Secretary for foreign affairs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
acting general secretary - исполняющий обязанности генерального секретаря
secretary of labor - секретарь труда
party secretary - секретарь партии
us deputy assistant secretary - заместитель помощника государственного секретаря компании
the united nations secretary-general's high-level panel - Панель генеральный секретарь Организации Объединенных Наций высокого уровня
secretary of state for social services - государственный секретарь по социальным услугам
a report by the secretary-general - доклад генерального секретаря
submitted by the secretary general - представленный генеральным секретарем
presented by the secretary - представленный секретарем
secretary of agriculture - секретарь сельского хозяйства
Синонимы к secretary: clerical assistant, personal assistant, clerk, executive assistant, administrative assistant, administrator, assistant, amanuensis, girl/gal/man Friday, repository
Антонимы к secretary: chief, head, senior
Значение secretary: a person employed by an individual or in an office to assist with correspondence, keep records, make appointments, and carry out similar tasks.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
for all that - за все это
be qualified for - быть квалифицированным для
go on for - продолжать
for preference - для предпочтения
Bulgaria for Citizens Movement - Движение "БГ"
for no reason at all - сбоку припека
sterilizer forceps for syringes - щипцы для захвата шприцев и игл
room for medical procedures - процедурный кабинет
apartment for rent - квартира внаем
move in for a kill - яростно атаковать
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
adjective: иностранный, внешний, зарубежный, чужой, инородный, чуждый, нездешний, несоответствующий, не относящийся к делу
foreign object damage - повреждение посторонним предметом
secretary of foreign affairs - министр иностранных дел
deal in foreign exchange - валютная сделка
employees of foreign embassies - сотрудники иностранных посольств
communicating in a foreign language - общения на иностранном языке
foreign organization - иностранная организация
foreign militaries - иностранные военные
foreign litigation - иностранные суда
foreign pathogens - иностранные патогены
minister of foreign trade and tourism - Министр внешней торговли и туризма
Синонимы к foreign: external, nonnative, overseas, exotic, alien, distant, novel, strange, unknown, unheard of
Антонимы к foreign: domestic, internal, local, native, regional, usual, political, inner, indigenous
Значение foreign: of, from, in, or characteristic of a country or language other than one’s own.
legal and parliamentary affairs minister - министр по делам законодательства и парламента
meteorological aspects of ocean affairs - метеорологические аспекты изучения океана
department home affairs - Отдел внутренних дел
mediterranean affairs - средиземноморские дела
industrial affairs - промышленные дела
office of the ministry of foreign affairs - служба Министерства иностранных дел
united nations department of humanitarian affairs - Департамент Организации Объединенных Наций по гуманитарным вопросам
policy coordination and inter-agency affairs - координация политики и межучрежденческие дела
from the civil affairs section - из раздела гражданских дел
interference in internal affairs - вмешательство во внутренние дела
Синонимы к affairs: province, business, problem, responsibility, matter, worry, preserve, concern, undertakings, matters
Антонимы к affairs: antagonism, argument, breach, clash, clashing, conflict, contention, denial, disagreement, disagreements
Значение affairs: an event or sequence of events of a specified kind or that has previously been referred to.
