Selective action - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Selective action - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
избирательность действия
Translate

- selective [adjective]

adjective: селективный, избирательный, выборочный, отборный, выбирающий, отбирающий

- action [noun]

noun: действие, акция, деятельность, воздействие, иск, поступок, результат, эффект, выступление, поведение

adjective: боевой

  • remote action - действие на расстоянии

  • all talk and no action - разговоры в пользу бедных

  • action on smoking and health - кампания по борьбе с курением и за здоровый образ жизни

  • toggle action - коленчатый рычаг

  • cleansing action - очищающее действие

  • directive action - направляющее действие

  • action of tort - деликтный иск

  • national human rights action plan - национальный план действий по соблюдению прав человека

  • uneven braking action - неравномерное срабатывание тормозов

  • enemy action - действия противника

  • Синонимы к action: undertaking, maneuver, activity, effort, exploit, act, conduct, behavior, exertion, move

    Антонимы к action: inaction, counteraction

    Значение action: the fact or process of doing something, typically to achieve an aim.



It can, however, be exploited as a method for detecting the action of natural selection via selective sweeps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он может быть использован в качестве метода обнаружения действия естественного отбора с помощью селективных меток.

Hydroxyzine's predominant mechanism of action is as a potent and selective histamine H1 receptor inverse agonist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преобладающий механизм действия гидроксизина заключается в том, что он является мощным и селективным обратным агонистом гистаминового рецептора Н1.

They seem to be under selective attack by the phenomenon as the unfortunate occupants of Memory Alpha were.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они словно находятся под его выборочным нападением, как и несчастные жители Мемори Альфы.

However, as seen here, carrots can be selectively bred to come in many colours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В гонке были разыграны четыре основные индивидуальные классификации и командное соревнование.

An altered state of consciousness may range from failure of selective attention to drowsiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Измененное состояние сознания может варьироваться от нарушения избирательного внимания до сонливости.

Selective retention occurs when consumers remember some information while rapidly forgetting other information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избирательное удержание происходит, когда потребители запоминают какую-то информацию, но быстро забывают другую.

The new President's not a fan of our joint covert action program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый президент не в восторге от нашей совместной программы тайных операций.

Jack had been recaptured, and would now suffer whatever punishment Raven demanded for his action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джека снова схватили, и теперь он понесет наказание, которое придумает для него Рейвн.

Last year, European Commission Vice President Viviane Reding issued a call to voluntary action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом году вице-президент Европейской комиссии Вивиан Рединг обнародовала призыв к добровольным действиям.

This experience will certainly go down in history as a clear example of a successful United Nations action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот опыт, несомненно, вошел в историю как яркий пример успешной деятельности Организации Объединенных Наций.

First and foremost would be the technical capacity of both government and the business community to implement any proposed action plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самой первой такой предпосылкой, наверное, является наличие у правительства и делового сообщества технического потенциала для осуществления того или иного предложенного плана действий.

The Committee discussed the proposed action plan for the second phase of the project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет обсудил предложенный план действий в отношении второго этапа осуществления этого проекта.

If no action was taken, the consequences of climate change could plunge the world into conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если никакие меры не будут приняты, то последствия изменения климата могут повергнуть мир в конфликт.

They waited too long to take action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они слишком долго ждали, когда же начать действовать.

Selective investment, industry and technology policies will thus become essential for all countries pursuing sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, для всех стран, стремящихся добиться устойчивого развития, важно будет проводить избирательные инвестиционную, промышленную и техническую стратегии.

For my part, I believe in the virtues of human action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, со своей стороны, верю в добродетельность человеческих поступков.

Because of financial constraints, the regional commissions participate selectively in the activities of the task forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В силу финансовых трудностей региональные комиссии избирательно подходят к участию в деятельности целевых групп.

Clearly, the international community wants action now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что международному сообществу сейчас нужны уже конкретные дела.

From Switzerland's perspective, in this initial phase, the Court, and in particular the Prosecutor, have pursued a just line of action that is beyond reproach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Швейцарии, на этом первоначальном этапе Суд, и прежде всего его Прокурор, занимают справедливую позицию, которая не вызывает никаких нареканий.

Indonesia had also adopted a national plan of action against corruption, including both preventive and repressive measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индонезия, кроме того, разработала Национальный план действий по борьбе с коррупцией, включающий, в частности, превентивные и репрессивные меры.

What we demand is action - action today, action now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы требуем действий - безотлагательных действий сегодня и сейчас. Председатель: Я предоставляю слово г-же Кристиане Торп, Форум африканских женщин-педагогов.

This facilitates rapid and effective action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое объединение усилий позволит эффективно и оперативно оказывать помощь этим детям и подросткам.

Affected countries in Africa are putting in place the machinery to prepare national action programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В странах Африки, страдающих от засухи или опустынивания, в настоящее время создается механизм для подготовки национальных программ действий.

Have the possibility to initiate a reactive market surveillance action upon interception of substandard goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После обнаружения товаров, не соответствующих стандартам, они имеют возможность инициировать меры реагирования в рамках деятельности по надзору за рынком.

Attacks on the population now seem less selective and target the two main ethnic components of the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нападения, которым подвергается население, носят, как представляется, менее селективный характер и направлены против двух основных этнических групп.

But the different standards made Russian justice appear absurdly selective and politically motivated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате эти двойные стандарты заставили российское правосудие выглядеть абсурдно избирательным и политизированным.

