Sentence to exile - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sentence to exile - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
приговаривать к ссылке
Translate

- sentence [noun]

verb: приговорить, приговаривать, осуждать

noun: предложение, приговор, изречение, сентенция

  • life sentence - пожизненное заключение

  • incomplete sentence - неполное предложение

  • unextended sentence - нераспространённое предложение

  • personal sentence - определённо-личное предложение

  • hortatory sentence - побудительное предложение

  • ragged sentence - нескладное предложение

  • cast of a sentence - строй предложения

  • sentence to jail - приговаривать к тюремному заключению

  • impose sentence - выносить приговор

  • sentence pattern - шаблон предложения

  • Синонимы к sentence: judgment, decision, punishment, ruling, verdict, time, stretch, prison term, stint, prison sentence

    Антонимы к sentence: exonerate, pardon, acquit, reward, absolve, charge, clear, plea, accusation, accuse

    Значение sentence: a set of words that is complete in itself, typically containing a subject and predicate, conveying a statement, question, exclamation, or command, and consisting of a main clause and sometimes one or more subordinate clauses.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- exile [noun]

noun: изгнание, ссылка, изгнанник

adjective: ссыльный

verb: ссылать, сослать, изгонять

  • tax exile - бегство от налогов

  • pine in exile - томиться в ссылке

  • doom to exile - приговаривать к ссылке

  • force into exile - отправлять в ссылку

  • long exile - длительная ссылка

  • opposition in exile - оппозиция в изгнании

  • political exile - политический эмигрант

  • self-imposed exile - добровольная ссылка

  • government in exile - правительство в изгнании

  • in exile - в изгнании

  • Синонимы к exile: expatriation, banishment, deportation, expulsion, refugee, deportee, displaced person, DP, émigré, expat

    Антонимы к exile: welcome, repatriate, allow, welcoming, aboriginal peoples, first nations, first peoples, indigenous communities, indigenous community, indigenous peoples

    Значение exile: the state of being barred from one’s native country, typically for political or punitive reasons.



Vazif Meylanov refused to sign a statement promising to respect Soviet laws and served his full sentence in prison and exile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вазиф Мейланов отказался подписать заявление с обещанием уважать советские законы и отбыл свой полный срок в тюрьме и ссылке.

In the name of His Majesty King Ferdinand of Bulgaria.. the death sentence against Yannakis Manakis or Manakias... resident of Monastir, is commuted to exile in Plovdiv... for the duration of the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именем его величества Фердинанда, Царя Болгарии, смертньй приговор Яннакису Манакису или Манакиясу, жителю Монастира, заменен заточением в город Пловдив до конца войнь.

For many years prior to the October Revolution, abortion was not uncommon in Russia, although it was illegal and carried a possible sentence of hard labor or exile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение многих лет, предшествовавших Октябрьской революции, аборты не были редкостью в России, хотя они были незаконными и влекли за собой возможный приговор к каторжным работам или ссылке.

The governor subsequently died in jail, prior to a sentence of exile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индия занимает четвертое место в мире по недоиспользованному гидроэнергетическому потенциалу.

The king intervened and commuted the sentence to three years, to be followed by life in internal exile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король вмешался и смягчил приговор до трех лет, за которыми последовала пожизненная ссылка.

These proceedings had all the cold vengefulness of a death-sentence, and the cruelty of a sentence of exile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой процедуре была холодная мстительность смертного приговора и жестокость изгнания.

When there is no special emphasis, the rule of thumb often applies that a positive sentence has a negative tag and vice versa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда нет особого ударения, часто применяется эмпирическое правило, что положительное предложение имеет отрицательный тег и наоборот.

When he falls on his head, and can recite the last sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда такой упадет на голову и поминай как звали...

A death sentence with a stay of execution may be decided or approved by a higher people's court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смертный приговор с отсроченным приведением в исполнение может выноситься или утверждаться вышестоящим народным судом .

Given your cooperation and your prior good name, it is the sentence of this court that you shall be sent to prison for five years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая сотрудничество со следствием и ваше доброе имя, суд выносит приговор - 5 лет тюрьмы.

The sentence of this court is that you be taken to the place whence you came and thence to a place of execution, and that you be there hanged by the neck until you are dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приговором суда вы отправляетесь туда, откуда прибыли, а оттуда на место смертной казни, и там вы будете повешены до наступления смерти.

