Sea boundary - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sea boundary - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
морская граница
Translate

- sea [noun]

noun: море, волнение, волна, прилив, огромное количество

adjective: морской, приморский

- boundary [noun]

noun: граница, черта, межа

adjective: пограничный

  • boundary marker - пограничный радиомаяк

  • nearest pixel boundary - близкая пиксельная граница

  • boundary fill - закрашивание замкнутой области

  • autonomous system boundary router - граничный маршрутизатор автономной сети

  • boundary function - граничная функция

  • boundary layer probe - насадок для измерения давления в пограничном слое

  • boundary marker beacon - ближний маркерный радиомаяк

  • power boundary - граница мощности

  • phase boundary - граница фаз

  • from the lower boundary - от нижней границы

  • Синонимы к boundary: borderline, partition, border, frontier, fenceline, cutoff point, divide, division, dividing line, edges

    Антонимы к boundary: center, surface, inside, interior, minimum

    Значение boundary: a line that marks the limits of an area; a dividing line.



The town is referred as the boundary between Northern and central India and referred to by Patanjali as the modern Pehowa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот город называется границей между Северной и Центральной Индией и упоминается Патанджали как современная Пехова.

From 2001 till 2004, it was held off the Kolob Terrace Road, on the western boundary of Zion National Park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2001 по 2004 год он проходил у дороги колоб-террас, на западной границе национального парка Сион.

how far do you want to cross this friendship boundary ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Как далеко ты хочешь зайти за границы нашей дружбы

If return value of GetTickCount function is close to this boundary, the arithmetic overflow exception can occur in the next line of code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если значение, возвращаемое функцией GetTickCount, находится близко к этому рубежу, может произойти арифметическая ошибка переполнения в следующей строке программы.

Its primary scientific objectives lie in the analysis of boundary layers and wave fields in the plasma environment near the Earth in three dimensions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его основные научные цели предусматривают анализ приграничных слоев и волновых полей в плазменной среде околоземного пространства в трех измерениях.

The third mass extinction, dubbed the “Great Dying”, some 252m years ago at the boundary between the Permian and Triassic periods, was much bigger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третье массовое исчезновение видов, которое назвали «Великим вымиранием», произошло примерно 252 миллиона лет назад на границе между пермским и триасовым периодом.

The Alps here come closer to the lake, and we approached the amphitheatre of mountains which forms its eastern boundary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь Альпы подходят ближе к озеру, и мы приблизились к амфитеатру гор, замыкающих его с востока.

With everything burned down and boundary lines wiped out, no one knows just where their land begins or ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь все вокруг сожжено, разграничительные столбы уничтожены, и никто не знает, где чья земля начинается и где кончается.

To that end, I've made a survey of the local area and put together this map of all the blackberry hedgerows in and around the village boundary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой целью я обследовала местность и нанесла на карту все ежевичные изгороди в деревне и окрестностях.

That is the boundary, said Nozdrev. Everything that you see on this side of the post is mine, as well as the forest on the other side of it, and what lies beyond the forest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот граница! сказал Ноздрев: всё, что ни видишь по эту сторону, всё это мое, и даже по ту сторону, весь этот лес, который вон синеет, и всё, что за лесом, всё это мое.

That is the boundary and the price of immortality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это граница и цена бессмертия.

For reasons similar to those that make pseudonyms both commonplace and often deviously set up, the boundary between fiction and non-fiction is often very diffuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По причинам, сходным с теми, которые делают псевдонимы одновременно обыденными и часто хитроумно созданными, граница между художественной и нехудожественной литературой часто очень размыта.

When a car moves over the ground the boundary layer on the ground becomes helpful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда автомобиль движется по земле, пограничный слой на Земле становится полезным.

Is it reflections from the two surfaces on either side of the boundary?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отражения от двух поверхностей по обе стороны границы?

There is no discrete boundary between the Earth's atmosphere and space, as the atmosphere gradually attenuates with increasing altitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никакой дискретной границы между атмосферой Земли и космосом, поскольку атмосфера постепенно ослабевает с увеличением высоты.

It is located on the northwest boundary of the province.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он расположен на северо-западной границе провинции.