foreign secretary, foreign office minister, minister for foreign affairs, minister of foreign affairs, secretary of state, foreign minister, foreign affairs minister, ministry of foreign affairs, foreign ministry, ministry for foreign affairs, minister for external affairs, secretary of state for foreign affairs
U.K. Foreign Secretary Philip Hammond told the House of Commons in London Tuesday that a “genuine” move by Putin toward ending the conflict would be welcomed. |
Во вторник министр иностранных дел Великобритании Филип Хэммонд заявил в Палате общин в Лондоне, что страна будет приветствовать «реальные» шаги Путина в направлении прекращения конфликта. |
The trustees were hoping the ex-foreign secretary's presence might expedite the paperwork that dogs the international dispatch of a corpse. |
Попечители фонда надеялись, что присутствие бывшего министра сократит волокиту, сопровождающую международные перевозки трупа. |
Before Leonid Brezhnev became General Secretary, the Soviet healthcare system was held in high esteem by many foreign specialists. |
До того как Леонид Брежнев стал генеральным секретарем, советская система здравоохранения пользовалась большим уважением у многих зарубежных специалистов. |
Soon after taking office as president, Johnson reached an accord with Secretary of State William H. Seward that there would be no change in foreign policy. |
Вскоре после вступления в должность президента Джонсон договорился с госсекретарем Уильямом Сьюардом о том, что никаких изменений во внешней политике не произойдет. |
He was murdered, along with Senator Beatty and Secretary of Foreign Affairs, Rivera. |
Он был убит, как и сенатор Бити и международный секретарь РивАра |
Their foreign secretary corners Vance in Brussels and told him she wants the six of them out. |
Их госсекретарь прижала в Брюсселе Вэнса и заявила ему, чтобы этих шестерых поскорее вытаскивали. |
The Prime Minister had lodgings in a second floor, and the Foreign Secretary occupied the comfortable lodgings over Zwieback's Conditorey. |
Премьер-министр жил в третьем этаже, а министр иностранных дел занимал удобную квартиру над кондитерской Цвибака. |
Sir, it's the U.K. Secretary of Foreign Affairs calling from London. |
Сэр, на связи Министр иностранных дел Великобритании. |
In Rome, the secretary met with Italy’s President Sergio Mattarella, Prime Minister Giuseppe Conte, and Foreign Minister Luigi Di Maio. |
В Риме Майк Помпео провел встречу с президентом Италии Серджо Маттареллой, премьер-министром Джузеппе Конте и министром иностранных дел Луиджи Ди Майо. |
Last month, Defense Secretary Robert Gates complained that Russia’s foreign policy when it came to Iran was “schizophrenic.” |
В прошлом месяце министр обороны Роберт Гейтс (Robert Gates) назвал российскую внешнюю политику по иранскому вопросу «шизофренической». |
The only two candidates were Churchill and Lord Halifax, the Foreign Secretary. |
Единственными кандидатами были Черчилль и министр иностранных дел лорд Галифакс. |
I wish also to offer to His Excellency Mr. Eugeniusz Wyzner, the Secretary of State, First Deputy Minister for Foreign Affairs of Poland our warm welcome. |
Я хочу также горячо приветствовать государственного секретаря и первого заместителя министра иностранных дел Польши Его Превосходительство г-на Эугенюша Визнера. |
The Wall Street Journal reported that the Clinton Foundation had resumed accepting donations from foreign governments once Secretary Clinton's tenure had ended. |
The Wall Street Journal сообщила, что Фонд Клинтона возобновил прием пожертвований от иностранных правительств, как только срок полномочий госсекретаря Клинтона истек. |
I'm sure that's not true of your foreign secretary. |
Уверена, это не относится к Вашему министру иностранных дел. |
Patricia Espinosa, Mexican secretary of foreign affairs, 2006–2012, diplomat and executive secretary of the UNFCCC, 2016–present. |
Патрисия Эспиноса, министр иностранных дел Мексики, 2006-2012, дипломат и исполнительный секретарь РКИК ООН, 2016–настоящее время. |
The latest wording from Argentina's Foreign Secretary is that Britain would be involved in a war against Argentina 130 years ago. |
Последняя формулировка министра иностранных дел Аргентины заключается в том, что Великобритания будет вовлечена в войну против Аргентины 130 лет назад. |
Eden was just as influential as Bevin during his second term as Foreign Secretary during 1951 to 1955. |
Иден был так же влиятельен, как и Бевин во время своего второго срока на посту министра иностранных дел с 1951 по 1955 год. |
The presidency, here, in St. Louis with the Chief of Staff and my Secretary of Foreign Affairs chosen from your regions. |
Президентство здесь, в Сент Луисе, с начальником штаба и международным секретарем, которых выбрали регионы. |
