Select network - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Select network - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выберите сеть
Translate

- select [verb]

verb: выбирать, отбирать, подбирать, сортировать, подыскать

adjective: избранный, отборный, доступный избранным, доступный немногим, разборчивый

- network [noun]

noun: сеть, сетка, цепь, схема, сообщество, телесеть, плетенка, телевизионная сеть, переплетение, многополюсник

verb: создавать сеть, передавать по радиосети



In the Select Network Adapter dialog box, remove the checkmark from the Add the following private ranges... checkbox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В диалоговом окне Select Network Adapter удалите галочку напротив Add the following private ranges.

Select the Network or icon in the notification area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В области уведомлений щелкните значок Сеть или.

Over private networks, it has also been proposed to select multicast trees according to network load conditions to more efficiently utilize available network capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частных сетях также было предложено выбирать деревья многоадресной рассылки в соответствии с условиями сетевой нагрузки, чтобы более эффективно использовать имеющуюся пропускную способность сети.

Select your wireless network or Wired Network if you're prompted to do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При соответствующем запросе выберите Проводная сеть или свою беспроводную сеть.

To use your block list, select it under Advanced Options when you choose the Audience Network placement for an ad campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы использовать черный список, укажите его в разделе Расширенные параметры при выборе плейсмента Audience Network для своей рекламной кампании.

If you're not connected, click or tap Connect to a network from the status window, and then select an available network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не подключены, в окне состояния нажмите Подключиться к сети и выберите доступную сеть.

Note that if this isn't your first app using Audience Network then you will need to select it from the list of companies you admin and add it to this app.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы уже используете Audience Network в других приложений, вы должны выбрать нужную компанию из списка компаний, которые вы администрируете, и добавить ее в это приложение.

Select Wired Network or Wireless network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите Проводная сеть или Беспроводная сеть.

Select your network, and then choose Network Statistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите сеть, после чего выберите Сетевая статистика.

On the Internal Network setup page, click the Select Network Adapter button.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На странице установки внутренней сети щелкните на кнопку Select Network Adapter.

On the Exceptions tab, click to select the Network Discovery check box and the Wireless Portable Devices check box, and then click OK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На вкладке Исключения установите флажки Обнаружение сети и Беспроводные переносные устройства, а затем нажмите OK.

Packet mode channel access methods select a single network transmitter for the duration of a packet transmission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Методы доступа к каналу пакетного режима выберите один сетевой передатчик на время передачи пакета.

We advise to set automatic network search mode on your phone - in this case phone will select network with best signal strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советуем установить на телефоне автоматический режим поиска сети. Благодаря этому телефон сможет выбирать сеть с самым лучшим уровнем сигнала.

In the Options for Sharing section, select Yes, I want donors to be able to easily give to my organization through GuideStar partners like Network for Good and JustGive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разделе Options for Sharing (Настройки доступа) выберите Yes, I want donors to be able to easily give to my organization through GuideStar partners like Network for Good and JustGive (Я хочу получать пожертвования через партнеров GuideStar: фонды Network for Good или JustGive).

If you want Windows to automatically connect when the network is in range, select the Start this connection automatically check box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы Windows автоматически подключалась к этой сети при ее обнаружении, установите флажок Запускать это подключение автоматически.

On the Network reset screen, select Reset now > Yes to confirm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В окне Сброс сетевых параметров выберите пункты Сбросить > Да.

Select Unnamed Network, select Connect, and then type the network information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите элементы Сеть без имени > Подключение, а затем введите информацию о сети.

Select Create Ad-Hoc Network, enter the name you want to use for the wireless network, and select Done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите Новое прямое сетевое подключение, введите имя для беспроводной сети и выберите Готово.

Select Wired Network or the name of your wireless network, if you’re prompted to do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите пункт Проводная сеть или имя беспроводной сети при появлении соответствующего запроса.

Select Wired Network or the name of your wireless network, if you are prompted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите Проводная сеть или имя своей беспроводной сети (если будет предложено).

If your network does not appear as Connected, or if you're having connectivity problems, scroll to the bottom of the page and select Network and Sharing Center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если сеть находится не в состоянии Подключено либо имеются проблемы подключения, прокрутите страницу вниз и выберите Центр управления сетями и общим доступом.

If prompted, select Wired Network or the name of your wireless network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При получении соответствующего запроса выберите пункт Проводная сеть или имя беспроводной сети.

Select On this computer (includes mapped network drives), and then select Next.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите На этом компьютере (в том числе подключенные сетевые диски) и нажмите кнопку Далее.

Select Wired Network or your wireless network name (if prompted to do so).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите Проводная сеть (или имя своей беспроводной сети при появлении соответствующего запроса).

Or, select No Security if your network doesn’t have a password.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо выберите Нет защиты, если ваша сеть не защищена паролем.

In Windows 8.1, select the Start button, start typing View network connections, and then select it in the list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Windows 8.1 нажмите кнопку Пуск, начните вводить Просмотр сетевых подключений и выберите этот пункт из списка.

If your network does not show as Connected or if you're having connectivity problems, scroll to the bottom of the page and select Network and Sharing Center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если сеть находится не в состоянии Подключено либо имеются проблемы подключения, прокрутите страницу вниз и выберите Центр управления сетями и общим доступом.

On Windows 8: From the Start screen, start typing Network and Sharing Center, select Settings from the Search bar, and then click or tap the icon when it appears on your screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Windows 8 На экране «Пуск» начните вводить Центр управления сетями и общим доступом, выберите Настройки на панели Поиск, а затем щелкните появившийся значок.

