Sense of purpose - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sense of purpose - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
целеустремленность
Translate

  • sense of purpose [sens ɔv ˈpɜːpəs] сущ
    1. целеустремленностьж
      (purposefulness)
    2. чувство цели

noun
целеустремленностьsense of purpose, purpose, singleness of purpose, singleness, single-mindedness
- sense [noun]

noun: смысл, чувство, ощущение, значение, сознание, толк, разум, здравый смысл, мнение, ум

verb: чувствовать, ощущать, понимать

  • my sense is - мой смысл

  • sense of smell - Чувство обоняния

  • sense of balance - Чувство равновесия

  • in a sense - в некотором смысле

  • limited sense - ограниченный смысл

  • sense of outrage - чувство возмущения

  • sense of unity - чувство единства

  • sense of numbness - чувство оцепенения

  • lack of common sense - отсутствие здравого смысла

  • sense of morality - нравственное чувство

  • Синонимы к sense: touch, sensation, sensory faculty, feeling, smell, sight, taste, hearing, perception, awareness

    Антонимы к sense: dullness, idiocy, feeble wit, unawareness, insensibility, indifference, be numb, overlook, be unaware

    Значение sense: a faculty by which the body perceives an external stimulus; one of the faculties of sight, smell, hearing, taste, and touch.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- purpose [noun]

noun: цель, назначение, намерение, целеустремленность, воля, результат, успех

verb: иметь целью, намереваться


  • sense of purpose сущ
    • purposefulness

noun

  • purposefulness

She overcame hardships To give her children a sense of purpose and integrity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она превозмогла трудности, чтобы дать своим детям цель и смысл жизни.

For all this to happen, proper planning, full commitment and a clear sense of purpose were required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы все это стало возможным, потребовались четкое планирование, полная самоотверженность и целеустремленность.

The baby gave Mr. Church a sense of purpose and excitement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребенок принес мистеру Черчу цель и радость жизни.

I have no moral purpose, no real sense of duty to anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет никакой нравственной цели, никаких обязательств.

Hari felt himself infused with a renewed sense of purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поймал себя на том, что его переполняет чувство собственной ответственности, своего предназначения.

The purpose of the practice is to engender a sense of victory and fearlessness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель этой практики-вызвать чувство победы и бесстрашия.

With a new sense of purpose, Terry plans to propose to Dana, while continuing his life of crimefighting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С новым чувством цели Терри планирует сделать предложение Дане, продолжая свою жизнь борьбы с преступностью.

A dead wife to pine for, a sense of purpose to your life,... .. a romantic quest that you wouldn't end even if I wasn't in the picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тоска по мёртвой жене, ощущение цели жизни романтическое приключение, которое никогда не кончится, если не я.

I am afraid-sore afraid-that this purpose originated in my sense of the contrast there would be between me and Joe, if we went to the coach together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь - ох, боюсь, не крылась ли за этим решением мысль, что очень уж велико будет несоответствие между нами, когда мы с Джо появимся на стоянке дилижансов.

Not surprisingly, that deep sense of purpose tends to be highly motivating to LEGO's people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не удивительно, что мотивация работников LEGO базируется на ключевых жизненных целях.

She had to find that single-minded sense of both purpose and acceptance that had so long eluded her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо было обрести искреннее чувство цели и принятия ее, которое так долго ее избегало.

Groups who band together for the purpose of murder are not in the least religious, in the sense of what the word is supposed to mean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщества, которые создают банды для совершения убийств, отнюдь не являются религиозными в привычном для людей смысле.

His sense of belonging within his family, his purpose as a dad, his transcendent meditation, repeating our names - these, he says, are the reasons why he survived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его чувство сопричастности к семье, его предназначение быть отцом, его трансцендентная медитация, повторение наших имён — это, говорит он, причины его выживания.

Loss of a routine, a sense of purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потеря привычного хода вещей, цели в жизни.

You've given me a new sense of purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты дал мне новую цель в жизни.

Leaders who follow the transformation style of leading, challenge and inspire their followers with a sense of purpose and excitement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лидеры, которые следуют трансформационному стилю лидерства, бросают вызов и вдохновляют своих последователей чувством цели и воодушевления.

Empowering as many members citizens as possible is likely to instill a widespread sense of purpose into efforts to move countries forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вовлечение в процесс принятия решений наибольшего числа людей поможет создать ощущение целенаправленности от усилий, направленных на развитие страны.

However, he had not lost hope; he had been guided by a clear sense of purpose, and he would continue to seek to deliver on change management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он не утратил надежду; он руководствовался четким пониманием цели и будет и далее стремиться к тому, чтобы решить проблему управления преобразованиями.

With that, came a sense of purpose and community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этим пришло чувство цельности и общности.

Serving eviction notices doesn't give you a sense of hope and purpose, what will?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если уведомление о выселении не дают вам надежды и цели, что же тогда даст?

The Institute would provide women with a sense of community and purpose while their men are away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Институт даст женщинам чувство общности и цель, - пока мужчин нет рядом.

The goals must be set out so that each Rocker, so everyone, does not lose their sense of purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цели должны быть сформулированы таким образом, чтобы каждый байкер, даже тот, который пришил свою старушку, принял участие.

The task before us is nothing less than to reestablish a universal sense of human dignity and purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задача, стоящая перед нами – это не что иное, как восстановление всеобщего чувства человеческого достоинства и цели.

Where you see hell, I see a spellbinding sense of purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где вы видите ад, я вижу захватывающую дух цель.

When I wake up in the morning and I look over and I see my wife, that gives me the sense of purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я просыпаюсь утром, открываю глаза и вижу жену, это придаёт моей жизни смысл.

