Sending down - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sending down - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ниспослание
Translate

- sending [noun]

noun: подача сигналов

  • sending back - отправка обратно

  • error sending direct message - ошибка при отправке личного сообщения

  • sending off - отсылка

  • sending out - отсылка

  • automobile sending - автомобильная отправка

  • directive sending - направленная передача

  • fast sending - быстрая отправка

  • sending aerial - передающая антенна

  • sending device - передающее устройство

  • sending end cross-talk - перекрестные помехи на передающем конце

  • Синонимы к sending: shipping, dispatching, posting, mailing, committing, directing, transporting, placing, stationing, transmitting

    Антонимы к sending: receiving, displeasing

    Значение sending: an unpleasant or evil thing or creature supposedly sent by someone with paranormal or magical powers to warn, punish, or take revenge on a person.

- down [adjective]

adverb: вниз, внизу, наземь, до конца, вплоть до

preposition: вниз, вниз по, вдоль по

noun: пух, спуск, падение, крах, пушок, неудача, холм, нападки, неудовольствие, мяч вне игры

verb: опускать, спускать, сбивать, глотать, одолевать, кончать, сбрасывать с лошади, осиливать, подчинять, разделываться

adjective: нисходящий, спускающийся, опущенный, направленный вниз, направленный книзу, идущий из центра, идущий к центру города, отстающий от противника



Print wasn't working yet, so I had to copy everything down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функция Печать ещё не работала, и мне приходилось всё копировать вручную.

My tradition tells a story of a traveler who is walking down a road when he sees a beautiful house on fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моей религии есть история о путешественнике, который шёл по дороге и увидел, как горит красивый дом.

When I was an entrepreneur, I was presented with an investment opportunity, and then I was turned down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я занимался бизнесом, у меня была инвестиционная возможность, но мне отказали.

This is where my life was turned upside down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда моя жизнь изменилась.

You've got your music cranked, your windows rolled down, with the cool breeze blowing through your hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Громко играет музыка, окна открыты, прохладный ветерок развивает волосы.

But sometimes we speak up when we shouldn't, and I learned that over 10 years ago when I let my twin brother down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А иногда мы высказываемся, тогда как лучше промолчать, я понял это 10 лет назад, когда подвёл своего брата.

At his second raging attempt the barrier went completely down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И от его второй яростной попытки барьер полностью разрушился.

A strand of something thick and heavy slid slowly down his neck onto his chest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кусок чего-то плотного и тяжелого медленно сползал с его шеи на грудь.

You didn't notice dozens of young women in sashes and tiaras down in the lobby?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не заметил десятки девушек в лентах и диадемах?

Suppose the mutant listeners finally were able to track down the secret of immortality, what kind of world would you have then?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мутанты-телепаты раскроют секрет бессмертия, какой мир они создадут?

The world narrowed down to the pounding of the blade into the thick meat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир сузился до клинка, входящего в вязкое мясо.

Boar's head won't allow red partridge to go down first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холодец из головы кабанчика не подается перед рагу из куропатки.

He was just standing down in the kitchen right at the open door, just staring at it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он только что стоял на кухне перед открытой дверью и глазел на нее.

Suddenly they heard heavy-booted footsteps and shouts coming down the corridor behind the second door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно они услышали звук шагов и голоса приближающиеся со стороны коридора, расположенного за второй дверью.

It'll take 11 hours, but I'll have to shut the engines down completely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребуется как минимум 11 часов, но придется полностью выключить двигатели.

Max sat down on the rock and began to whet his knife along its smooth surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макс присел на камень и стал точить нож о его гладкую поверхность.

Water dripped from my hair, trickled down my forehead and cheeks, and dripped from my chin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода текла струйками по лицу и капала с волос и подбородка.

Even the fields themselves down here had seemed pathetic and frail, small scratchings in the wide space of the otherwise empty land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже сами поля здесь выглядели жалкими и хрупкими, всего лишь царапинами на широких просторах пустошей.

Your brain received a shock and defended itself by sending out protein molecules to bind to your nervous system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой мозг в состоянии шока послал белковые молекулы прямо в твою нервную систему.

Her bare legs were coated from the knee down with smooth, brown, drying mud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее босые ноги до колен были покрыты гладкой коричневой подсыхающей глиной.

Neck and neck down the homestretch, battling for the world championship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ноздря к ноздре, по финишной прямой, к титулу чемпиона мира.

She walked down across the crazy-paving patio with its weathered garden furniture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сандра прошла через неровно вымощенный внутренний дворик с его видавшей виды, потрепанной садовой мебелью.

I go down to the village to look for a woman and I snuggle up to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спускаюсь в деревню, нахожу женщину и прижимаюсь к ней.

It was a long, lonely drive down the dusty roadway that led north toward his mother's house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Началось долгое, скучное путешествие по пыльной дороге, ведущей к дому матери.

Sam and Callen are being hunted down like wild boar, and we can't even find 'em.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэм и Каллен залегли как дикие кабаны а мы даже не можем найти их.

The canoe now was floating gently on the river and I reached down and picked up the paddle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каноэ мягко качалось на воде, и я снова взялся за весло.

I recently put down $3,000 on an authentic Japanese kimono.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я потратил кровные 3000 долларов на настоящие японские кимоно.

