Self inflicted - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Self inflicted - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
самостоятельно нанесенный
Translate

- self [noun]

pronoun: себя, сам, само

noun: собственная личность, личные интересы, эгоистические интересы

adjective: сплошной, однородный, одноцветный

  • self-propelled vehicle - самоходное транспортное средство

  • national self-interest - национальный интерес

  • public self-image - общественное самоизображение

  • self service industry - самостоятельная сфера услуг

  • any self-respecting - Любая уважающая

  • self-cleaning function - Функция самоочистки

  • self-regulation skills - навыки саморегуляции

  • self inflicted - самостоятельно нанесенный

  • sovereignty and self-determination - суверенитет и самоопределение

  • peoples for self-determination - народов на самоопределение

  • Синонимы к self: mind, persona, soul, identity, I, oneself, psyche, personality, (inner) being, ego

    Антонимы к self: chromatic, colorful, kaleidoscopic, motley, multicolored, polychromatic, polychrome, rainbow, varicolored, varied

    Значение self: a person’s essential being that distinguishes them from others, especially considered as the object of introspection or reflexive action.

- inflicted [verb]

adjective: нанесенный, наложенный, навязанный

  • is inflicted - причиняются

  • inflicted injuries - INFLICTED травмы

  • inflicted suffering - навязанное страдание

  • violence inflicted on - насилие причиняется

  • has been inflicted - был нанесен

  • were inflicted - наносились

  • inflicted by - нанесенная

  • self-inflicted death - нанесенные самому себе смерть

  • self inflicted - самостоятельно нанесенный

  • will be inflicted - будет нанесен

  • Синонимы к inflicted: dispense to, mete out to, impose on, exact on, deliver to, wreak on, cause to, deal out to, dish out to, administer to

    Антонимы к inflicted: abandoned, abashed, abused, addled, annulled, asked, baffled, bamboozled, beclouded, bedeviled

    Значение inflicted: cause (something unpleasant or painful) to be suffered by someone or something.



It is in our own self-interest to stop Hippie-Punching Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наших собственных интересах перестать прессовать Россию.

I know she's out of my league, but she's at a spud gun contest with the soon-to-be five-time runner-up, so she's probably got some self-esteem issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что мы не одного поля ягода, но она учавствует в соревновании картофелеметов в паре с вот-уже-почти пятикратным серебряным призёром так что у неё наверное уже есть сомнения в самооценке.

But I'm not ashamed of being what they call a self-made man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не стыжусь того, что сам себя сделал.

I'm not asking nations to be altruistic or self-sacrificing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не призываю людей к альтруизму и самопожертвованию.

But the higher beings include more and more living things within their self-story, until at last there is no Other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зато высшие существа включают в собственную историю все больше и больше живых созданий.

In turn they have smashed eight carriers under construction, destroyed valuable equipment and inflicted thousands of casualties on trained personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свою очередь они сумели уничтожить восемь наших недостроенных авианосцев, и разрушили ценное оборудование.

Self-deprecating inquiry into the time necessary to infiltrate system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самоуничижительное расследование на время, необходимое для проникновения системы.

I guess you'll have to discover your real self, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, вам придется порыться в глубинах своей души, да?

Brutal methods and horrifying mutilations were inflicted in order to drive terror into the people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использовались жестокие методы с нанесением страшных увечий для запугивания жителей.

I operated on Dorothy Turner multiple times to repair the damage inflicted on her by that monster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оперировал Дороти Тёрнер несколько раз чтобы вылечить травмы, нанесенные ей этим монстром.

The unique characteristics of missiles make them well suited for threat, deterrence, coercion, self-defence and retaliation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уникальные характеристики ракет делают их весьма удобным средством создания угрозы, сдерживания, принуждения, самообороны и нанесения ответного удара.

Monitoring not only of enter into self employment but also of duration of start ups and long term profitability of women's start up companies required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требуется проведение мониторинга не только в отношении лиц, начинающих деятельность на принципах самозанятости, но и в отношении продолжительности существования новых предприятий и прибыльности в долгосрочной перспективе организуемых женщинами новых предприятий.

To avoid bloodshed, we propose that the rench authorities negotiate with us our right to self-determination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы избежать кровопролития, мы предлагаем французским властям переговоры касательно нашего права на самоопределение.

I mean, when she's dancing she's not self-conscious about anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу сказать, когда она танцует, она ничего не боится.