She strode into his office with a sense of purpose, place, another word here, question mark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она целеустремленно вошла в его с определенными мыслями, местом, еще одно слово здесь, вопрос, пометка.

Because they always have a sense of style and purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них всегда есть направление и цель.

Not that I haven't been sitting here idly waiting for you to drop by and reinvigorate my sense of purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не то, чтобы я здесь сидел без дела и ждал, пока ты зайдешь чтобы оживить моё чувство цели.

Describe the values of your fellow citizens that you activated, and the sense of moral purpose that you were able to stir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опишите ценности ваших сограждан, с которыми вы работали, и моральные устои, которые вам удалось изменить.

Peter Robinson, who wrote Reagan’s tear down this wall line, said his team knew what tone worked for the president: clarity, a sense of vision and a moral purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Питер Робинсон, автор слов Рейгана разрушьте эту стену, заявил, что его команда понимала, какой тон подходил президенту: четкий, проницательный, наделенный нравственным смыслом.

The Northwest Passage is only one day away and I won't allow fear to undermine this crew's sense of purpose... even if that fear is justified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До Северо-западного прохода остался всего один день, и я не допущу, чтобы страх нарушил целеустремленность команды... Даже если этот страх обоснован.

That is in a sense the agreed purpose, for many, of all forms of art, religion, and even philosophy, is it not?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это в некотором смысле является согласованной целью для многих из всех форм искусства, религии и даже философии, не так ли?

Pater gave Wilde his sense of almost flippant devotion to art, though he gained a purpose for it through the lectures and writings of critic John Ruskin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патер дал Уайльду ощущение почти легкомысленной преданности искусству, хотя он и достиг определенной цели благодаря лекциям и трудам критика Джона Раскина.

The result, according to Benson, is a Bond with a sense of humour and a purpose in life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, согласно Бенсону, возникает связь с чувством юмора и целью в жизни.

As I'm arguing here, it makes no sense to tag IPs as single-purpose accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я здесь рассуждаю, нет смысла помечать IP-адреса как учетные записи одного назначения.

When they walk up to the supermarket, they really have a whole sense of purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они входят в супермаркет, у них есть определённая цель.

All I did was give him a sense of purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всего лишь дал ему смысл.

A blind mass running amuck, to crush you without sense or purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слепая взбесившаяся масса мчится вперёд, сокрушая всё без всякого чувства или цели.

I found a higher calling, a sense of purpose, a place to belong, - much like you did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашел высшее призвание, целеустремленность, родное место, как и ты.

When I'm cracking safes, I have a sense of purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я взламываю сейфы, у меня есть цель.

Both quotes are valid, but for the purpose of context and trying to convey the correct sense of the tragedy as not a racial one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе цитаты справедливы, но с целью контекста и попытки передать правильный смысл трагедии как не расовой.

The discipline, the camaraderie, the sense of purpose Gave my life meaning again, and it can do the same for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дисциплина, дух товарищества, чувство общей цели снова придали моей жизни смысл, и все это может помочь и тебе.

Yes. Unless the military gave that kid some sense of purpose he didn't know he had.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, если только армия не даст тому пареньку то, чего у него раньше в жизни не было.

In effect, by their own criteria they're as bad as Saakashvili only without the sense of purpose or the results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, если исходить из их собственных критериев, они так же плохи, как Саакашвили, только у них нет ни целей, ни результатов.

Working past retirement age also has positive effects, because it gives a sense of purpose and allows people to maintain social networks and activity levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа после пенсионного возраста также имеет положительный эффект, потому что она дает ощущение цели и позволяет людям поддерживать социальные сети и уровень активности.

And I felt this overwhelming sense of purpose and belonging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я ощутила это ошеломляющее чувство - иметь цель и принадлежать Богу.

The virtue to be gained is a sense of purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добродетель, которую нужно обрести, - это чувство цели.

Yeah, lacking a clear sense of purpose sometimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, иногда не хватает ясного понимания цели.

To motivate more broadly, the transformation needs to connect with a deeper sense of purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы мотивация была эффективной, необходимо объединить оптимизацию с ключевыми жизненными целями.

During the war, I had a sense of purpose, responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время войны, у меня была целеустремленность, ответственность.

The relationship between Nobunaga and himself had been in no sense ordinary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношения между Хидэеси и Нобунагой никак нельзя было назвать обыденными.

I'll have no purpose save to keep you contented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне останется лишь следить за тем, чтобы ты был доволен.

A sense of spreading lust rendered the air heavier and more suffocating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздух казался еще тяжелее, еще удушливее от разлитой в нем любовной неги, от насыщавшей его животной страсти.

We're an all-purpose law firm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы универсальная юридическая фирма.

AC-12 aren't fit for purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

АС-12 не подходят для цели.

That was our main purpose, though, I own, I might have had another motive which had influenced me a little.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такова была наша основная мысль, хотя, признаюсь, был еще один мотив, который слегка на меня повлиял.

And I never got to fulfill that purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я так и не исполнила своё предназначение.

Its purpose is to guide the coach in assessing and understanding the behaviour of their clients during specific situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его цель состоит в том, чтобы направлять коуча в оценке и понимании поведения своих клиентов в конкретных ситуациях.

For the purpose of competition and judging, a two-fold definition of a proper pun has been adopted by the O. Henry Pun-Off World Championships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для целей соревнований и судейства на чемпионате мира по каламбуру имени О. Генри было принято двукратное определение правильного каламбура.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sense of purpose». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sense of purpose» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sense, of, purpose , а также произношение и транскрипцию к «sense of purpose». Также, к фразе «sense of purpose» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information