Seek reelection - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Seek reelection - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
баллотироваться на второй срок
Translate

- seek [verb]

verb: искать, стремиться, добиваться, просить, обращаться, пытаться, разыскивать, разузнавать

  • seek sanctuary - искать убежище

  • seek to influence - стремиться к влиянию

  • play at hide-and-seek - играть в прятки

  • seek shelter - искать убежище

  • seek medical care - обращаться за медицинской помощью

  • hide and go seek - прятки

  • seek a second term - добиваться переизбрания на второй срок

  • seek medical help - искать медицинскую помощь

  • seek refuge - искать убежище

  • seek care - обращаться за помощью

  • Синонимы к seek: look for, be on the lookout for, be after, try to find, search for, be in quest of, hunt for, be intent on, aim at/for, work toward

    Антонимы к seek: find, answer, reply, neglect

    Значение seek: attempt to find (something).

- reelection

перевыборы

  • bid for reelection - попытка переизбрания на второй срок

  • Синонимы к reelection: re election, reappointment, reelect, election, choice, re elect, re elected, ballot, campaign, campaigning

    Антонимы к reelection: inferior

    Значение reelection: Election a second time or anew; as, the reelection of a former chief.



On June 5, 2018, Ellison announced that he would not seek reelection to Congress to run for Minnesota Attorney General.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 июня 2018 года Эллисон объявил, что он не будет добиваться переизбрания в Конгресс, чтобы баллотироваться на пост генерального прокурора Миннесоты.

He did not seek reelection, and was succeeded by Republican John Avoli.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не стремился к переизбранию, и его сменил республиканец Джон Аволи.

That arrangement opened the way for Menem to seek and win reelection with 50% of the vote in the three-way 1995 presidential race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта договоренность открыла Менему возможность добиваться переизбрания с 50% голосов в ходе трехсторонней президентской гонки 1995 года.

Anderson did not seek reelection to the House in 1820.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Андерсон не стремился к переизбранию в Палату представителей в 1820 году.

Thus, strategic incumbent senators will seek reelection less when their approval ratings are low during their time in office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, стратегические действующие сенаторы будут меньше стремиться к переизбранию, когда их рейтинг одобрения будет низким во время их пребывания на этом посту.

After serving four two-year terms, Sanders chose not to seek reelection in 1989.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсидев четыре двухлетних срока, Сандерс решил не добиваться переизбрания в 1989 году.

That's what I'm hearing. It's already underway unless you announce you're not gonna seek reelection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По слухам, процесс уже запущен, если только ты не объявишь, что не собираешься переизбираться.

He did not seek reelection, and was succeeded by Republican Wendell Walker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не стремился к переизбранию, и его сменил республиканец Уэнделл Уокер.

In 2012, Bobo announced her decision not to seek reelection in 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году Бобо объявила о своем решении не добиваться переизбрания в 2014 году.

On October 25, 2019, Gabbard announced that she would not seek reelection to the House in 2020, citing her presidential campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 октября 2019 года Габбард объявила, что не будет добиваться переизбрания в Палату представителей в 2020 году, ссылаясь на свою президентскую кампанию.

The SLAPP penalty stands as a barrier to access to the courts by providing an early penalty to claimants who seek judicial redress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штраф за пощечину является препятствием для доступа к судам, поскольку он предусматривает досрочное наказание для истцов, которые обращаются за судебным возмещением.

He chose to abandon his duty to me to seek a life elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предпочел отказаться от своего долга передо мной искать лучшую долю в другом месте.

Scoping missions were carried out to seek high-level commitment to the programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы на высоком уровне заручиться поддержкой в отношении программы, были реализованы миссии по изучению обстановки.

Moreover, we must earnestly seek to respect this global diversity, protect it and allow it to prosper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, мы должны искренне стремиться уважать глобальное разнообразие, защищать его и содействовать его процветанию.

Many of these programmes seek to benefit women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из этих программ предназначены для женщин.

This will seek, inter alia, to advance integrated waste management, the prevention of environmental risks and recovery from industrial accidents;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, усилия будут направлены на совершенствование деятельности по комплексному управлению ликвидацией отходов, предотвращению экологических рисков и ликвидации последствий промышленных аварий;.

Keep in mind that grand strategy tells the United States, as examples, who its “strategic partners” are and what they should seek to achieve through collaboration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует иметь в виду, что такая стратегия на примерах показывает США, кто является для них стратегическим партнером, и к чему они должны стремиться через сотрудничество с нами.

