Self emptying steep - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Illuminating under a very steep angle from below the side face of a nearly completely water-filled cylindrical glass will refract the light into the water. |
Освещение под очень крутым углом снизу боковой поверхности почти полностью заполненного водой цилиндрического стекла будет преломлять свет в воде. |
Going down the steep path leading to the sea, we saw some bathers already on the sands. |
Со склона, спускавшегося к берегу, мы увидели, что в море уже купаются несколько человек. |
Imagine light falling into a savagely steep gravitational well. |
Представьте себе свет, падающий в дико крутой гравитационный колодец. |
Я куплю себе крутой автомобиль, хороший большой дом. |
|
A concrete wall was being constructed between two steep hills to dam up the water flowing from a spring near the top of the mountain. |
Большая стена возводилась между двумя высокими холмами, чтобы запрудить воду из ручья, текущего с горы. |
I climbed up onto a particularly steep slope and began pounding the snow with my tail until I started an avalanche. |
Я взобрался на самый крутой склон и стал бить хвостом, пока не сошла лавина. |
The steep but narrow trail ends on top of the hill and in sight of several large structures. |
Отвесная узкая дорожка обрывается на вершине холма, среди крупных зданий. |
Near its upper limit you can see the European larch, mountain ash, Silesian willow, Carpathian birch and - covering steep slopes - spruce cliff forests. |
На нижней границе этого яруса растет европейская лиственница, рябина обыкновенная, силезская верба, карпатская береза, а на крутых обрывистых склонах стоят еловые леса. |
That it should not steep more than three minutes Or the tea will turn bitter. |
Заваривать не более трех минут, иначе чай станет горький. |
Но необходимо преодолеть ещё два серьёзных препятствия. |
|
Подниматься по крутому склону даже не стоит. |
|
The difficulty was not the steep ascent round the shoulders of rock, but the occasional plunges through the undergrowth to get to the next path. |
Они одолевали кручу, огибая скалы, но куда трудней было продираться по зарослям, чтоб снова напасть на тропку. |
A steep, boulder-sprinkled hill lay upon the right which had in bygone days been cut into a granite quarry. |
Левее стоял крутой, усеянный валунами холм, на котором в древние времена велись разработки гранита. |
Засечки и бороздки значительно косят влево. |
|
It was a tiny nook in the hills, protected by the steep walls of a canon mouth. |
Этот укромный уголок в горах был надежно защищен от внешнего мира крутыми склонами ущелья. |
If they're too steep, they'll incinerate in the steadily thickening air. |
Если пойдут слишком круто, попадут сразу в плотные слои. |
Rachel got out of the chopper and gazed up the steep gangway at the bulging hull. |
Рейчел выбралась из вертолета и взглянула на крутой трап, по которому ей предстояло подняться в самолет. |
Не говоря об острых камнях и отвесных вымоинах. |
|
Знаешь, я считаю, что 300 баксов в час слегка многовато. |
|
A steep curve of heath-clad land, an outlying spur of the moor, lay in front of us. |
Перед нами поднималось крутое взгорье, поросшее вереском, - первый предвестник близости торфяных болот. |
It was hot in the late May afternoon and halfway up this last steep grade the woman stopped. |
День клонился к вечеру, но майское солнце уже сильно припекало, и на половине подъема женщина вдруг остановилась. |
Their feet are so uncertain and feeble; the ways are so steep and strange. |
Детские ножки такие слабенькие, неуверенные, а дороги такие трудные и крутые. |
At the top, it's ever so steep. |
А ближе к вершине уклон такой крутой! |
And our family's already paid a steep enough price for that. |
И наша семья уже заплатила за это довольно большую цену. |
Not far away, below the steep bank, the river was roaring along like a mountain stream. |
Внизу, под обрывом, шумела река по-горному. |
The three Cossacks ascended the steep steps with Thomas, and entered the church. |
Три козака взошли вместе с Хомою по крутой лестнице на крыльцо и вступили в церковь. |
Down steep slopes to the valley of the Batuecas inhabited by a solitary monk and his maid. |
по крутому склону мы пересекли прекрасную долину Батуекас, населенную старыми монахинями и их прислугой. |
Как-то круто для платы за вход. |
|
Их день заканчивается там же, где начинается, на безопасных скальных выступах. |
|
The path to Nirvana is never being safe but tricky and steep. |
Путь к Нирване не всегда безопасен, а коварный и крутой. |
The land consists mostly of steep and high mountains crisscrossed by a network of swift rivers that form deep valleys before draining into the Indian plains. |
Земля состоит в основном из крутых и высоких гор, пересеченных сетью быстрых рек, которые образуют глубокие долины, прежде чем стекают в индийские равнины. |
However, multicultural immigration has contributed to a steep decline in its relative position since the Second World War. |
Однако мультикультурная иммиграция способствовала резкому снижению ее относительного положения после Второй мировой войны. |
Eventually, Sims moved it towards the bottom of the resort to make it less steep and more rideable for snowboarders controlling their speed. |
В конце концов, Симс переместил его в нижнюю часть курорта, чтобы сделать его менее крутым и более удобным для сноубордистов, контролирующих свою скорость. |
This mountainous park is home to steep cliffs and a long section of the Nan River. |
Этот горный парк является домом для крутых скал и длинной части реки НАН. |
It extends on top of a long promontory resting on the slopes of the Majella, and is bordered by steep ridges on three sides. |
Он простирается на вершине длинного мыса, покоящегося на склонах Маджеллы, и с трех сторон окаймлен крутыми хребтами. |
The woman told her that on her flight, when she saw an oyster-shaped lake, to turn left towards a steep mountain face that resembled an overturned chair. |
