Seized upon - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Seized upon - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
изъяты
Translate

verb
ухватитьсяseize, seize upon, clutch, snatch, leap, fasten upon
воспользоватьсяtake advantage of, make use of, seize, profit, embrace, seize upon
- seized [verb]

adjective: захваченный

  • stand seized of - владеть

  • be seized of - быть захваченным

  • be seized with illness - заболевать

  • seized by fear - охваченный страхом

  • seized call state - состояние захвата вызова

  • seized goods - конфискованные товары

  • seized property - конфискованное имущество

  • be seized - быть арестованным

  • Синонимы к seized: grip, grasp, clutch, nab, take hold of, snatch, get one’s hands on, grab, capture, take over

    Антонимы к seized: released, offerred, given, relinquished, liberated, freed, left

    Значение seized: take hold of suddenly and forcibly.

- upon [preposition]

preposition: на, по, после, в, о, за, об, из, во время, относительно

  • reflect upon - размышлять

  • improve upon - усовершенствовать

  • lap (upon) - круг (после)

  • prevail upon - преобладать над

  • cast a spell upon - наложить заклинание на

  • have compassion upon - сострадать

  • cast light upon - бросать свет на

  • pore upon - поры на

  • bring discredit upon - компрометировать

  • upon receipt of - по получении

  • Синонимы к upon: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к upon: under, toward, advance, as opposed to, contrary to, despite, even though, heedless of, however, in opposition to

    Значение upon: On; -- used in all the senses of that word, with which it is interchangeable.



Lao Ai seized the queen mother's seal and mobilized an army in an attempt to start a coup and rebel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лао Ай захватил печать королевы-матери и мобилизовал армию в попытке начать переворот и восстание.

Will we spit upon that face so full of sorrow and love?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плевать в этот лик, полный любви и скорби?

Their glance fell upon Alleyne, and he could not withstand the mute appeal which he read in them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их взгляд нашел Аллейна, и тот не смог устоять перед безмолвной мольбой.

He then struck upon the stair with his staff, turned his back and began to move away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стукнул посохом о ступеньку, повернулся и пошел прочь.

He soon bobbed up, and the shaggy man seized him by his sailor collar and dragged him to the shore, dripping and gasping for breath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре он вынырнул, и Косматый ухватил его за рубашку и вытащил на берег.

The administrators came on board as she was about to sail and seized it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распорядители взошли на борт перед самым отплытием и конфисковали его.

I looked up again at the crouching white shape, and the full temerity of my voyage came suddenly upon me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я снова взглянул на белую фигуру Сфинкса и вдруг понял все безрассудство своего путешествия.

My eye fell upon the long line of victims awaiting their turn of sacrifice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой взгляд упал на длинный ряд связанных между собой жертв, ожидающих своей очереди.

Lift this darkness and lay it upon Yama, or all is lost!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сними этот мрак и наложи его на Яму, или все пропало.

I would have seized him, but he eluded me and quitted the house with precipitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я схватил бы его, но он ускользнул от меня и стремительно выбежал из дома.

The annexes to the present report are kept on file with the Committee Secretariat and may be consulted upon request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приложения к настоящему докладу хранятся в архивах секретариата, и с ними можно ознакомиться по соответствующему запросу.

And crest dawn upon a husband yet of this world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И крест на рассвете по мужу все еще в этом мире.

Upon the arrival of the domestic helper the organization must request a carte de légitimation from the relevant authorities on behalf of the employer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По въезде помощника по хозяйству, организация должна запросить у соответствующих властей от имени работодателя легитимизационную карточку 19.

Whenever the consignee detects any irregularity (upon arrival of the goods, when breaking the seals or while unloading), he is obliged to inform the Customs immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том случае, если получатель обнаруживает какое-либо нарушение (по прибытии груза, при снятии пломб или в ходе выгрузки), он обязан незамедлительно проинформировать о таком нарушении таможню.

The event has sent a number of important messages, which outsiders would do well to reflect upon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это событие отправило сразу несколько важных посланий наблюдателям, и было бы полезно задуматься над смыслом этих посланий.