Increased openness toward Europe and, more cautiously, the US encourages reform-minded members of Iran’s middle class to seek their future inside the country, rather than emigrating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая открытость в сторону Европы и более осторожная к США, вдохновляет реформаторски настроенных членов среднего класса Ирана искать свое будущее внутри страны, а не эмигрировать.

Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они играли в прятки между лютиками и маргаритками, пока белый кролик не захотел играть в «найди жёлудь».

Indeed, to understand why a political party would seek direct control over the military, one need look no further than Russia and Turkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, чтобы понять, почему политический партия будет стремиться к прямому контролю над вооруженными силами, достаточно посмотреть на Россию и Турцию.

Seek to pry no further in these perilous affairs, but content yourself with your own miraculous escape, and leave this house at once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не пытайтесь глубже проникнуть в эти опасные тайны, радуйтесь своему чудесному избавлению и покиньте этот дом как можно скорее.

You seek to ply me with honeyed-wine?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь напоить меня медовым вином?

I can't even forgive myself, how can I be preposterous enough to seek forgiveness?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я и сама себя не могу простить. На что же мне ещё надеяться?

Only the solitary seek the truth, and they break with all those who don't love it sufficiently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истину ищут только одиночки и порывают со всеми, кто любит ее недостаточно.

How inept are you if not a single one of your men can locate the woman I seek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как же ты не компетентен, если никто из ваших людей не может найти женщину, которую я ищу.

It's not done of free will, for the doctors advised me to seek distractions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я делаю это не по доброй воле, а по совету докторов, чтобы отвлечься.

Devotion which is weary, heroism which has grown old, ambitions which are sated, fortunes which are made, seek, demand, implore, solicit, what?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уставшее самопожертвование, состарившийся героизм, насытившееся честолюбие, нажитое богатство ищут, требуют, умоляют, добиваются -чего?

In this situation, constitutional convention is that the previous incumbent has the first right to form a coalition government and seek appointment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой ситуации конституционное соглашение заключается в том, что предыдущий действующий президент имеет первое право сформировать коалиционное правительство и добиваться назначения.

Several former professors of Cho reported that his writing as well as his classroom behavior was disturbing, and he was encouraged to seek counseling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько бывших профессоров Чо сообщили, что его письменная работа, а также поведение в классе вызывали беспокойство, и ему было предложено обратиться за консультацией.

Vlad went to Transylvania to seek assistance from Matthias Corvinus, King of Hungary, in late 1462, but Corvinus had him imprisoned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1462 года Влад отправился в Трансильванию, чтобы просить помощи у Матиаса Корвина, короля Венгрии, но Корвин посадил его в тюрьму.

The onus is on those who would seek to digress from Wiki standard to show why a non-standard and potentially POV map should be used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бремя лежит на тех, кто попытается отклониться от стандарта Wiki, чтобы показать, почему следует использовать нестандартную и потенциально POV-карту.

Allergic reactions are medical emergencies and individuals who experience them are advised to seek immediate medical care in order to prevent further complications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аллергические реакции-это чрезвычайные медицинские ситуации, и людям, которые испытывают их, рекомендуется немедленно обратиться за медицинской помощью, чтобы предотвратить дальнейшие осложнения.

The government does not intend to remain the permanent owner of the pipeline, as it plans to seek outside investors to finance the twinning project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство не намерено оставаться постоянным владельцем трубопровода, поскольку оно планирует искать внешних инвесторов для финансирования проекта twinning.

Many patients therefore pay for immediate treatment within the NHS or seek help from private clinics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому многие пациенты платят за немедленное лечение в НСЗ или обращаются за помощью в частные клиники.

However, a little over six years later, on 8 October 2004, an announcement was made that the Aga Khan and Begum Inaara were to seek a divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако чуть более шести лет спустя, 8 октября 2004 года, было объявлено, что Ага-Хан и Бегум-Инаара будут добиваться развода.

This is a justification for divers who seek top physical fitness for severe decompression exposures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это оправдание для дайверов, которые стремятся к максимальной физической подготовке для тяжелых декомпрессионных воздействий.

Others sign themselves to seek God's blessing before or during an event with uncertain outcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие подписывают себя, чтобы искать Божьего благословения до или во время события с неопределенным исходом.