I'm supposed to tell you it's gonna happen next week, but it's going down today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне полагается сказать тебе, что ограбление будет на следующей неделе, но оно состоится сегодня.

The coarse mop of black hair was long and swung down, almost concealing a low, broad forehead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черные густые космы нависали на низкий, широкий лоб и почти закрывали его.

Down by the roadway a maple tree was a blaze of scarlet against the blueness of the morning sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальше на фоне голубого утреннего неба багряным факелом пылал клен.

Spindle-shanked mules with long ears are pulling village wagons and drays down the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокоухие и долговязые мулы тащат по дороге деревенские фургоны и площадки.

He put the candle on the ledge of a niche and bent down to look at the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан поставил свечу на край ниши, нагнулся, стал разглядывать пол.

The Connecten clerics settled down to watch the afternoon light play amongst the edifices and monuments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конекийские духовники устроились поудобнее и воззрились на солнечные лучи, играющие среди зданий и памятников.

They slipped through the doorway behind them and down a tightly spiraling stone staircase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребята проскользнули в дверцу и стали спускаться по узкой винтовой лестнице, пробитой в стене башни.

Then blackness slammed down over them all like the fall of night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тут их охватила полная темнота, как будто внезапно наступила ночь.

Once we broke back to the westward, crossing a range of mountains and coming down to the coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем мы повернули на запад, пересекли горный хребет и спустились к побережью.

You'll have to climb up the big hyperboloid tower by a ladder and send the lift down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо залезть на башню большого гиперболоида по лестнице и опустить лифт.

She saw a beautiful woman hurrying down the winding staircase then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По винтовой лестнице к ним торопливо спускалась белокурая красавица.

I walked up and down with a cup of coffee in my hand, turned the TV on, turned it off, sat, stood, and sat again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я походил взад-вперед с чашкой в руке, включил телевизор, выключил, посидел, постоял и снова сел.

He forced himself to calm down and think clearly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только усилием воли ему удалось заставить себя успокоиться и вернуться к рациональному мышлению.

Annie sat down gingerly on one end of a park bench, stretching her left leg carefully in front of her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анни осторожно села на край садовой скамейки и вытянула вперед раненую ногу.

We have tracked down the cyborg parts in question to the lab that manufactured them, and shut it down immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По серийным номерам мы определили место изготовления, и закрыли фабрику до выяснения обстоятельств.

I want to climb a parallel up to his head... and look at the people down below praying for my battalion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу забраться на его голову... и посмотреть на людей внизу, молясь за мой батальон.

I was down here partying when it all went down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был на вечеринке когда все пришли вниз.

I screw that up, there's nowhere to go but down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напортачу тут - и идти мне только вниз.

The World Bank database shows the fixed fee, exchange rate margin and the total cost of sending $200 and $500.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

База данных Всемирного банка содержит информацию о фиксированных расценках, валютной марже и общей стоимости перевода средств в размере 200 и 500 долл. США.

They're sending over someone to help comb through the Intel coming in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они направили кое-кого, помочь разобраться в поступающей информации.

Sending me back to the gym like nothing happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отправляете меня обратно на гимнастику как-будто ничего не произошло.

Benny, sending you back there is the last thing I ever wanted to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бенни, меньше всего я хочу отправить тебя обратно.

No one's sending them into exile or confiscating their belongings

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их никто не ссылает, конфискации нет...

Strahan keeps sending me all these gift baskets to butter me up because he wants to switch sides and everybody knows, first of all, that I sit camera left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страхан просто заваливает меня этими корзинами подарков, чтобы уговорить поменяться местами, хотя все знают, что я всегда сажусь левым боком к камере.

I'm sending a shuttlecraft to find Captain Picard gambling that the Tamarians will sit tight rather than risk an exchange of phaser fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выслал шаттл на поиски капитана Пикарда, поставив на то, что тамариане скорее будут сидеть тихо, нежели рискнут пойти на обмен фазерным огнем.

Justice row is sending down a new guy to represent you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скамья правосудия посылает нового парня, который будет представлять тебя.

I can use it to try to find out who's sending these texts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ее помощью я могу попробовать найти того, кто посылает эти сообщения.

You don't expect me to think that these are sufficient reasons for sending me...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не думаешь, что это убедительные причины, чтобы отправить меня в тюрьму.

That's why it was sending out the signal Gabriel picked up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему Гэбриел поймал сигнал.

If he hadn't, he would be sending other competitors to an active crime scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы он этого не сделал, ему бы пришлось посылать остальных участников на действующее место прступления

Eddy quickly grows annoyed with the situation though, and loses his temper with the Kankers, sending them crying into their room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Эдди быстро начинает раздражаться из-за этой ситуации и выходит из себя с Канкерами, заставляя их плакать в своей комнате.

Theodosius, unable to make effective armed resistance, admitted defeat, sending the Magister militum per Orientem Anatolius to negotiate peace terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Феодосий, не сумев оказать эффективного вооруженного сопротивления, признал поражение, послав Magister militum per Orientem Anatolius для переговоров об условиях мира.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sending down». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sending down» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sending, down , а также произношение и транскрипцию к «sending down». Также, к фразе «sending down» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information