Self contained app: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Self contained app - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отдельное приложениеTranslate

- self [noun]

pronoun: себя, сам, само

noun: собственная личность, личные интересы, эгоистические интересы

adjective: сплошной, однородный, одноцветный

- contained [verb]

verb: содержать, содержаться, сдерживать, содержать в себе, вмещать, сдерживаться, делиться без остатка

- app [noun]

abbreviation: приложение, дополнение



Each massive module was a self-contained, stand-alone unit. Каждый огромный модуль представляет собой самодостаточную и самостоятельную единицу.
It became a steel cave, a tremendous, self-contained cave of steel and concrete. Он уподобился стальной пещере, громадной, всем обеспеченной пещере из стали и бетона.
We're doubling the men at each lock, and we're making the controls a little less self-contained. Мы удвоили смену у каждого шлюза и делаем контроль за входом менее автоматическим.
Driven by on-board internal combustion engines of self-contained units on semi-trailers and, generally, on rigid vehicles;. привод, обеспечиваемый бортовым двигателем внутреннего сгорания, которым оснащаются автономные установки, монтируемые на полуприцепах и, как правило, кузовных грузовиках;.
Is it possible to create self-contained urban districts in contemporary urban societies, where people change jobs more often? Возможно ли создать в современных городских обществах самостоятельные городские районы, где люди чаще меняют работу?
Hungarian law contained a provision against self-incrimination. В законодательстве Венгрии содержится положение, обеспечивающее защиту от самооговора.
Relatively small, self-contained nuclear power units such as these are a way of providing energy in this inhospitable, isolated region far from the grid. Довольно компактные и самодостаточные энергоблоки ПАТЭС дают возможность обеспечивать энергией эти неприветливые и изолированные районы в Арктике, находящиеся вдалеке от сетей электроснабжения.
To the US administration, every act in the drama of the war on terror was seen as discrete and self-contained: Afghanistan, Iraq, Palestine, and Hezbollah in Lebanon. Для американской администрации, каждое действие в драме войны с терроризмом было отдельным и независимым от других: Афганистан, Ирак, Палестина и Хезболла в Ливане.
It is possible to enter holds, cargo tanks and double-hull spaces safely and without a self-contained breathing apparatus when there are no dangerous goods. Можно безопасно и без использования автономного дыхательного аппарата входить в трюмы, грузовые танки или междубортовые пространства, когда там не находятся опасные грузы.
It's actually a separate module, with its own self- contained life support. Вообще-то это отдельный модульный отсек, для жизнеобеспечения в автономном режиме.
She was strangely self-contained, enigmatic, more beautiful perhaps because more remote than he had ever seen her before. Какая загадочная девушка! В эту минуту она показалась ему особенно желанной, быть может потому, что он понял, как она далека от него.
Self-Contained Underwater Breathing Apparatus by Leslie Burke. Замечательное погружение на глубину, автор: Лесли Бурк.
The upper and lower levels are operationally self-contained. Верхний и нижний уровни автономны, работают независимо друг от друга.
It's more like being a military governor of a small, self-contained country... with its own rules, 1000 different languages... everyone coming and going at all hours. Сейчас я как военный правитель небольшой автономии со своими законами, 1000 различными языками народ прибывает и улетает круглые сутки.
Thanks to Sarah and her courage and self-sacrifice, this outbreak's been contained. Спасибо Sarahе и ее мужеству Пожертвовать собой, Эта вспышка болезни прекратилась.
Percival Fortescue and his wife occupied a self-contained suite in one wing of the house. Персиваль Фортескью с женой занимали изолированные комнаты в одном крыле дома.
I'm hoping we can move away from the soapy relationshipy stuff and into bigger, fast-paced, self-contained escapades. Я думаю мы можем сменит тему с мыльнооперно отнешенчиских тем в более большие, быстро успокаивающие, самодостаточные выходки
One interior face of it was lined with a photograph of Berenice as a girl of twelve, thin, delicate, supercilious, self-contained, distant, as she was to this hour. На внутренней стороне был маленький портрет Беренис - двенадцатилетняя девочка, тоненькая, хрупкая, высокомерная, сдержанная, серьезная -такой же она осталась и теперь.
On a self-contained planet, technological developments... focus on large megalopolis separated by... vast barren regions. На отдельной планете технологическое развитие ... сфокусировалось в огромном мегалополисе, разделённом обширными пустошами.