First, the Springfield Elementary Action Fractions!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

начнем с команды Динамические Дроби из Спрингфилдской начальной школы.

No, better yet, I wanna talk about selective memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, лучше даже о выборочной памяти.

That's a little too selective to be coincidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой ущерб слишком избирателен, чтобы быть простой случайностью.

So that's why Stacey became more selective with her clients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот почему Стейси стала боле придирчива к клиентам.

Fee, who might have weighed him in a more selective balance, didn't care sufficiently to do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фиа могла бы мерить более тонкой и точной меркой, не будь ей это безразлично.

You get that these are personalize action figures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же поняла, что фигурка будет похожей на тебя?

The church protested the goverment action, they contented that it violated the religious freedom restoration act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церковь осудила действия правительства, так как по их заявлению власти нарушили акт о свободе религии.

So - ah - as I see it, our course in this discussion is to decide what action to take in dealing with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И... Э-э... Как мне кажется, цель нашей беседы -решить, какие действия мы предпримем в отношении больного.

I take it this new and nauseatingly upbeat attitude is down to the fact that you finally got some action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отношу твой новый, отвратительно оптимистичный настрой к тому факту, что тебе перепало!

It dawned on him now how perfectly Illuminati the chapel was, far more subtle and selective than the world famous Pantheon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему стало ясно, что скромная часовня отвечала целям иллюминатов гораздо лучше, чем находящийся в центре всеобщего внимания Пантеон.

I have decided we should take aggressive action to reclaim key buildings held by Tshombe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что нам нужно предпринять активные действия чтобы вернуть себе ключевые здания, принадлежащие Чомбе

My weary brain tried to formulate the position, to plot out a plan of action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я устало размышлял, стараясь охватить положение, наметить план действий.

So you decided to play both sides and get a little piece of the action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что вы решили сыграть за обе стороны, немного поучаствовать в деле.

I will consult the High Council and return shortly with a course of action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сообщу Высшему Совету и вернусь с планом действий.

Your man who buggered up this operation in the first place, put my DC out of action... then didn't notice when my target was being murdered!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Того, кто сперва завалил операцию, выбив из строя моего сержанта... а потом не заметил, как убили мою цель!

But don't let me hear that you're taking any punitive action against my people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не дай Бог я услышу, что вы обсуждаете... какие-либо карательные меры в отношении моих людей.

I believe the only course of action available to us is passenger mutiny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и я считаю что единственый выход для нас - это бунт пассажиров.

Put it into action and you could totally enact some change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьмись за дело и ты сможешь изменить ситуацию.

You haven't seen Chuck Finley in action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не видел Чака Финли за работой.

The Indian Institutes of Management are among the world's most selective schools according to Bloomberg magazine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным журнала Bloomberg, индийские институты управления являются одними из самых избирательных школ в мире.

A selective medium for the isolation of this species has been described.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Описана селективная среда для выделения этого вида.

It would appear that children in institutions like these are unable to form selective attachments to their caregivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что дети в подобных учреждениях не способны сформировать избирательную привязанность к своим воспитателям.

LIN28 selectively binds the primary and precursor forms of let-7, and inhibits the processing of pri-let-7 to form the hairpin precursor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LIN28 избирательно связывает первичный и исходных форм давайте-7, и тормозит процесс обработки при-Пусть-7 в виде шпильки предшественником.

A more flexible manufacturing alternative is selective laser melting, which allows creating complex three-dimensional shapes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более гибкой производственной альтернативой является селективная лазерная плавка, которая позволяет создавать сложные трехмерные формы.

This finding suggests that the type of memory a subject is trying to remember may influence the subject's susceptibility to selective amnesia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это открытие предполагает, что тип памяти, который субъект пытается вспомнить, может влиять на его восприимчивость к избирательной амнезии.

The dot-probe paradigm is a test used by cognitive psychologists to assess selective attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парадигма точечного зондирования-это тест, используемый когнитивными психологами для оценки избирательного внимания.

Is discussing both sources is POV, but selectively eliminating Tamil source and discussing only from Sanskrit sources is NPOV?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Является ли обсуждение обоих источников POV, но выборочное исключение тамильского источника и обсуждение только из санскритских источников-это NPOV?

For example, a specified length and width of a PCB trace can be used as a selective or impedance-matching entity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этой альтернативы передняя металлическая проволока заменяется прозрачной проволокой, называемой АСТИКОЙ.

However, some broad definitions of genetic engineering include selective breeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако некоторые общие определения генной инженерии включают в себя селективную селекцию.

In early superhets, the IF stage was often a regenerative stage providing the sensitivity and selectivity with fewer components.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ранних сверхсветах стадия IF часто была регенеративной стадией, обеспечивающей чувствительность и селективность с меньшим количеством компонентов.

Peer review quality and selectivity standards vary greatly from journal to journal, publisher to publisher, and field to field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандарты качества и селективности рецензирования сильно варьируются от журнала к журналу, от издателя к издателю и от поля к полю.

The intent of selective yellow is to improve vision by removing short, blue to violet wavelengths from the projected light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель селективного желтого цвета состоит в том, чтобы улучшить зрение путем удаления коротких, синих и фиолетовых длин волн из проецируемого света.

Licona selectively picks only that which he can take issue with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ликона избирательно выбирает только то, с чем он может не согласиться.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «selective action». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «selective action» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: selective, action , а также произношение и транскрипцию к «selective action». Также, к фразе «selective action» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information