Scum out - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Scum out - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
братии
Translate

- scum [noun]

noun: отбросы, сволочь, накипь, пена, нечисть, мерзавец, пенка, шлаки, падла, опустившийся человек

verb: снимать пену, пениться, покрываться накипью

  • scum of the earth - отбросы земли

  • pond scum - тина

  • butteroil scum - оттопки масла

  • ink-dot scum - точечное тенение

  • scum board - перегородка для задержки пены и плавающих загрязнителей

  • scum hole - шлаковая летка

  • scum forms - подонки формы

  • soap scum - мыло накипь

  • gypsy scum - цыганская накипь

  • scum out - братии

  • Синонимы к scum: filth, froth, layer, dirt, film, covering, dross, lowlifes, the scum of the earth, despicable people

    Антонимы к scum: A-list, aristocracy, elite, gentry, quality, society, upper class, upper crust

    Значение scum: a layer of dirt or froth on the surface of a liquid.

- out [adjective]

preposition: из, вне, за

noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка

adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного

adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный

verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля

  • count out - отсчитывать

  • figure (out) - выяснить)

  • strain out - удалять

  • pints out - пинты из

  • buff out - полировать из

  • screening out - отсеивания

  • bugged out - таращил

  • they out - они из

  • judge out - судить из

  • branches out - разветвляется

  • Синонимы к out: (gone) away, elsewhere, absent, not at home, not in, not here, (out) in the open, disclosed, divulged, revealed

    Антонимы к out: inside, within

    Значение out: not at home or at one’s place of work.



Tetrasodium EDTA is used primarily to reduce soap scum formation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Допустимы ли имена полей или у вас есть рекомендации?

I was doing your job ... chasing down scum with citizen crime fighters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делал вашу работу, с борцами с преступлениями охотился на эту мразь.

We got your fax last week about the bank bills, so when we nailed this scum with a bunch of fresh hundreds, thought we'd call you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы получили ваш факс насчёт банковских купюр. Как только взяли этого ублюдка с пачкой новеньких соток, сразу позвонили вам.

You're real scum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы все-таки мерзавец.

Skim off any scum forming on top of the liquid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снимите всю пену, образующуюся на поверхности жидкости.

The brighter the light, the clearer you see the scum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем ярче светит солнце, тем лучше видно грязь.

This guy is the kind of pond scum that intimidates good, hardworking people into not testifying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта мразь запугивает простых добропорядочных людей, чтобы они не давали показания.

They'll scum you out of the tower on the prowl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они тебя сцапают, ты даже до башни не дойдешь.

Now, my granddaddy, he rode with the likes of T om Horn, killing scum like you for a living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой дед, вместе с единомышленниками Тома Хорна, всю жизнь уничтожал такую падаль как вы.

Additional commissioned 3kStatic remixes include work for Chris Vrenna, Billie Ray Martin, Scum Of The Earth and many others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные заказанные ремиксы 3kStatic включают работы для Криса Вренна, Билли Рэя Мартина, Scum of the Earth и многих других.

Perhaps my favorite example comes from colleagues who are studying a pond scum microorganism, which is tragically named after the cow dung it was first found in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, мой самый любимый пример — от коллег, изучающих микроорганизм, обитающий в тине и названный, к сожалению, в честь коровьего навоза, где его впервые нашли.

We hunt down these scum who torture and rape children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выслеживаем этих сволочей, которые пытают и насилуют детей.

Remember the rule that kept the scum in check?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь правило, что позволяло держать весь сброд под контролем?

I want you to remember that these are prisoners that have been judged as scum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы вы помнили, что имеете дело с заключенными, которые являются отбросами общества.

I know that Ice Nation scum came back for her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что подонки из Ледяной нации вернулись за ней.

You'll never find a more wretched hive of scum and villainy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вряд ли отыщется более захудалый притон отъявленных негодяев и прочей мрази.

That's how I keep the scum off the streets and away from pretty little things like you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так я оберегаю малышек вроде тебя от мразей с улиц.

The coffee was gray with milk, and I skimmed the milk scum off the top with a piece of bread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кофе был серый от молока, и я хлебной корочкой снял пенку.

I am sick to death of this human scum and the potential for corruption that they present to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я устал от этой человеческой мрази и того разложения, которое они принесли в Империю.

No longer will you find the white scum on the inside of pans after boiling water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы больше не увидети белого осадка внутри кастрюли после кипячения воды.

I assumed it was your usual reason for socializing beyond myself and the scum of Gotham's underbelly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну я решил, причина обычная: хотите пообщаться к кем-нибудь кроме меня и сволочей из преступного мира Готэма.

Cleaver Greene is a dishonest lowlife who spends his days defending society's scum and his nights carousing with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кливер Грин - бесчестный сомнительный тип, который проводит дни, защищая отбросы общества, и ночи, веселясь в их компании.

This paparazzi scum is wearing a wire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот папарацци нашпигован электроникой.

A poet and a Marxist. I fight against capitalism, fascism and all petty bourgeois scum!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэт и марксист, борец против капитализма, фашизма и всякой мещанской грязи.