Happiness is self-contained and self-sufficient. Счастье самосодержательно и самодостаточно.
If those archives were contained in a self-sustaining energy matrix it could explain the changes in the Klingon's brain. Если эти архивы были заключены в автономную энергетическую матрицу, это может объяснить изменения в мозге клингона.
He wore his hat on the back of his head, and looked straight before him: walking in a self-contained way as if there were nothing in the streets to claim his attention. Шляпу он сдвинул на затылок и шагал, глядя прямо перед собой, с таким независимым видом, словно вокруг не было ничего достойного его внимания.
Yeah, I'm just saying, I know how the younger generation gets hung up on that stuff, but you don't have to worry because you have your own self-contained unit. Я к тому, что знаю, как нынешняя молодежь относится к таким вещам, но тебе не о чем беспокоиться, потому что у тебя отдельная ванна.
EMP-shielded, blast-protected, self-contained air and water system, able to withstand a nuclear blast. Он защищен от ЭМИ, взрывов, есть автономная система воздуха и воды, способна выдержать ядерный взрыв.
Scarlett looked at her in surprise for India was always so self-contained. Скарлетт в изумлении подняла на Индию глаза: обычно она была такая сдержанная.
Self-contained underwater breathing apparatus, It's an acronym. Автономный подводный дыхательный аппарат, это аббревиатура.
Indeed, so far from being nervous, she was absolutely self-contained. Напротив, Сибила, казалось, вполне владела собой.
It's got a built-in microphone, Totally self-contained, no wires. Оно имеет встроенный микрофон, полностью автономный, без проводов.
People view themselves as unique, self-contained systems, but we are merely a collection of parts. Люди думают, они уникальны, автономны, но мы просто коллекция частей.
Cerberus was designed as a self-contained total-isolation system. Цербер был создан как автономная, полностью изолированная система.
Quiet, self-contained, not one to air his feelings or opinions. Молчаливый, сдержанный, отнюдь не склонный делиться своими чувствами и мыслями.
It's its own self-contained world. Это свой замкнутый мир.
While mainly agricultural, it would possess the best machinery, offer a variety of employment, and, as far as possible, be self-contained. Будучи главным образом сельскохозяйственным, оно будет обладать лучшей техникой, предлагать различные виды занятости и, насколько это возможно, будет самодостаточным.
A self-contained refrigerator, with a compressor on the bottom of the cabinet was invented by Alfred Mellowes in 1916. Автономный холодильник с компрессором на дне шкафа был изобретен Альфредом Меллоузом в 1916 году.
Also in 1923 Frigidaire introduced the first self-contained unit. Также В 1923 году компания Frigidaire представила первый автономный агрегат.
I would hope the Falun Gong article has a self-contained contextualisation, and I fear this is being eroded by moving all this content. Я надеюсь, что статья Фалуньгун имеет самостоятельную контекстуализацию, и я боюсь, что это разрушается, перемещая все это содержание.
Each module is a self-contained adventure that leads into the next in the series. Каждый модуль-это самостоятельное приключение, которое ведет к следующему в серии.
Prisoners are assigned to one of 10 separate, self-contained housing units, resulting in little movement within the facility. Заключенные размещаются в одном из 10 отдельных, автономных жилых блоков, что приводит к незначительному перемещению внутри объекта.
Graphic novel is a term whose definition is hard to pin down, but usually refers to self-contained, book-length form. Графический роман-это термин, определение которого трудно определить, но обычно он относится к автономной форме длиной в Книгу.
Historical concepts were matched to a diverse range of modern musical references, and the results were showcased as self-contained music video parodies. Исторические концепции были сопоставлены с широким спектром современных музыкальных ссылок, а результаты были продемонстрированы в виде самодостаточных музыкальных видео-пародий.
It is easy to use, well documented, fully self-contained, well understood, and can be made to work on almost any system. Он прост в использовании, хорошо документирован, полностью самодостаточен, хорошо понятен и может быть использован практически в любой системе.
Symbiosis in lichens is so well-balanced that lichens have been considered to be relatively self-contained miniature ecosystems in and of themselves. Симбиоз в лишайниках настолько хорошо сбалансирован, что лишайники считаются относительно автономными миниатюрными экосистемами сами по себе.
