Seals and stamps - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
seals off - герметизирует
compressors seals - компрессоры уплотнения
a colony of seals - колония тюленей
seals item - уплотнения пункт
seals,gaskets & packings - Уплотнения, прокладки и уплотнения
bags with seals - мешки с уплотнениями
hydraulic & pneumatic seals - гидравлические и пневматические уплотнения
custom seals - таможенные пломбы
high security seals - пломбы с высоким уровнем безопасности
stainless steel seals - Уплотнения из нержавеющей стали
Синонимы к seals: closures, locks, plugs, stamps, bolts, fasteners, corks, impresses, latches, stops
Антонимы к seals: opens, opens up, accesses, delays, enters, infiltrates, penetrates, starts, unscrews, unseals
Значение seals: plural of seal.
root and branch - корень и ветвь
dig and delve - копать и изучать
here, there and everywhere - здесь, там и везде
Stuff and nonsense! - Вздор!
and things - и вещи
long and the short of it - короче говоря
maintenance and repair - техобслуживание и ремонт
family-and community- based care - уход на базе семьи и общины
mortise chain-and-hollow chisel grinder - станок для заточки режущих цепочек и пустотелых долот
marketing and sales company - маркетинговая и торговая компания
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
noun: марка, штамп, печать, отпечаток, клеймо, штемпель, оттиск, ярлык, топот, чекан
verb: штамповать, топать, топтать, ставить печать, топнуть, бить копытами, клеймить, бить копытом, дробить, толочь
collect stamps - собирать марку
card for trading stamps - карта для торговых марок
trading stamps - торговая марка
missed stamps - упущенных марки
stamps from - марки из
rubber stamps - резиновые штампы
licking stamps - облизывать марку
forever stamps - навсегда марки
cancelled stamps - аннулированные штампы
collection of stamps - Коллекция марок
Синонимы к stamps: mark, seal, hallmark, quality, sure sign, indication, smack, smell, air, sign
Антонимы к stamps: breezes, coasts, glides, slides, waltzes, whisks
Значение stamps: an instrument for stamping a pattern or mark, in particular an engraved or inked block or die.
These stamps are regular postage stamps, unlike Christmas seals, and are valid for postage year-round. |
Эти марки являются обычными почтовыми марками, в отличие от рождественских печатей, и действительны для почтовых отправлений круглый год. |
The barely-visible dots contain encoded printer serial numbers and date and time stamps. |
Едва заметные точки содержат закодированные серийные номера принтеров, а также отметки даты и времени. |
Ha, we are to mail it in Canada with American stamps... ? |
Ха, мы отправим письмо из Канады с американскими штампами...? |
Hobby magazines are intended for collectors of coins, stamps, and other items, people interested in certain sports or games, photography enthusiasts. |
Журналы хобби, предназначенны для коллекционеров монет, почтовых марок и других предметов, людей, заинтересованных в определенных видах спорта или играх, фотографов-любителей. |
Almost everyone collects something at some period in his life: stamps, coins, matchboxes, books, records, postcards, toys, watches. |
Почти все коллекционируют что-то в определенный период своей жизни: марки, монеты, спичечные коробки, книги, пластинки, открытки, игрушки, часы. |
The audience roars behind my back, whistles and stamps their feet. |
Зал за спиной ревет, аплодирует, свистит, топает ногами. |
A further benefit is that the axial seals can run the full length of the rotor, which improves the overall sealing. |
Еще одно преимущество состоит в том, что осевые уплотнители могут проходить по всей длине ротора, что улучшает общую герметизацию. |
В смысле, кто бы ни украл тот список, он отстреливает котиков. |
|
Джон любит обмениваться с друзьями марками. |
|
Why did you enclose the stamps? |
И зачем ты вложил марки? |
Yes, because you're thinking of divesting from Israel and requiring stamps on all products made by Israelis in the West Bank. |
Да, ведь вы собирались избавиться от израильских продуктов и отмечать штампом все товары, произведенные на западном берегу реки Иордан. |
Buy stamps at the Ministry of Finance... and have it stamped by the Police. |
Купите печать в Министерстве финансов и проштампуйте в полиции. |
Fisa rubber-stamps everything anyway. |
Начальство всё равно ставит печати не глядя. |
This boy inspected these four stamps, it's about the famous Mauritius stamps, about four of the last existing examples. |
Этот юноша осмотрел эти 4 марки, знаменитые марки с острова Маврикий. 4 последних сохранившихся экземпляра в мире. |
The Professors excitement about the stamps was so great. Heart attack. |
Радость по поводу марок велика, потом паралич сердца. |
тюленей на плывущих льдинах или людей на лыжах. |
|
Tom opened the drawer and saw a tablet of Crane's Linen Lawn and a package of envelopes to match and two gnawed and crippled pencils and in the dust corner at the back a few stamps. |