We've got first-class, second class, scum class, buffet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть первый класс, второй, бомжовый и ресторан.

Hmm, perhaps annihilating this scum will break me out of my melaise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быть может, уничтожение этого отродья избавит меня от моего чувства тревоги.

It's illegal for them to come above ground... Because they're inferior genetic scum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им нельзя появляться на поверхности... так как они - ничтожный генетический мусор...

So you did not lead them to that warren of Fremen scum?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так это не вы привели их к этому фрименскому отребью?

I am a constable of the Lord Protector's guard, and this village scum dared to defy me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я констебль охраны Лорда-Защитника, а эта деревенская мразь посмела бросить мне вызов.

I know there's scum around who are bivouacked near the camp waiting for someone to deliver this loot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, что рядом с лагерем повсюду устроили привал мерзавцы, ждущие кого-то, кто доставит им эти трофеи.

Your mother dealt out true justice against the scum of our galaxy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя мать давала истинное правосудие против подонков из нашей галактики.

Make no mistake... our critics partake in the same recreations, but, to them, we're scum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не заблуждайтесь... наши критики бывают в тех же заведениях, но мы для них - грязь.

I heard Your Lordship refers to them as the scum of the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слышал, Ваша светлость относится к ним как к отбросам общества.

My dad says that you guys are the scum of the Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец говорит, что такие, как ты отбросы общества.

How can i tie myself to a man who took advantage of me? He is the scum of the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я могу подумать о том, чтобы связать себя узами с человеком, который надругался надо мной?

Weapons dealer, scum of the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продавец оружия, отброс общества.

He's an aging French-Vietnamese drug dealer, a scum of the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стареющий франко-вьетнамский торговец наркотиками, пуп земли.

You could say our family is the real scum of the Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша семейка — самое настоящее сборище продажных мразей.

I know for a fact that you're out there on the street and you're rubbing shoulders with scum, and I can only imagine how much money you've taken and not vouchered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю наверняка, что ты держишь улицы и что ты сотрудничаешь с этими подонками, и я могу только догадываться, сколько денег ты себе загрёб, без расписки.

You're telling me this poor guy's entire life was spent wading through pond scum?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты говоришь мне, что вся жизнь этого бедного парня была потрачена на очистку водоема с отходами?

You got the nerve to treat me like scum for lying about Sasha after what you did?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И после того, что ты сделала, ты еще смеешь гнобить меня из-за вранья о Саше?

Or I gonna cram you with that scum!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А то я тебе её запихаю знаешь куда.

Killing's too good for him, the scum, he nearly broke the spendler on me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его убить мало, сволочь этакую, чуть мне шпентель не сломал.

Your Majesty, if I may suggest the time has come to loose the forces of the Empire against this scum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если позволите, по-моему... пришло время направить войска империи против этого отребья.

When they summoned me, I was killing a beast in the Scum Pit of Ur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Совет вызвал меня, я сражался с тварью Могфан, которая захватила Выгребные ямы в Уре.

We have been waiting a millennium for the Italian scum to be challenged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ждали тысячелетие, чтобы оспорить этих итальянских подонков.

That's because they're being given sanctuary by some world-class scum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это потому что им дают убежище некоторые сволочи мирового уровня.

I don't think that's soap scum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думаю, что это мыльная пена.

These are scum, they're still at large and we need to nail these bastards!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта мразь, они все еще на свободе и мы должны поймать этих ублюдков!

The lazy scum deserve worse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лентяи и не такого заслуживают.

The scummiest of the scum, dirty, beaten-up, stinking, his whole body in scars, there's only one glory about him: the silk shirt which Tamarka will embroider for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хам хамом, грязный, избитый, вонючий, все тело в шрамах, только одна ему хвала: шелковая рубашка, которую ему Тамарка вышьет.

We don't have to move, the scum comes to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам не нужно утруждаться, подлецы сами идут к нам.

The liquid level is composed of grease, scum and other particulates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень жидкости состоит из жира, накипи и других твердых частиц.

In 2005, the park was filled with trees in poor condition, had scum in the lakes, and had trash piles in several locations, including fountains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году парк был заполнен деревьями в плохом состоянии, имел накипь в озерах и имел мусорные кучи в нескольких местах, включая фонтаны.

Anarchists are the scum of the intellectual world of the Left, which has given them up. So the Right picks up another leftist discard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анархисты - это отбросы левого интеллектуального мира, который от них отказался. Так что правая берет еще один левый выброс.

Watch out for them, they are human scum!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берегись их, они человеческие отбросы!

Scum of the Earth is an industrial heavy metal band.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scum of the Earth-это индустриальная хэви-метал группа.

If the Scum is the dealer, this ensures that the President begins with the fewest cards if the hands are uneven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если подонок является дилером, это гарантирует, что президент начинает с наименьшего количества карт, если руки неровные.

The synthetic detergent prevented the deposition of soap scum in the presence of hard water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синтетическое моющее средство предотвращало отложение мыльной пены в присутствии жесткой воды.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «scum out». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «scum out» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: scum, out , а также произношение и транскрипцию к «scum out». Также, к фразе «scum out» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information