The noble Saxon had returned from the banquet, as we have seen, in no very placid humour, and wanted but a pretext for wreaking his anger upon some one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже знаем, что благородный сакс возвратился с пиршества отнюдь не в мягком настроении, и ему нужен был повод, чтобы выместить на ком-нибудь свой гнев.

I desire his eyes upon me When I am anointed by the magistrate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу почувствовать его взгляд на себе, когда магистрат будет меня назначать.

Upon my honour! cries Sir Leicester.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клянусь честью! - восклицает сэр Лестер.

Secondly, Mr. Snagsby has to lay upon the table half a crown, his usual panacea for an immense variety of afflictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, мистер Снегсби должен положить на стол полукрону - свое привычное всеисцеляющее средство от самых разнообразных недугов.

The soldiers seized Dantes, who followed passively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четверо солдат схватили Дантеса, который впал в какое-то забытье и последовал за ними без всякого сопротивления.

A kind more valuable than that seized upon by those titillated... by a scandal that smears your honor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более ценные, чем те, что раздуваются людьми, жаждущими опорочить ваше имя.

When he thought of them Philip was seized with a restlessness he could not account for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспоминая о них, Филип испытывал непонятное беспокойство.

Either of them might have seized an opportunity to add taxine to his cup of coffee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая из них могла добавить ему в кофе токсин.

But Anninka already felt free, and was suddenly seized with a desire to play a girlish prank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Аннинька чувствовала себя уже свободною, и ей вдруг захотелось пошкольничать.

By degrees, we will admit, a certain horror seized upon him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мало-помалу им овладевал ужас.

We seized the bed-cover, made a quick leap, threw it over his head from behind and pulled it round him so that he stood there in a white sack unable to raise his arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы схватили постельник, набросили его, бесшумно прыгнув сзади на Химмельштоса, и резко рванули концы так, что тот, стоя в белом мешке, не мог поднять руки.

Our embassy has been seized and more than 60 American citizens continue to be held as hostages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше посольство было захвачено и более шестидесяти американских граждан ...продолжают удерживаться в заложниках.

All shoe prints in the house matched footwear seized from the resident of the house, apart from this one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все отпечатки обуви в доме по размеру совпадают с размером ноги хозяина, кроме этого.

It was seized with shame, and the wrath of having been held so long in check before a church by a hunchback.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ею овладели стыд и гнев при мысли, что какойто горбун мог так долго держать ее в бездействии перед собором.

What you left vulnerable, I seized. I stole nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что вы стали уязвимым, а я ухватился за него, не значит что я украл.

The truth is that Dragomir seems to have completely seized control on this court, known as the Graveyard of Champions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что Драгомир полностью взял в свои руки контроль над кортом известном как могила чемпионов.

Albert opened the letter with fear, uttered a shriek on reading the first line, and seized the paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбер с трепетом вскрыл письмо. Едва он прочел первые строчки, как с его губ сорвался крик, и он, весь дрожа, схватился за газету.

Just... it's really seized up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее просто заклинило.

I told you, my engine seized up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я же сказал, движок отказал.

The Klingons are refusing to give up several of the Cardassian colonies they seized during the invasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клингоны отказываются вернуть несколько кардассианских колоний, захваченных в ходе вторжения.

It was a month or two after I was married and suddenly I was seized with such a strong desire for caviar that I simply had to have it at any cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ту пору я - с месяц ли, с два ли я только что замуж вышла - и вдруг так ли мне этой икры захотелось, вынь да положь!

Rebel forces have seized the grain supply, creating a humanitarian disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повстанцы контролируют поставку зерна, создавая гуманитарную катастрофу.

I eagerly seized the prize and returned with it to my hovel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я радостно схватил этот трофей и вернулся с ним к себе в сарай.

Newton's body isn't even cold, and quick has seized his position with gusto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тело Ньютона еще не остыло, А Квик уже захватил его место, с таким удовольствием.

He seized Marius' hand and felt his pulse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он схватил руку Мариуса, нащупывая пульс.

The city was a hotbed of antislavery activism, and Tubman seized the opportunity to deliver her parents from the harsh Canadian winters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город был рассадником антирабской активности, и Табмен воспользовалась случаем, чтобы избавить своих родителей от суровых канадских зим.