Том выдвинул ящик, увидел там стопку тисненой почтовой бумаги, пачку таких же конвертов и два карандашных огрызка, а в пыльном углу ящика несколько марок. |
Некоторые заклятия не позволяют вампирам войти. |
|
Я уж точно не продаю талоны на еду. |
|
There were no stamps in his desk, but there might have been, eh, mon ami? |
В бюро не было почтовых марок, но они могли там быть. |
But there's an even more impressive way, which is they try and tilt the little ice flow that the seals will be on... |
Но есть даже более впечатляющий способ. Они пытаются и наклоняют немного лед, на котором тюлени |
Yeah, air seals for climate control, most security I've seen on this floor. |
Ага, воздушные перемычки для климат-контроля, большинство охранников у той двери. |
But these whales are different, they specialise in hunting seals. |
Но эти ведут себя иначе, они охотятся на тюленей. |
Он всё узнал о марках из книг. |
|
After the broken transmission from the SEAL reconnaissance and surveillance team, the position and situation of the SEALs became unknown. |
После обрыва передачи от группы разведки и наблюдения за тюленями положение и положение тюленей стало неизвестным. |
It cannot be used as a substitute without changing seals due to incompatibility with the rubber. |
Его нельзя использовать в качестве замены без замены уплотнений из-за несовместимости с резиной. |
A red cancellation was hard to see on the black design and the red ink was easy to remove; both made it possible to re-use cancelled stamps. |
Красную отмену было трудно увидеть на черном рисунке, а красные чернила было легко удалить; и то, и другое позволяло повторно использовать отмененные марки. |
Before the formation of Commonwealth of Australia in 1 January 1901, each state of Australia issued separate postage stamps through colonial mail systems. |
До образования Австралийского Содружества 1 января 1901 года каждый штат Австралии выпускал отдельные почтовые марки через колониальные почтовые системы. |
Zazzle eventually withdrew the HSUS stamps. |
В конце концов заццл отозвал марки Хсу. |
Before the Monkey King can lift it off, the Buddha seals him there using a paper talisman bearing the mantra Om Mani Padme Hum in gold letters. |
Прежде чем Царь обезьян может снять его, Будда запечатывает его там с помощью бумажного талисмана, несущего мантру Ом мани падме хум золотыми буквами. |
As with stamps, precious metals or other commodities, coin prices are periodical based on supply and demand. |
Как и в случае с марками, драгоценными металлами или другими товарами, цены на монеты периодически зависят от спроса и предложения. |
Silicone rubber can be moulded with tight tolerances ensuring gaskets form airtight seals both on the ground and in the air, where atmospheric pressure decreases. |
Силиконовая резина может быть отлита с жесткими допусками, обеспечивающими герметичность прокладок как на земле, так и в воздухе, где атмосферное давление снижается. |
These tires contain an extra lining within the tire that self-seals in the event of a small hole due to a nail or screw. |
Эти шины содержат дополнительную подкладку внутри шины, которая самоуплотняется в случае небольшого отверстия из-за гвоздя или винта. |
This emblem has also been adopted as Mexico's national Coat of Arms, and is emblazoned on official buildings, seals, and signs. |
Эта эмблема также была принята в качестве национального герба Мексики и украшает официальные здания, печати и знаки. |
An illustration of the Baku Fire Temple was included on two denominations of Azerbaijan's first issue of postage stamps, released in 1919. |
Иллюстрация Бакинского Храма огня была помещена на двух номиналах первого выпуска почтовых марок Азербайджана, выпущенных в 1919 году. |
The term derives from rubber stamps used in offices to stamp the current date, and sometimes time, in ink on paper documents, to record when the document was received. |
Термин происходит от резиновых штампов, используемых в офисах для печати текущей даты, а иногда и времени, чернилами на бумажных документах, чтобы записать, когда документ был получен. |
Partial workarounds, which mishandled older time stamps, included manually switching zone files every year and a Microsoft tool that switches zones automatically. |
Частичные обходные пути, которые неправильно использовали старые метки времени, включали ручное переключение файлов зон каждый год и инструмент Microsoft, который переключает зоны автоматически. |
The Stamps and their background border used 48 frame 'MotionPrint’ technology and were produced by Outer Aspect from New Zealand. |
Марки и их фоновая граница использовали 48-рамочную технологию MotionPrint и были произведены компанией Outer Aspect из Новой Зеландии. |