Женщина рассказала ей, что во время полета, увидев озеро в форме устрицы, она повернула налево, к крутому склону горы, напоминавшему перевернутый стул. |
The eastern flanks of both volcanoes are cut by deeply incised valleys and steep-sided ravines that run downslope to the rocky, windswept shoreline. |
Восточные склоны обоих вулканов изрезаны глубокими изрезанными долинами и крутыми оврагами, которые спускаются по склону к скалистой, продуваемой ветрами береговой линии. |
Steep cliff faces and flat valley floor seen from Mother Walker Falls are characteristic of glacial erosion. |
Крутые скалы и плоское дно долины, видимые с водопадов матушки Уокер, характерны для ледниковой эрозии. |
Steep cliffs have been created by catastrophic debris avalanches on the submerged flanks of ocean island volcanoes. |
Крутые скалы были созданы катастрофическими лавинами обломков на затопленных склонах океанских островных вулканов. |
Google's vehicles have traversed San Francisco's Lombard Street, famed for its steep hairpin turns, and through city traffic. |
Автомобили Google пересекли Ломбард-стрит Сан-Франциско, знаменитую своими крутыми крутыми поворотами, и проехали через городское движение. |
Until around the start of the 21st century, the few routes over the Harz were only steep footpaths, like the Weidenstieg and the Salzstieg. |
До начала XXI века немногочисленные маршруты через Гарц представляли собой лишь крутые пешеходные тропы, такие как Вейденштиг и Зальцштиг. |
From start to the finish, the finished trail is about 2 miles, with many steep stairs throughout the path. |
От начала до конца, законченная тропа составляет около 2 миль, с большим количеством крутых лестниц по всему пути. |
Of the raised bogs, the most noteworthy is the Kuresoo raised bog, whose steep southern slope, falling into Lemmejõgi, rises by 8 metres over a distance of 100 m. |
Из возвышенных болот наиболее примечательным является возвышенное болото Куресоо, крутой южный склон которого, впадая в Леммейыги, поднимается на 8 метров на расстояние 100 м. |
This steep growth in the number of candidates, as the size of the data increases, occurs in all sorts of problems. |
Этот резкий рост числа кандидатов по мере увеличения объема данных приводит к возникновению разного рода проблем. |
The medium-sized, often colourful and extremely agile rock-wallabies live where rocky, rugged and steep terrain can provide daytime refuge. |
Средние по размеру, часто красочные и чрезвычайно подвижные скальные валлаби живут там, где скалистая, пересеченная и крутая местность может обеспечить дневное убежище. |
The most dangerous section of the climb is the Bottleneck, a steep couloir overhung by seracs from the ice field east of the summit. |
Самый опасный участок подъема-это узкое место, крутой кулуар, нависающий над сераками с ледяного поля к востоку от вершины. |
They vary widely, from gently sloping sandy beaches, to rocky shores, to steep cliffs. |
Они широко варьируются: от пологих песчаных пляжей до скалистых берегов и крутых утесов. |
The very steep concentration gradient is of greater influence in the movement of those ions than is the movement of those by mass flow. |
Очень крутой градиент концентрации оказывает большее влияние на движение этих ионов, чем движение их массовым потоком. |
He fearlessly charged an enemy bunker, up a steep incline in thigh-deep snow and into hostile fire, directly engaging the enemy. |
Он бесстрашно атаковал вражеский бункер, поднимаясь по крутому склону в глубоком снегу и попадая под вражеский огонь, непосредственно вступая в бой с врагом. |
Они были вынуждены повернуть вглубь страны вверх по крутому Арройо. |
|
There are two staircases that lead to the top of the pyramid, both at a steep 60° angle. |
Есть две лестницы, которые ведут на вершину пирамиды, обе под крутым углом 60°. |
A thixotropic fluid is a fluid which takes a finite time to attain equilibrium viscosity when introduced to a steep change in shear rate. |
Тиксотропная жидкость-это жидкость, которой требуется конечное время для достижения равновесной вязкости при резком изменении скорости сдвига. |
But it turned out that this point had a too steep slope to drive carefully downside. |
Но оказалось, что эта точка имела слишком крутой склон, чтобы осторожно спускаться вниз. |
The French brought 330 men to the attack, and the pathway was so steep that they were forced to use storming ladders. |
Французы привели в атаку 330 человек, и тропа была настолько крутой, что им пришлось использовать штурмовые лестницы. |
Susan disapproves of Lloyd due to the steep age difference between him and Julie, while Julie approves of Jackson. |
Сьюзен не одобряет Ллойда из-за резкой разницы в возрасте между ним и Джули, в то время как Джули одобряет Джексона. |
T-phase stations are generally located on steep-sloped islands in order to gather the cleanest possible seismic readings. |
Т-фазные станции обычно располагаются на крутосклонных островах с целью сбора максимально чистых сейсмических данных. |
Modern humans commonly have a steep, even vertical forehead whereas their predecessors had foreheads that sloped strongly backwards. |
Современные люди обычно имеют крутой, даже вертикальный лоб, в то время как их предшественники имели лбы, сильно наклоненные назад. |
Workers on the platform reportedly saw the aircraft crash with a steep nose-down angle. |
Рабочие на платформе, как сообщается, видели крушение самолета с крутым углом наклона носа вниз. |
In this composition, the artists placed their subjects on an unlikely steep rise overlooking their large estate. |
В этой композиции художники поместили свои сюжеты на маловероятном крутом подъеме, возвышающемся над их большим поместьем. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «self emptying steep».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «self emptying steep» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: self, emptying, steep , а также произношение и транскрипцию к «self emptying steep». Также, к фразе «self emptying steep» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.