The company was subjected to a 1951 lawsuit in Marion, Indiana, and the devices were seized by the FDA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания была подвергнута судебному разбирательству 1951 года в Марионе, штат Индиана, и устройства были конфискованы FDA.

The revenues cut off, to pay their troops the Mughal officers granting orders on bankers, seized them, put them in prison, and tortured them till they paid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доходы урезали, чтобы платить своим войскам могольские офицеры, отдававшие приказы банкирам, хватали их, сажали в тюрьму и пытали, пока они не платили.

Led by Edward's cousin, the Earl of Lancaster, a group of the barons seized and executed Gaveston in 1312, beginning several years of armed confrontation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возглавляемая двоюродным братом Эдуарда, графом Ланкастером, группа баронов захватила и казнила Гавестона в 1312 году, положив начало многолетней вооруженной конфронтации.

Then, in a theatrical gesture, he seized a sword and promised to plunge it through his own brother's heart if he were a traitor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем театральным жестом он схватил меч и пообещал пронзить им сердце собственного брата, если тот окажется предателем.

More pieces were seized in Greece and Turkey in transit by truck to Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще больше предметов было изъято в Греции и Турции в пути на грузовиках в Ирак.

On other fronts, the British, French, Australians, and Japanese seized Germany's colonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На других фронтах британцы, французы, австралийцы и японцы захватили немецкие колонии.

The IRS investigations had also affected Carol, who had an inheritance from her late father seized as part of Terry's tax settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расследование налогового управления также затронуло Кэрол, у которой было наследство от ее покойного отца, конфискованное в рамках налогового урегулирования Терри.

After the Bolsheviks seized power, both right and left-wing armies rallied against them, generating the Russian Civil War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как большевики захватили власть, как правые, так и левые армии сплотились против них, породив русскую гражданскую войну.

Vlad II Dracul seized Wallachia after the death of his half-brother Alexander I Aldea in 1436.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Влад II Дракула захватил Валахию после смерти своего сводного брата Александра I Алдея в 1436 году.

There is also evidence that suggests that Stephen III seized Church revenues to finance his war with the Byzantine Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть также свидетельства, свидетельствующие о том, что Стефан III захватил церковные доходы для финансирования своей войны с Византийской империей.

The king deprived him and his supporter, Gregory, Provost of Székesfehérvár Chapter, of their offices and seized the Archbishop's revenues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король лишил его и его сторонника Григория, проректора Секешфехерварского Капитула, их должностей и конфисковал доходы архиепископа.

Police seized 1,400 necklaces, 567 handbags, 423 watches, 2,200 rings, 1,600 brooches and 14 tiaras worth $273 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция изъяла 1400 ожерелий, 567 сумок, 423 часов, 2200 колец, 1600 брошей и 14 диадем на сумму 273 миллиона долларов.

Prevented from running again, Napoléon, with the help of the army, staged a coup d'état on 2 December 1851 and seized power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не имея возможности снова бежать, Наполеон с помощью армии устроил государственный переворот 2 декабря 1851 года и захватил власть.

The revolution spread throughout Germany, and participants seized military and civil powers in individual cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Революция распространилась по всей Германии, и ее участники захватили военную и гражданскую власть в отдельных городах.

Both castle and borough were seized by William Marshal from Morgan ap Hywel in 1217 and Caerleon castle was rebuilt in stone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба замка и Боро были захвачены Уильямом Маршалом из Морган-АП-Хайвела в 1217 году, и замок Каэрлеон был восстановлен в камне.

The Acts of the Apostles describes the disciple Stephen being seized and brought before the Sanhedrin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Деяниях Апостолов описывается, как ученик Стефан был схвачен и доставлен в Синедрион.

In 1942, the British seized U-559, capturing additional Enigma codebooks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1942 году англичане захватили U-559, захватив дополнительные шифровальные книги Enigma.

In September 1979, Deputy Prime Minister Hafizullah Amin seized power, arresting and killing President Taraki.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 1979 года заместитель премьер-министра Хафизулла Амин захватил власть, арестовав и убив президента Тараки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «seized upon». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «seized upon» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: seized, upon , а также произношение и транскрипцию к «seized upon». Также, к фразе «seized upon» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information