Jurgis had expected to support his wife and other relatives, but eventually all—the women, children, and his sick father—seek work to survive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юргис рассчитывал содержать жену и других родственников, но в конце концов все—женщины, дети и больной отец—стали искать работу, чтобы выжить.

If we have such a theory in some domain, we seek to assimilate it to the core notions of physics, perhaps modifying these notions as we carry out this enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у нас есть такая теория в какой-то области, мы стремимся ассимилировать ее с основными понятиями физики, возможно, изменяя эти понятия по мере осуществления этого предприятия.

The demand pulls or purposes for which the EVP may seek these metrics might be to conduct a budget review or undertake a store redesign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спрос тянет или цели, для которых EVP может искать эти метрики, могут заключаться в проведении обзора бюджета или проведении редизайна магазина.

The story centres on a young engaged couple whose car breaks down in the rain near a castle where they seek a telephone to call for help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюжет повествует о молодой помолвленной паре, чья машина сломалась под дождем возле замка, где они ищут телефон, чтобы позвать на помощь.

This made it necessary for the gang to seek an alternative base of operations and arms dump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заставило банду искать альтернативную базу операций и склад оружия.

Again,y yo seek anyhign to validate ehr, and ignroe anythign agsitn her, this tells her side and her approived verison of reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять же, y yo ищут любой способ проверить ehr, и ignroe anythign agsitn ее, это говорит ее стороне и ее одобренной версии реальности.

This method is used to seek clarity of the experience and remove any biases to help understand the meaning behind the experience to see if it can be generalized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот метод используется для поиска ясности опыта и устранения любых предубеждений, чтобы помочь понять смысл, стоящий за опытом, чтобы увидеть, может ли он быть обобщен.

Utilities should then seek to control excessive losses to levels that are economic for the water utility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммунальные службы должны затем стремиться контролировать чрезмерные потери до уровней, которые являются экономическими для Водоканала.

Today, poor returns on agricultural activities is pushing farmers – particularly youth – to leave their land to seek work in towns and cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня низкая отдача от сельскохозяйственной деятельности вынуждает фермеров – особенно молодежь-покидать свои земли и искать работу в больших и малых городах.

It was her desperate condition which drove her to seek shelter with her husband's brother, at whose house she was discovered by the Tcheka.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно отчаянное положение заставило ее искать убежища у брата мужа, в доме которого она была обнаружена чекистами.

They later bring the horse back to camp in attempt to seek forgiveness from Bullock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже они приводят лошадь обратно в лагерь, чтобы попросить прощения у Буллока.

The major concern is that this rule will create a disincentive for low-income people to seek healthcare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главная проблема заключается в том, что это правило будет препятствовать тому, чтобы люди с низким доходом обращались за медицинской помощью.

When choosing to copyleft their work, content creators may seek complementary benefits like recognition from their peers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбирая авторское лево для своей работы, создатели контента могут искать дополнительные преимущества, такие как признание со стороны своих коллег.

Assuming that isn't a joke, maybe you should actually seek out a doctor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагая, что это не шутка, возможно, вам действительно стоит обратиться к врачу.

People who consume large amounts of alcohol should seek medical advice before taking vitamin A supplements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, употребляющие большое количество алкоголя, должны обратиться к врачу, прежде чем принимать добавки витамина А.

The breakup of agricultural-based feudal societies caused many people to leave the land and seek employment in cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распад земледельческих феодальных обществ заставил многих людей покинуть Землю и искать работу в городах.

He also promised that he would never seek the imperial title.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также пообещал, что никогда не будет претендовать на императорский титул.

It is impossible for all desires of the id to be met and the ego realizes this but continues to seek pleasure and satisfaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невозможно удовлетворить все желания ИД, и эго осознает это, но продолжает искать удовольствия и удовлетворения.

In her room, Annabella writes a letter to her brother in her own blood, warning him that Soranzo knows and will soon seek revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей комнате Аннабелла пишет письмо брату своей собственной кровью, предупреждая его, что Соранцо знает и скоро будет мстить.

The indulgence and practice is so general and common that men seldom seek to cover up their acts or go in disguise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индульгенция и практика так широко распространены, что люди редко стремятся скрыть свои действия или пойти в маскировку.

With attachment theory, people seek sex to help meet their needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пять песен с изображением персонажей, по одной для каждой героини, были выпущены компанией Yuzusoft.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «seek reelection». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «seek reelection» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: seek, reelection , а также произношение и транскрипцию к «seek reelection». Также, к фразе «seek reelection» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information