Select the Start button, select Settings > Update & security > Backup > Add a drive, and then choose an external drive or network location for your backups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите кнопку Пуск, затем выберите Параметры > Обновление и безопасность > Резервное копирование > Добавление диска и укажите внешний диск или сетевое местоположение для резервного копирования.

Select the types of people from the network, such as employee, contact person, or applicant, whose answers that you want to include.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбор типов людей из сети (сотрудник, контактное лицо или кандидат), чьи ответы требуется включить.

To connect on the other device, go to the Wi-Fi settings on that device, find your network name, select it, enter the password, and then connect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы подключить другое устройство, откройте раздел параметров Wi-Fi на этом устройстве, найдите имя нужной сети, выберите его, введите пароль и выполните подключение.

Select Wired Network or the name of your wireless network, if prompted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если появится запрос, выберите Проводная сеть или название своей беспроводной сети.

Select Network Settings, select Wired Network, and then select Test Xbox Live Connection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите Сетевые настройки, Проводная сеть, затем пункт Проверка подключения к Xbox Live.

To do this, go back to System Settings, then select Network Settings, select Wired Network, and then select Test Xbox Live Connection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого вернитесь в Системные параметры, выберите Сетевые настройки, выберите Проводная сеть, а затем выберите пункт Проверка подключения к Xbox Live.

Select the name of your Wireless Network, or select Wired Network for a wired connection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите имя своей беспроводной сети или выберите проводную сеть для проводного подключения.

Threat analysis programs controlling each network initiated what they estimated was an appropriate level of response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы оценки угрозы, управлявшие оборонительными сетями, ответили тем, что считалось для них адекватным применением силы.

In the Miscellaneous tab, you can select to display the atomic mass or only the element numbers in the PSE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во вкладке Разное вы можете выбрать показ атомной массы или только номера в периодической таблице.

One point of contact should be identified within the company and/or agency to liaise with the appropriate opposite number in the Network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо определить один контактный телефон в компании и/или агентства, чтобы установить связь с соответствующим номером в Сети.

In the area of road development, both the maintenance and the upgrading of roads to expand the network are important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В области дорожного строительства важное значение имеют как текущий ремонт, так и модернизация автомобильных дорог для расширения сети.

If you change your mind and want to keep the club, go back to it, select the Info tab, then select Keep the club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы передумаете и захотите сохранить клуб, вернитесь в него, откройте вкладку Сведения и выберите Сохранить клуб.

The Natanz network is completely air-gapped from the rest of the Internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сеть Нетенза полностью изолирована от Интернета.

We'd have no decent network in the military high tech at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не будет подходящей сети среди ученых, работающих на армию.

Um, okay, so I've been doing some inventory, trying to figure out what games we can afford to lose to help lighten the network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эм, ладно, я занималась переучетом, пытаясь решить, какие игры мы могли бы потерять, чтобы облегчить работу сети.

We have spin coverage on the network and throughout the InterLink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас идут постоянные сообщения по телевидению и ИнтерЛинку.

Well, I can give you unrestricted access to the department's computer network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, я могу дать вам неограниченный доступ к компьютерной системе департамента.

Looks like this is a closed network with A closed network with no remote connectivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, что это закрытая сеть без пульта дистанционного подключения.

Who runs the network at the top?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А кто контролирует всю сеть?

It's, like, my favorite show on Game Show Network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моё любимое шоу на Джи-эс-эн.

Yeah, St. Vlad's operates on a closed network, but there is more to a person than status updates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, академия работает на закрытой сети, но тут есть больше о человеке, чем может сказать о нём его статус.

Well, tell it me first; for myself alone, you understand, slowly and without forgetting anything, and I will select what is to be used of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае опишите его сперва мне, мне одной, - понимаете? - не торопясь, ничего не пропуская, а уж я сама выберу то, что нужно.

Crowdsourcing assists niche and high-risk projects to start because of a perceived need from a select few who seek the product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Краудсорсинг помогает начать нишевые и высокорисковые проекты из-за осознанной потребности нескольких избранных, которые ищут продукт.

It first aired on the Fox network in the United States on March 27, 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые он вышел в эфир на канале Fox network в США 27 марта 2011 года.

Attendance, by personal invitation only, was restricted to her loyal clubwomen and a select few others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посещение, только по личному приглашению, было ограничено ее верными клубными женщинами и несколькими избранными другими.

This indirectly led to the city making a successful bid to be part of the UNESCO Creative Cities Network as a city of Media Arts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это косвенно привело к тому, что город сделал успешную заявку на включение в Сеть творческих городов ЮНЕСКО в качестве города медиа-искусств.

From anywhere within broadcast range, someone can eavesdrop or start using the network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из любого места в пределах широковещательного диапазона кто-то может подслушать или начать использовать сеть.

The Swiss Personalized Health Network was established in 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Швейцарская персонализированная сеть здравоохранения была создана в 2017 году.

While the film was available in select theaters worldwide, Martinez also posted the film to YouTube and included it in a version of the downloadable K-12 album.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя фильм был доступен в некоторых кинотеатрах по всему миру, Мартинес также опубликовал фильм на YouTube и включил его в версию загружаемого альбома K-12.

Kishimoto researched the visual traits of women to select the characteristics with which to depict Sarada's personality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кисимото исследовал визуальные черты женщин, чтобы выбрать характеристики, с помощью которых можно описать личность Сарады.

She enters from the left and goes to the control panel, appears to select several floors and then steps back to the corner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она входит слева и идет к панели управления, кажется, выбирает несколько этажей, а затем возвращается в угол.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «select network». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «select network» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: select, network , а также произношение и транскрипцию к «select network». Также, к фразе «select network» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information