After World War II, it became customary in some countries, especially small Arab nations, to issue postage stamps en masse as it was realized how profitable that was. |
После Второй мировой войны в некоторых странах, особенно в небольших арабских государствах, стало обычным массово выпускать почтовые марки, поскольку стало ясно, насколько это выгодно. |
Iceland has already announnced that it will not issue new stamps anymore because the sales have decreased and there are enough stamps in the stock. |
Исландия уже объявила, что больше не будет выпускать новые марки, потому что продажи снизились, а марок на складе достаточно. |
Artists, designers, engravers and administrative officials are involved with the choice of subject matter and the method of printing stamps. |
Художники, дизайнеры, граверы и административные чиновники занимаются выбором тематики и способа печати марок. |
For the 2019 Year of the Pig, the USC U.S.-China Institute collected stamps from 56 jurisdictions. |
За 2019 год Свиньи Институт США-Китай собрал марки из 56 юрисдикций. |
The fifteen stamps were printed at an angle of 8°, the horizontal perforations ran from the stamps up to the edge of sheet. |
Пятнадцать марок были напечатаны под углом 8°, горизонтальные перфорации шли от марок до края листа. |
Higher pressures in hydraulic systems in the oil industry also led to the development of advanced seals and packing to prevent leaks. |
Более высокие давления в гидравлических системах в нефтяной промышленности также привели к разработке усовершенствованных уплотнений и уплотнений для предотвращения утечек. |
Fifty-eight artists who recently designed stamps for the French postal service were invited to send their project between 26 October and 16 November 2007. |
Пятьдесят восемь художников, которые недавно разработали марки для французской почтовой службы, были приглашены отправить свой проект в период с 26 октября по 16 ноября 2007 года. |
It also refers to the collection, appreciation and research activities on stamps and other philatelic products. |
Это также относится к сбору, оценке и исследовательской деятельности по маркам и другим филателистическим продуктам. |
Больше всего ценились желудки больших старых тюленей. |
|
How many stamps without perfs had to be cut from the sheets? |
Сколько марок без перфов пришлось вырезать из листов? |
Изготовление 10-копеечных марок началось в ноябре. |
|
Ewe bleats harshly after lamb, Cows after calves make moo; Bullock stamps and deer champs, Now shrilly sing, cuckoo! |
Овца хрипло блеет за ягненком, коровы за телятами мычат; Вол топает копытами и олени чавкают, а теперь пронзительно поют: кукушка! |
Pens without any manufacture stamps, or inscribed 'Made in Aust', are very rare. |
Ручки без каких-либо штампов производства или с надписью Сделано в Аусте встречаются очень редко. |
Ralph Burger attempted to reverse downward tonnage figures by reintroducing trading stamps, creating A&P's Plaid Stamps. |
Ральф Бергер попытался обратить вспять нисходящие показатели тоннажа, вновь введя торговые марки, создав шотландские марки A&P. |
Кроме того, здесь работает множество магазинов, торгующих рыбой и чипсами. |
|
Symbols of British sovereignty, including post offices, signposts and plaques were also constructed and postage stamps were issued. |
Были также построены символы британского суверенитета, включая почтовые отделения, указатели и мемориальные доски, а также выпущены почтовые марки. |
Somehow, in his free time, Majkowski managed to collect stamps and postcards, read detective stories, and go mushroom picking. |
Каким-то образом в свободное время Майковский умудрялся собирать марки и открытки, читать детективы и ходить за грибами. |
Finally, she stamps the opening closed with her feet so that the ground regains its natural hardness. |
Наконец она закрывает отверстие ногами, чтобы земля вновь обрела свою естественную твердость. |
Servers in some restaurants use distinctive stamps, so that sales statistics for each server can be recorded. |
Серверы в некоторых ресторанах используют отличительные штампы, так что статистика продаж для каждого сервера может быть записана. |
He became known for the alterations of stamps and postal stationery. |
Он стал известен благодаря переделке марок и почтовых принадлежностей. |
Richard testified that nothing about the photographs suggested that they were produced other than in 1976 as the stamps and paper indicated. |
Ричард засвидетельствовал, что ничто в этих фотографиях не говорит о том, что они были сделаны иначе, чем в 1976 году, как указывали марки и бумага. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «seals and stamps».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «seals and stamps» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: seals, and, stamps , а также произношение и транскрипцию к «seals and stamps». Также, к фразе «seals and stamps» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.