The first are self-contained munitions like projectiles, cartridges, mines, and rockets; these can contain propellant and/or explosive components. К первым относятся самодостаточные боеприпасы, такие как снаряды, патроны, мины и ракеты; они могут содержать метательные и/или взрывчатые компоненты.
Workers operated from self-contained platforms below the deck, with each platform having an air extraction system to filter airborne particles. Рабочие работали с автономных платформ под палубой, причем каждая платформа имела систему отбора воздуха для фильтрации взвешенных в воздухе частиц.
While the ego is a self-contained center of the circle contained within the whole, the Self can be understood as the greater circle. В то время как эго является самодостаточным центром круга, заключенного в целом, самость может быть понята как больший круг.
At first the lump will be self-contained as the tumor exists in its stage 1 state, and will not necessarily expand beyond its encapsulated form. Сначала опухоль будет самодостаточной, поскольку опухоль существует в своем состоянии стадии 1, и не обязательно расширится за пределы своей инкапсулированной формы.
At this time Tasburgh was quite self-contained, with two blacksmiths, two shopkeepers, two butchers, a shoemaker, a wheelwright, a miller and a maltster. В то время Тасбург был вполне самостоятельным городом: два кузнеца, два лавочника, два мясника, сапожник, Колесник, Мельник и Солодовник.
They are intended to combine the best features of luxury and self-contained apartments, often being an adjunct of a hotel. Они призваны сочетать в себе лучшие черты роскошных и автономных апартаментов, часто являясь дополнением к отелю.
Habilitation defines the qualification to conduct self-contained university teaching and is the key for access to a professorship in many European countries. Абилитация определяет квалификацию для проведения самостоятельного университетского обучения и является ключом для доступа к профессорской должности во многих европейских странах.
Outgassing toxic gases are of great concern in the design of submarines and space stations, which must have self-contained recirculated atmospheres. Выброс токсичных газов вызывает большую озабоченность при проектировании подводных лодок и космических станций, которые должны иметь автономную рециркуляционную атмосферу.
The initial Gatling gun design used self-contained, reloadable steel cylinders with a chamber holding a ball and black-powder charge, and a percussion cap on one end. В первоначальной конструкции пушки Гатлинга использовались самодостаточные, перезаряжаемые стальные цилиндры с камерой, содержащей шарик и заряд черного пороха, и капсюлем ударного действия на одном конце.
Its behavior is defined in terms of provided and required interfaces, is self-contained, and substitutable. Его поведение определяется в терминах предоставляемых и требуемых интерфейсов, является автономным и поддающимся замене.
In Soxred93's proposal, everything is quite self-contained. В предложении Soxred93 все вполне самодостаточно.
All players are put in a sufficiently sized, self-contained playing area along with a pre-determined number of dodgeballs. Все игроки помещаются в достаточно большую, автономную игровую зону вместе с заранее определенным количеством мячей.
The entire zoo is surrounded with vermin-proof fencing to keep the habitat as self-contained as possible. Весь зоопарк окружен защитным от паразитов ограждением, чтобы сохранить среду обитания как можно более самодостаточной.
A minimal working example may also be referred to as minimal reproducible example or short self-contained correct example. Минимальный рабочий пример может также называться минимальным воспроизводимым примером или коротким автономным правильным примером.
The package systems require electricity but are self-contained and can be installed indoors. Системы пакета требуют электричества, но являются автономными и могут быть установлены в помещении.
Largely self-contained, Book I can be understood to be its own miniature epic. В значительной степени самодостаточная, книга I может быть понята как собственный миниатюрный эпос.
It demonstrated that a self-contained electronic instrument could traverse a pipeline while measuring and recording wall thickness. Он продемонстрировал, что автономный электронный прибор может проходить по трубопроводу при измерении и регистрации толщины стенки.
Snap application packages of software are self-contained and work across a range of Linux distributions. Пакеты прикладных программ Snap являются автономными и работают в различных дистрибутивах Linux.

0Вы посмотрели только
% информации