The last thing anyone needs is you getting your sentence extended for some silly furlough violation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее, что кто-либо хочет, это чтобы тебе продлили срок из-за какого-то глупого нарушения правил отпуска.

Normal sentencing guidelines would dictate a three-year prison sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно директивам для определения меры наказания, она будет осуждена на 3 года тюремного заключения.

Susan accepted the apologetic intent of the half-finished sentence and the young man removed himself to the outer world of the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сьюзен приняла неоконченное извинение, и молодой человек вышел на улицу.

And yet you seem remarkably... ..unperturbed for a man facing the death sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И всё же, вы удивительно... невозмутимы для человека, которому светит смертный приговор.

When I look back now, it seems that I was like an innocent prisoner, condemned not to death but to life, and as yet unconscious of what the sentence meant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас когда я оглядываюсь назад, я кажусь себе невинной узницей, приговорённой не к смерти, а к жизни, и дотоле не осознавая смысл этого приговора.

Could it mean a prison sentence?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему может грозить тюремный срок?

You serve out your sentence under an assumed name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты отбываешь свой срок под вымышленным именем

Well, she must have testified against him to get a reduced sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она должно быть свидетельствовала против него, чтобы смягчить приговор.

Sometimes, the DGSI warns certain opposition leaders in exile when someone defects to the opposite side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда МВД оповещает оппозиционных лидеров о том, что кто-то хочет перейти на их сторону.

Okay, now you have to give an example of it in a sentence. Like I said, if you make up a word, you have to give an example.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, тогда приводи пример на это слово, если слово придумываешь, то надо сказать пример с этим словом.

Uh, back in county, appealing an 11-year sentence for his third DUI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сейчас сидит 11-летний срок за своё третье вождение в нетрезвом виде

I demand that the court sentence the husband to six months in jail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, я требую, чтобы суд приговорил его к 6 месяцам тюремного заключения, а не к нескольким дням ареста.

The prisoner, on the other hand, entered exile with all his rights intact. As he hadn't picked the place, no one could throw him out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но полноправно приезжал арестант в ссылку: не он придумал сюда ехать, и никто не мог его отсюда изгнать!

Increased sentence spacing can also exaggerate the river effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличенный интервал между предложениями может также преувеличить эффект реки.

In 1911, Zofia was sentenced to permanent Siberian exile, and she left the child with her father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1911 году Зофью приговорили к постоянной сибирской ссылке, и она оставила ребенка с отцом.

This scene shows that Ferdinand and Miranda were used to serve as a union of Milan and Naples by Prospero's political aims for resolving his own exile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта сцена показывает, что Фердинанд и Миранда были использованы в качестве союза Милана и Неаполя политическими целями Просперо для разрешения его собственного изгнания.

When those forced into exile owned valuables, including artwork, they were often seized by officials for personal gain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вынужденные эмигранты владели ценностями, в том числе произведениями искусства, они часто захватывались чиновниками для личной выгоды.

The Belgian government-in-exile in London did not like Leopold's demand that the government ministers involved in the 1940 crisis be dismissed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бельгийскому правительству в изгнании в Лондоне не понравилось требование Леопольда отправить в отставку министров, участвовавших в кризисе 1940 года.

Those under the age of 20 years at the time of the crime could receive a maximum sentence of 20 years under Austrian-Hungarian law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лица, не достигшие на момент совершения преступления 20-летнего возраста, могут получить максимальное наказание в виде 20 лет лишения свободы по австрийско-венгерскому законодательству.

He then went into voluntary exile in the United States, taking a position in the Legal Department of the Inter-American Development Bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он отправился в добровольное изгнание в Соединенные Штаты, заняв должность в юридическом департаменте Межамериканского банка развития.

Thus, an interrogative sentence is a sentence whose grammatical form shows that it is a question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, вопросительное предложение-это предложение, грамматическая форма которого показывает, что это вопрос.

In 1838, the British marched into Afghanistan and arrested Dost Mohammad, sent him into exile in India and replaced him with the previous ruler, Shah Shuja.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1838 году британцы вошли в Афганистан и арестовали Дост Мухаммеда, отправили его в изгнание в Индию и заменили его прежним правителем, Шахом Шуджей.

Her mother and husband remained in Britain with the Dutch government-in-exile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее мать и муж остались в Англии с голландским правительством в изгнании.