I assume you've met our foreign secretary? |
Полагаю, вы встречались с нашим министром иностранных дел? |
Well, our main feature is the exclusive interview with the Foreign Secretary about NGochi. |
Фокус нашей программы - эксклюзивное интервью с министром иностранных дел о Нгочи. |
When Dr. Rice made her first visit as Secretary of State to NATO headquarters two weeks ago, Alliance Foreign Ministers had a discussion about the Middle East Peace Process. |
Когда две недели назад д-р Райс нанесла свой первый в качестве госсекретаря США визит в штаб-квартиру НАТО, министры иностранных дел альянса обсуждали мирный процесс на Ближнем Востоке. |
Prime Minister and Secretary of State for Foreign Affairs: Professor Bernardo de la Paz. |
Премьер-министр и министр иностранных дел -профессор Бернардо де ла Пас. |
No evidence for that, Foreign Secretary. |
Никаких признаков этого, госпожа министр иностранных дел. |
My mother was Foreign Secretary took me there on a Dip tour when I was 15. |
Моя мать была министром иностранных дел и брала меня в дипломатическую поездку туда, когда мне было 15. |
Foreign Secretary Rachel Beauchamp, and UN Special Negotiator Claude... |
Министр иностранных дел Рейчел Бошамп и посредник ООН Клод... |
Jefferson reported the conversation to Secretary of Foreign Affairs John Jay, who submitted the ambassador's comments and offer to Congress. |
Джефферсон доложил о разговоре министру иностранных дел Джону Джею, который представил Конгрессу комментарии посла и его предложение. |
Foreign Secretary Anthony Eden asked him to adopt a British name for his service, due to possible political or diplomatic complications. |
Министр иностранных дел Энтони Иден попросил его принять британское имя для своей службы из-за возможных политических или дипломатических осложнений. |
The USSR supported the election of the first Secretary-General of the United Nations, Trygve Lie, a former Norwegian Minister of Foreign Affairs. |
СССР поддержал избрание первого генерального секретаря ООН Трюгве Ли, бывшего министра иностранных дел Норвегии. |
Anthony is the finest Foreign Secretary this country has had for generations. |
Энтони - лучший министр иностранных дел за многие годы. |
British Foreign Secretary Boris Johnson has accused Russians of organizing a failed coup in Montenegro and the Kremlin denied involvement. |
Министр иностранных дел Великобритании Борис Джонсон (Boris Johnson) обвинил «русских» в организации неудачной попытки государственного переворота в Черногории, хотя Кремль отрицал свою причастность к тем событиям. |
A career diplomat since 1982, Shaheed served as the Permanent Secretary at the Ministry of Foreign Affairs of Maldives from 1998-2004. |
Карьерный дипломат с 1982 года, Шахид занимал пост постоянного секретаря в Министерстве иностранных дел Мальдивских островов с 1998-2004 годов. |
The door to the small conference room opened and President Rodham stepped in, followed by Foreign Secretary Jamison. |
Дверь кабинета открылась, и вошел Президент Родхэм в сопровождении министра иностранных дел Джеймсон. |
The Foreign Secretary will be live in the studio to talk about the looming crisis in Muribundi. |
К нам придет министр иностранных дел. Мы с ним обсудим в прямом эфире нарастающий кризис в Мурибунди. |
Top Liberals led by Asquith and Foreign Secretary Edward Grey threatened to resign if the cabinet refused to support France. |
Высшие либералы во главе с Асквитом и министром иностранных дел Эдвардом Греем пригрозили уйти в отставку, если Кабинет министров откажется поддержать Францию. |
Following Gorbachev's election as General Secretary, Gromyko lost his office as foreign minister and was appointed to the largely ceremonial office of head of state. |
После избрания Горбачева Генеральным секретарем Громыко лишился поста министра иностранных дел и был назначен на во многом церемониальный пост главы государства. |
As for Rycart, the worst British Foreign Secretary since the war. |
Что касается Райкарта, то это худший британский министр иностранных дел с самой войны. |
Errera has spent the last two years before joining Blackstone as secretary general of the French Ministry of Foreign Affairs from 2007 to 2009. |
Эррера провел последние два года, прежде чем присоединиться к Блэкстоуну в качестве генерального секретаря французского Министерства иностранных дел с 2007 по 2009 год. |
The nomination of a Secretary-designate is reviewed during hearings held by the members of the Foreign Relations committee, then presented to the full Senate for a vote. |
Кандидатура назначенного секретаря рассматривается в ходе слушаний, проводимых членами комитета по международным отношениям, а затем выносится на голосование Сената в полном составе. |