He reminded the participants of the devastation disease had historically inflicted on indigenous communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он напомнил участникам сессии, что эта страшная болезнь в первую очередь обрушилась на общины коренных народов.

While the ISO 14001 standard allows self-declaration, third party verification is an essential part of the EMAS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандарт ИСО 14001 допускает самостоятельное декларирование, тогда как существенной частью СУПКД является проверка третьей стороной.

The founders of the United States understood very well that their power and that of their successors must be exercised not for self-interested purposes but for public ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основатели Соединенных Штатов очень хорошо понимали, что их власть и власть их преемников должна быть использована не для продвижения эгоистичных целей, а для достижения общественных благ.

Self-replication is, in fact, an especially good mechanism for stabilizing complex systems, and so it’s no surprise that this is what biology uses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Механизм самовоспроизведения, на самом деле, особенно хорош для стабилизации сложных систем, и потому не удивительно, что именно им и пользуется биология.

You wanted to make me proud, so you li... omitted the truth, which was kind of self-defeating, but human.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хотела, чтобы я тобой гордилась, поэтому со... опустила правду. Это было разрушительно, но все мы люди.

Hence the long waiting inflicted on the witnesses, who have seats in the ushers' hall, where the judges' bells are constantly ringing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом причина долгих часов ожидания, на которое обречены свидетели, вызванные в комнату, где находятся пристава и где непрерывно раздаются звонки судебных следователей.

You have spent your entire life making one mystifying decision after the next, from massage school to vita-self to Neil to Nick to Neil to Nick to Neil to the baby?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты потратила всю свою жизнь, принимая одно загадочное решение за другим, от школы массажа, до витаселф, от Нила к Нику, от Нила к Нику, от Нила к ребенку?

You have finally connected with your spiritual self.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты, наконец, связалась со своим духовным началом.

Death was due to an incisive trauma of the heart inflicted by a knife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть наступила вследствие проникающего ранения в сердце, нанесённого ножом.

Her father is a self-made millionaire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее отец - миллионер, заработавший свой капитал собственными силами.

Because a storm of that magnitude is self-sustaining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что шторм достиг такой магнитуды, что сам себя поддерживает.

And, and, and she has this, uh... this air of self-confidence... that, uh, is quite obviously bullshit, because if anything real ever happened to her, she wouldn't know what the hell to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у неё такая... Аура самоуверенности которая, очевидно, наиграна, ведь если с ней по-настоящему что-то случиться, она не будет знать, что делать.

This shows us, went on the other, smiling with benign self-sufficiency, the innumerable irregularities of the nervous system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это доказывает, - с добродушно-самодовольной улыбкой снова заговорил фармацевт, - что нервные явления многообразны.

Salvation from the self is what we Samanas search for, oh exalted one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы, саманы, ищем избавления от Я.

You would not have called Berenice Fleming sensuous-though she was-because she was self-controlled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, вероятно, не назвали бы Беренис Флеминг чувственной - ибо она умела владеть собой.

She was a person of strong will and iron self-control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее отличала сильная воля и железное самообладание.

Her self-sacrifice will not be forgotten.-I take it, tribesman, you still have the Book and I suspect you have it with you now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самоотверженность бедняжки не будет забыта! Итак, соплеменник, утверждаю, что Книга находится у тебя.

A big-nosed, self-centred, mean, nasty, balding, little shithead with a bad heart?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Носатого, эгоистичного, мерзкого, ...плешивого тупицу с больным сердцем.

In our world, there will only be triumph and self-abasement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нашем мире будет только триумф и самоунижение.

It can be a deep, intense journey of self-consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ним можно совершить захватывающее путешествие в глубины самосознания.

But in the long term a whole generation of young people will be bent to the matrix of Batman's pathological self-delusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В долгосрочной же, целое поколение молодых людей окажется под влиянием патологического бреда Бэтмена.

He knows himself to be dishonest, but others think he's honest and he derives his self-respect from that, second-hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он знает, что бесчестен, но другие верят, что он честен, и он черпает в этом самоуважение, живёт тем, во что верят другие.

Ms. Martin, I hope next time you'll be more self-assured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синьорина Мартин, я надеюсь, что данный поступок будет глубоко осужден.

Human beings are the only species that act against their own self-interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди - единственные существа, действующие против собственных интересов.

So maybe it's just self-interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, может быть, это всего лишь личный интерес.