After an attempt to study the Boundary, he fell in and became what he is today, now housing innumerable insects with his now-blobby body and thriving on knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После попытки изучить границу, он упал в нее и стал тем, чем он является сегодня, поселив бесчисленное количество насекомых в своем теперь покрытом пятнами теле и процветая на знаниях.

When light encounters a boundary between two media with different refractive indices, some of it is usually reflected as shown in the figure above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда свет сталкивается с границей между двумя средами с различными показателями преломления, часть его обычно отражается, как показано на рисунке выше.

Similar artifacts arise in the less artificial example of gradation near a fairly sharp red/black boundary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобные артефакты возникают и в менее искусственном примере градации вблизи довольно резкой красно-черной границы.

For the purpose of distinction, a system is defined to be enclosed by a well-characterized boundary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для целей различения система определяется как заключенная в хорошо охарактеризованную границу.

As a process variable, heat is never a property of the system, nor is it contained within the boundary of the system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как переменная процесса, тепло никогда не является свойством системы, и оно не содержится в границах системы.

When light traveling in a dense medium hits a boundary at a steep angle, the light will be completely reflected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда свет, движущийся в плотной среде, попадает на границу под крутым углом, он полностью отражается.

The positive orientation on the curve is then the orientation it inherits as the boundary of its interior; the negative orientation is inherited from the exterior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положительная ориентация кривой является тогда ориентацией, которую она наследует как границу своей внутренней части; отрицательная ориентация наследуется от внешней.

General conditions relating the limit of the Laplace transform of a function on the boundary to the Fourier transform take the form of Paley–Wiener theorems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общие условия, связывающие предел преобразования Лапласа функции на границе с преобразованием Фурье, принимают вид теорем Пейли-Винера.

As a result, near the boundary of the near and far sides of the Moon, Earth is sometimes below the horizon and sometimes above it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате вблизи границы ближней и дальней сторон Луны Земля иногда оказывается ниже горизонта, а иногда и выше его.

In truth, Nine survived and fell into the Boundary, where she learned the truth of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По правде говоря, девятка выжила и попала в пограничье, где узнала правду о мире.

While waste transport within a given country falls under national regulations, trans-boundary movement of waste is often subject to international treaties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как транспортировка отходов в пределах данной страны подпадает под действие национальных правил, трансграничное перемещение отходов часто регулируется международными договорами.

Doubling the boundary fence with a 6-inch gap prevents the animals contacting neighbouring animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удвоение пограничного ограждения с 6-дюймовым зазором предотвращает контакт животных с соседними животными.

Faced with starvation, Moshoeshoe signed a peace treaty on 15 October 1858, though crucial boundary issues remained unresolved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столкнувшись с голодом, Мошоешо подписал мирный договор 15 октября 1858 года, хотя важнейшие пограничные вопросы оставались нерешенными.

The down moving aileron also adds energy to the boundary layer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движущийся вниз Элерон также добавляет энергии пограничному слою.

More experiments and a more accurate boundary layer calculation would be desirable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы желательно провести больше экспериментов и провести более точный расчет пограничного слоя.

However, there are elements of an older fence along the east boundary which is evident as a long low mound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако есть элементы более древней ограды вдоль восточной границы, которая видна в виде длинного низкого Кургана.

For a solid shape such as a sphere, cone, or cylinder, the area of its boundary surface is called the surface area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для твердой формы, такой как сфера, конус или цилиндр, площадь ее граничной поверхности называется площадью поверхности.

Ward 22 extends the boundary east along Largo Bay, and the boundary of Ward 23 includes West Wemyss at its western end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палата 22 протягивает границу на восток вдоль залива Ларго, а граница палаты 23 включает Западный Уэмисс на его западном конце.

10 Egypt spans the boundary between North Africa and the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Египет проходит через границу между Северной Африкой и Ближним Востоком.

For a steady flow, this can be expressed in the form of the net surface integral of the flux of momentum through the boundary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для стационарного течения это можно выразить в виде интеграла чистой поверхности потока импульса через границу.

The deepest area at the plate boundary is the Mariana Trench proper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присутствующие здесь вирусы могут убивать клетки, и эукариоты могут там пастись, но доказательств этому нет.

In doing so, Congress approved the California Constitution which defined the state's boundary in reference to geographical coordinates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом Конгресс одобрил Конституцию Калифорнии, которая определила границы штата в привязке к географическим координатам.