This time is different, or so U.S. Secretary of State John Kerry and Russian Foreign Minister Sergei Lavrov would have us believe. |
На этот раз все иначе. По крайней мере госсекретарь США Джон Керри (John Kerry) и министр иностранных дел России Сергей Лавров очень хотят нас в этом убедить. |
Colbert de Croissy was to become his boss as secretary of state for foreign affairs after the conclusion of the treaties in 1679. |
Кольбер де Круасси должен был стать его начальником в качестве государственного секретаря по иностранным делам после заключения договоров в 1679 году. |
In December the foreign secretary said: We have the cult of the strong man. |
В декабре министр иностранных дел заявил: «У нас существует культ сильной личности, сильной руки. |
It is a great pleasure for me to invite the Foreign Secretary of Pakistan to address us. |
Я с большим удовольствием приглашаю выступить у нас Министра иностранных дел Пакистана. |
For complete list, see Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs. |
Полный список см. В разделе Государственный секретарь по иностранным делам и делам Содружества. |
Lord Cranborne, the British Under-Secretary of State For Foreign Affairs, expressed his indignation in his own declaration. |
Лорд Крэнборн, британский заместитель Государственного секретаря по иностранным делам, выразил свое возмущение в своем собственном заявлении. |
Foreign Secretary Ernest Bevin of the United Kingdom traveled to New York with his wife on the RMS Aquitania. |
Министр иностранных дел Соединенного Королевства Эрнест Бевин отправился в Нью-Йорк со своей женой на пароходе Аквитания. |
She found particularly offensive the Foreign Secretary, Lord Palmerston, who often acted without consulting the Cabinet, the Prime Minister, or the Queen. |
Она находила особенно оскорбительным министра иностранных дел лорда Пальмерстона, который часто действовал, не посоветовавшись с Кабинетом министров, премьер-министром или королевой. |
The veteran former Foreign Secretary Lord Palmerston became prime minister. |
Бывший министр иностранных дел лорд Пальмерстон стал премьер-министром. |
I'd like to know the Prime Minister's thoughts on his Foreign Secretary's comments. |
Я бы хотела знать мысли премьер-министра по поводу комментариев его министра иностранных дел. |
On the secretary’s final stop, in Athens, Greece, he met with Prime Minister Kyriakos Mitsotakis, Foreign Minister Nikos Dendias and Defense Minister Nikolaos Panagiotopoulos. |
В столице Греции Афинах, ставших последней остановкой в ходе поездки госсекретаря, он встретился с премьер-министром Греции Кириакосом Мицотакисом, министром иностранных дел Никосом Дендиасом и министром обороны Николаосом Панагиотопоулосом. |
So, today, out of protest... I'm resigning my post as foreign secretary. |
И сегодня, в знак протеста... я покидаю пост министра иностранных дел. |
Я считал, что его устроит пост помощника секретаря посольства. |
|
Her books have been translated into 103 foreign languages. |
Ее книги были переведены на 103 иностранных языка. |
Bunny acted as my secretary and always knew more about what I had on the docket than I did. |
Банни служила мне секретаршей и всегда знала больше моего о том, какие дела я рассматриваю. |
4. Foreign exchange acquired or held for investment purposes. |
Иностранная валюта, полученная или используемая в инвестиционных целях. |
Indeed, the purpose of China's foreign policy is to safeguard world peace and promote common development. |
Собственно говоря, и цель внешней политики Китая заключается в том, чтобы гарантировать мир во всем мире и содействовать общему развитию. |
It had been Africa, a foreign land, the Mediterranean lay between, then France and only after that came Germany. |
Это была Африка, неведомые заморские края; посредине лежало Средиземное море, а за ним была Франция, и только потом уж Германия. |
Как личный секретарь суверена, он выше меня по должности. |
|
No, it's the Indian Foreign Minister. |
Министр иностранных дел Индии. |
On November 13, 2017, President Trump announced via Twitter that Alex Azar was his nominee to be the next HHS Secretary to succeed acting secretary Eric Hargan. |
13 ноября 2017 года президент Трамп объявил через Twitter, что Алекс Азар был его кандидатом на пост следующего секретаря HHS, который сменит исполняющего обязанности госсекретаря Эрика Харгана. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «secretary for foreign affairs».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «secretary for foreign affairs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: secretary, for, foreign, affairs , а также произношение и транскрипцию к «secretary for foreign affairs». Также, к фразе «secretary for foreign affairs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.