This decision is not based strictly on Bajoran self-interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это решение основано не только на личном интересе баджорцев.

Intelligently or unintelligently, I try to follow the line of self-interest, because, as I see it, there is no other guide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умно уж там или глупо, но я в жизни руковожусь только эгоистическими соображениями. Потому что, как мне кажется, человеку, в сущности, больше и нечем руководствоваться.

When a man wants to take on the world, it is called self-respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мужчина хочет завоевать мир, это называют чувством собственного достоинства.

On a self-contained planet, technological developments... focus on large megalopolis separated by... vast barren regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На отдельной планете технологическое развитие ... сфокусировалось в огромном мегалополисе, разделённом обширными пустошами.

Elise, you have to get beyond the self-condemnation and open up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элис, Вы должны прекратить самобичевание и открыться.

The coroner attributed his death to a self-inflicted gunshot wound to the head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коронер назвал причиной смерти нанесённое самому себе огнестрельное ранение в голову.

The gods themselves took note of the horrors inflicted upon Lucretia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сами боги приняли во внимание ужасы, пережитые Лукрецией.

You inflicted dozens of broken bones, gouged out one of your victim's eyes, bit off part of an ear of another one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сломали множество костей, выдавили глаза одной из жертв, а другой откусили часть уха.

He had never been held up to ridicule before; he was sensitive, and he never got over the hurt which I had wantonly and stupidly inflicted upon his dignity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он никогда прежде не подвергался насмешкам; он был чувствителен и никогда не мог оправиться от обиды, которую я бессмысленно и глупо нанес его достоинству.

Its eruptions have repeatedly inflicted disasters on the region, but during lulls in activity, it is a particularly magnificent peak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его извержения неоднократно вызывали бедствия в регионе, но во время затишья в деятельности это особенно великолепный пик.

When the narrator cuts Pluto's eye from its socket, this can be seen as symbolic of self-inflicted partial blindness to his own vision of moral goodness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда рассказчик вырывает глаз Плутона из глазницы, это можно рассматривать как символ частичной слепоты, вызванной самим собой, по отношению к его собственному видению моральной добродетели.

In the film, Pike has partially recovered from the trauma Nero inflicted, using a cane rather than a wheelchair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В фильме Пайк частично оправился от травмы, которую нанес Неро, используя трость, а не инвалидное кресло.

The discharge of the English bombards added to the confusion, though contemporary accounts differ as to whether they inflicted significant casualties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обстрел английскими бомбардировщиками еще больше запутал ситуацию, хотя современные источники расходятся во мнениях относительно того, причинили ли они значительные потери.

This marked the first time that a foreign power had inflicted casualties in Canadian inland waters since the US incursions in the War of 1812.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был первый случай, когда иностранная держава нанесла ущерб внутренним водам Канады со времени вторжения США в войну 1812 года.

The maiming inflicted upon Guðrøðr Dond seems to exemplify Óláfr's intent to wrest his perceived birthright from Rǫgnvaldr's bloodline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увечья, нанесенные Гудреду Донду, по-видимому, иллюстрируют намерение Олафра вырвать свое предполагаемое право первородства из родословной Ргнвальдра.

The feeling of resentment arises from the anticipated pain to be inflicted by others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задняя поясная извилина соединена с ретросплениальной корой, и эта связь является частью дорсального сплена мозолистого тела.

Casualties inflicted were heavy; around 600 including many prisoners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нанесенные потери были тяжелыми: около 600 человек, в том числе много пленных.

By way of analogy, at Busaco in 1810, Wellington's Anglo-Portuguese army inflicted 5,000 casualties on the French for the loss of about 500.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По аналогии, в 1810 году при Бусако англо-португальская армия Веллингтона нанесла французам 5 000 потерь при потере около 500 человек.

In particular, the Hs 129 formations from SG 1 inflicted grievous losses on Soviet tanks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, соединения Hs 129 из SG 1 нанесли тяжелые потери советским танкам.

A coroner's report says she died of a self-inflicted gunshot to the heart; it found no evidence of drugs or alcohol in her system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга Бэмфорда содержит высказывания людей, которые там работали, в том числе Эдриенн Дж.Кинн и Джона Берри.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «self inflicted». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «self inflicted» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: self, inflicted , а также произношение и транскрипцию к «self inflicted». Также, к фразе «self inflicted» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information