In November 1964, Khomeini was re-arrested and sent into exile where he remained for 14 years until the revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 1964 года Хомейни был вновь арестован и отправлен в ссылку, где он оставался в течение 14 лет до революции.

In fact, even the opening section has a sentence about this POV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, даже в первом разделе есть предложение об этом POV.

Some of his songs were about his wife Queen Monique, the nations neighboring Cambodia, and the communist leaders who supported him in his exile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из его песен были посвящены его жене королеве Монике, народам, соседствующим с Камбоджей, и коммунистическим лидерам, поддержавшим его в изгнании.

Pétain was sentenced to death but his sentence was commuted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Петен был приговорен к смертной казни, но приговор был смягчен.

Craig McDonough implemented the Mnemonic Sentence Generator, which converts passwords into humorous sentences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крейг Макдоно реализовал мнемонический генератор предложений, который преобразует пароли в юмористические предложения.

The Young Turks lost control as the war ended and fled into exile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Младотурки потеряли контроль над войной и бежали в изгнание.

Silverstein and another inmate, Clayton Fountain, were convicted and Silverstein received an additional life sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильверстайн и еще один заключенный, Клейтон Фонтейн, были осуждены, и Сильверстайн получил дополнительный пожизненный срок.

The sentence should be removed from the article or at least reworded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предложение должно быть исключено из статьи или, по крайней мере, изменено.

God told Moses to warn the Israelites not to copy the sacred anointing oil's recipe for lay purposes, at pain of exile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бог велел Моисею предупредить израильтян, чтобы они под страхом изгнания не копировали рецепт священного масла для мирян.

Just a quick note, the sentence under dispute is actually cited to Koch rather than Ritter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто коротко заметим, что оспариваемое предложение на самом деле цитируется Коху, а не Риттеру.

Ibrahim ibn Idrís al-Hassani also paid for his satire of Almanzor with exile in Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибрагим ибн Идрис Аль-Хассани также заплатил за свою сатиру на Альманзора изгнанием в Африку.

The mere fact that I'm not a member is a full sentence that speaks for itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам факт, что я не являюсь членом клуба, - это полное предложение, которое говорит само за себя.

At least twice in the past, I had this sentence changed to be more objective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере дважды в прошлом я менял это предложение, чтобы быть более объективным.

Wilson had been released from prison in 2005 after completing his sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уилсон был освобожден из тюрьмы в 2005 году после отбытия наказания.

Carmen makes Joe hide the body, since desertion sounds better than a lengthy sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кармен заставляет Джо спрятать тело, так как дезертирство звучит лучше, чем длинный приговор.

It is revealed that the remainder of Bean's sentence has been commuted by the commanding officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выяснилось, что оставшаяся часть наказания Боба была смягчена командиром.

The second sentence, if accurate, ought to have at least one credible citation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второе предложение, если оно верно, должно содержать по крайней мере одну заслуживающую доверия цитату.

Not sure I understand the first sentence in this reply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не уверен, что понял первое предложение в этом ответе.

The sentence in the lead means exactly what it states - that the senate is often described as the world's greatest deliberative body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фраза в предисловии означает именно то, что в ней говорится, - что Сенат часто называют величайшим совещательным органом в мире.

I am moving this sentence to be part of a general discussion of the Terrible Triangle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я привожу это предложение в качестве части общего обсуждения ужасного треугольника.

They should be an expansion of simplified sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны быть расширением упрощенного предложения.

As soon as he is free he assigns immediately two henchman to murder the inspector whose testimonial once led to his prison sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только он оказывается на свободе, он немедленно поручает двум прихвостням убить инспектора, чьи показания однажды привели его к тюремному заключению.

In other words, there are dozens of references to chose from as citations for some version of the sentence I've proposed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, есть десятки ссылок на избранное в качестве цитат для некоторой версии предложения, которое я предложил.

The sentence is misinformation at best and vandalism at worst, especially considering its persisent reappearance after reverts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот приговор в лучшем случае является дезинформацией, а в худшем-вандализмом, особенно учитывая его постоянное повторное появление после ревертов.

Your original version of the sentence is better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша первоначальная версия предложения лучше.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sentence to exile». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sentence to exile» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sentence, to, exile , а также произношение и транскрипцию к «sentence to exile». Также, к фразе «sentence to exile» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information