The Andrenidae are known from the Eocene-Oligocene boundary, around 34 Mya, of the Florissant shale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Андрениды известны на границе эоцена и олигоцена, около 34 млн лет назад, из Флориссантского сланца.

Mangroves stabilize the coastal zone from the interior and will migrate with the shoreline to remain adjacent to the boundary of the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сердце или любовь должны управлять двумя другими, иначе мудрость станет неразумной, и любовь снова превратится в своеволие.

The range's southern boundary is marked by a fault extending from the El Pilar Fault System in Venezuela.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южная граница хребта отмечена разломом, простирающимся от системы разломов Эль-Пилар в Венесуэле.

The division prioritized artillery fire for targets within its boundary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дивизия отдавала приоритет артиллерийскому огню по целям в пределах своей границы.

There is no other known major thermal boundary layer in the deep Earth, and so the core-mantle boundary was the only candidate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В глубинах Земли нет другого известного крупного термального пограничного слоя, и поэтому граница ядро-мантия была единственным кандидатом.

A 3-meter line is drawn as a safety margin outside the boundary line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3-метровая линия рисуется в качестве запаса прочности за пределами пограничной линии.

He retired from Parliament in 1946, when the seat of Stratford was eliminated by electoral boundary changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ушел из парламента в 1946 году, когда место Стратфорда было ликвидировано в результате изменения избирательных границ.

They are distortions that are induced by the boundary conditions at domain walls or the enclosing container.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они представляют собой искажения, вызванные граничными условиями на доменных стенках или вмещающем контейнере.

The code is as fast as the simple boundary crossing algorithm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Код работает так же быстро, как и простой алгоритм пересечения границ.

Further, it gives the correct answer for nonsimple polygons, whereas the boundary crossing algorithm fails in this case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он дает правильный ответ для несложных полигонов, тогда как алгоритм пересечения границ в этом случае терпит неудачу.

A rectilinear polygon that is also simple is also called hole-free because it has no holes - only a single continuous boundary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямолинейный многоугольник, который также прост, также называется свободным от отверстий, потому что у него нет отверстий - только одна непрерывная граница.

Consider the normalized heat equation in one dimension, with homogeneous Dirichlet boundary conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассмотрим нормированное уравнение теплопроводности в одном измерении с однородными граничными условиями Дирихле.

When a field travels across to different media, the properties of the field change according to the various boundary conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда поле перемещается через различные среды, свойства поля изменяются в соответствии с различными граничными условиями.

On the other end of the scale, there is no clear boundary between a very weak covalent bond and an intermolecular interaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На другом конце шкалы нет четкой границы между очень слабой ковалентной связью и межмолекулярным взаимодействием.

Turning to the west it then goes to Kamolokon along Marakwet/West Pokot and Marakwet boundary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поворачивая на запад, он затем идет в Камолокон вдоль границы Мараквет/Западный Покот и Мараквет.

Assume a continental wind brings a dry air mass laterally across the boundary of the basin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположим, что континентальный ветер приносит сухую воздушную массу поперек границы бассейна.

One major exception is South Dunedin's boundary with St Kilda, which was a separate borough until far more recently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из главных исключений является граница Южного Данидина с Сент-Килдой, которая до недавнего времени была отдельным районом.

Most cases of adverse possession deal with boundary line disputes between two parties who hold clear title to their property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев неблагоприятное владение связано с пограничными спорами между двумя сторонами, которые имеют четкое право собственности на свою собственность.

The ad hoc committee made a number of boundary changes to the UNSCOP recommendations before they were voted on by the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный комитет внес ряд пограничных изменений в рекомендации ЮНСКОП до того, как они были поставлены на голосование Генеральной Ассамблеей.

The second category of design is those sanctions with the purpose to contain a threat to peace within a geographical boundary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ксенофобия режима имела своим следствием создание осадного менталитета и ощущение постоянной чрезвычайной ситуации.

I'm guessing that there's only one major urban area that falls right in the boundary of Europe and non-Europe, namely Istanbul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предполагаю, что есть только один крупный городской район, который находится прямо на границе Европы и неевропейских стран, а именно Стамбул.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sea boundary». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sea boundary» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sea, boundary , а также произношение и транскрипцию к «sea boundary». Также, к фразе «sea boundary» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information