans and programmes. |
По возможности Стороны также стремятся применять принципы оценки воздействия на окружающую среду к политике, планам и программам. |
Aarhus Centre Georgia is tracking and publishing tri-monthly reports on environmental impact assessments in Georgia. |
Орхусский центр в Грузии отслеживает и публикует раз в три месяца доклады о результатах оценки воздействия на окружающую среду в этой стране. |
While acknowledging these constraints, the assessment mission suggests the flaws in the original project design also have a significant influence on impact. |
Признавая наличие этих ограничений, миссия по оценке высказала мнение, что в значительной степени на результативность повлияли и недостатки в изначальной разработке проектов. |
At the same time, delegations expressed contrasting assessments of the potential impact of certain elements of the proposed strategic plan. |
В то же время делегации разошлись в своих оценках вероятной результативности отдельных элементов предлагаемого стратегического плана. |
There is agreement that new development projects should undergo an environmental impact assessment. |
Достигнута договоренность относительно того, что новые проекты строительства должны оцениваться с точки зрения последствий для окружающей среды. |
On 14 February 2008, TVO submitted an environmental impact assessment of unit four to the Ministry of Employment and Economy. |
14 февраля 2008 года TVO представила в Министерство занятости и экономики оценку воздействия четвертого блока на окружающую среду. |
Other assessment tools are also used to determine the impact of pelvic floor prolapse. |
Другие инструменты оценки также используются для определения влияния пролапса тазового дна. |
The decision about conversion would be made after an additional assessment of its economic impact. |
Решение о реальной конверсии будет принято после дополнительной оценки ее экономических последствий. |
A group of concerned citizens hired expert Robert G. Abboud to create an impact assessment of the proposed project. |
Группа заинтересованных граждан наняла эксперта Роберта г. Аббуда для проведения оценки воздействия предлагаемого проекта. |
It did not carry out an area-wide full environmental impact assessment of the entire effects of the overall project through the four states. |
Она не проводила в масштабах всей территории полную оценку воздействия на окружающую среду всего воздействия общего проекта через четыре государства. |
LCA also has major roles in environmental impact assessment, integrated waste management and pollution studies. |
LCA также играет важную роль в оценке воздействия на окружающую среду, комплексном управлении отходами и исследованиях загрязнения. |
I feel my left leg go numb, and I realize that I locked my knees, bracing for impact. |
Я чувствую, как нога онемела, и я понимаю, что я сжала колени, готовясь к удару. |
That the negative impact of a taker on a culture is usually double to triple the positive impact of a giver. |
Негативное влияние, привносимое берущими, в 2–3 раза превосходит положительное влияние дающих. |
The recommended optimal solution was developed into a draft territorial plan, which was subjected to detailed environmental assessment. |
На основе рекомендованного оптимального решения был разработан проект плана территориального развития, который прошел детальную экологическую экспертизу. |
Traders often discuss how ‘month end’ flows may impact a currency or a currency pair during the last few day(s) of the month. |
Трейдеры часто обсуждают, как совокупное движение «конца месяца» оказывает положительный или отрицательный эффект на валюту или валютную пару в течение последнего дня (или нескольких дней) месяца. |
I should be able to extrapolate from the size of the cities and the date of impact how fast it's moving and what the situation might be now. |
Исходя из размеров города и даты вспышки я могу выяснить насколько быстро он распространяется и какова нынешняя ситуация. |
I count 18 impact points from there... to the other end of the bus stop over there. |
Я насчитал 18 пулевых отверстий от туда... до другого края автобусной остановки, вон там. |
Don't you realize the consequences of your actions impact on other people? |
Ты представляешь, что твои действия сказываются на других людях? |
And I didn't even see the knife impact on the body. |
Я даже не видел, как нож воткнулся в тело. |
It could have a significant economic and sociologic impact. |
Она может оказать огромное экономическое и социальное воздействие. |
In Germany, the impact of wind farms on valuable cultural landscapes has implications on zoning and land-use planning. |
В Германии влияние ветряных электростанций на ценные культурные ландшафты оказывает влияние на зонирование и планирование землепользования. |
With a sufficiently small half-angle and properly placed center of mass, a sphere-cone can provide aerodynamic stability from Keplerian entry to surface impact. |
При достаточно малом полуугле и правильно расположенном центре масс сфера-конус может обеспечить аэродинамическую устойчивость от входа Кеплера до удара о поверхность. |
The environmental impact of paper is significant, which has led to changes in industry and behaviour at both business and personal levels. |
Воздействие бумаги на окружающую среду является значительным, что привело к изменениям в промышленности и поведении как на деловом, так и на личном уровнях. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «scope of the impact assessment».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «scope of the impact assessment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: scope, of, the, impact, assessment , а также произношение и транскрипцию к «scope of the impact assessment». Также, к фразе «scope of the impact assessment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.