Serially ordered set - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
serially ordered set - упорядоченное множество
numbered serially - пронумерованы последовательно
serially numbering - последовательно нумерация
serially equipped - серийно оснащены
serially manufactured - серийно выпускается
serially numbered - последовательно пронумерованы
Синонимы к serially: sequentially, consecutively, in series, in sequence, in succession, seriatim, successively, back to back, in a row, one after the other
Значение serially: In series, one after the other, as opposed to in parallel.
be what the doctor ordered - быть то, что доктор прописал
ordered region - область упорядоченной структуры
ordered state - упорядоченное состояние
is ordered from - заказывается
finally i ordered - наконец, я заказал
and ordered - и приказал
so ordered - так распорядилась
ordered on-line - заказать он-лайн
ordered manner - упорядоченно
who ordered the hit - который заказал хит
Синонимы к ordered: arranged, logical, consistent, coherent, enjoin, command, bid, tell, charge, instruct
Антонимы к ordered: deranged, disarranged, disarrayed, disordered, messed (up), mussed (up), rumpled, upset
Значение ordered: In order, not messy, tidy.
noun: набор, комплект, сет, телевизор, декорации, конфигурация, съемочная площадка, настрой, направление, радиоприемник
adjective: установленный, затвердевший, назначенный, сложенный, застывший, построенный, зашедший, неподвижный, установившийся, заранее приготовленный
verb: устанавливать, ставить, задавать, определять, садиться, подавать, располагать, назначать, заходить, расставлять
set a razor - править бритву
unsuccessful set-up message - сообщение о неуспешном установлении соединения
knapsack set - переносная радиостанция
kimono set - кимоно
set time interval - установленный временной интервал
set as a whole - установить в целом
sophisticated set - сложный набор
set a new record - установил новый рекорд
as set out in article - как указано в статье
set of goals - набор целей
Синонимы к set: routine, unchanging, unvaried, usual, prescribed, defined, settled, hard and fast, fixed, unvarying
Антонимы к set: ask, remove, cancel, eliminate, revoke, disassemble, inset, unset
Значение set: fixed or arranged in advance.
He ordered, however, Oswald to keep an eye upon him; and directed that officer, with two of his serfs, to convey Ivanhoe to Ashby as soon as the crowd had dispersed. |
Однако он приказал Освальду не выпускать его из виду и с помощью двух крепостных слуг перенести в Ашби, как только толпа разойдется. |
I understand, I replied. So you were ordered to hand me the note only in the last resort, and if you could not otherwise appease me? |
Понимаю, вам просто-запросто велено передать это только в крайнем случае, а если уладите на словах, то и не передавать. |
Then a descent into a cool subterranean cave will be just what the doctor ordered. |
Тогда спуск в прохладную, подземную пещеру будет для тебя ровно тем, что доктор прописал. |
The Salient had been ready to collapse before the Lady ordered us to take over. |
Клин едва не перешел в руки врага, когда Госпожа приказала нам взяться за дело. |
The body which ordered detention must send the decision and the relevant records to the minister for consideration. |
Орган, распорядившийся о задержании, должен направить решение и соответствующие материалы на рассмотрение министра. |
One journalist said that he was ordered to dismiss after twenty-five years of service from the top management of the State television. |
Один журналист сообщил, что высшее руководство государственного телевидения уволило его после 25 лет службы. |
He ordered another cell phone from his provider but, according to them, never switched it on, most probably because it was intercepted en route by you or another one of your employees. |
Он заказал другой сотовый у своего провайдера, но, согласно данным последнего, так и не включил телефон, возможно потому, что столкнулся на дороге с вами или любым другим из ваших работников. |
Tell it to bear, I said and ordered a liter, plus ice. |
Ждите, вас обслужат! - сказал я и заказал литр со льдом. |
After the meal she ordered the bath to be prepared for her. Then she went into the oratory, ordered all the image lamps to be lit, and shut herself in. |
После обеда она ушла в образную, велела засветить все лампадки и затворилась, предварительно заказав истопить баню. |
Four days later, in the late afternoon. Napoleon ordered all the animals to assemble in the yard. |
Через четыре дня Наполеон приказал всем животным собраться во дворе после обеда. |
You were expressly ordered off Neal's case. |
Тебе ясно приказали оставить дело Нила. |
Alchen was bashfully eating shishkebab, washing it down with Kahetinsky wine no. 2, while Sashchen, stroking her sideburns, waited for the sturgeon she had ordered. |
Альхен застенчиво ел шашлык по-карски, запивая его кахетинским № 2, а Сашхен, поглаживая бакенбарды, ждала заказанной осетрины. |
He then ordered his horse to be brought round, and, after insisting on his wife and the three boys sitting down to dinner, rode off down the Ascot road with a groom. |
Затем он велел подать коня и, заставив жену и мальчиков сесть за обед, поскакал с грумом по дороге, ведущей в Аскот. |
The papers and magazines ordered in great profusion by Varvara Petrovna he was continually reading. |
Газеты и журналы, выписываемые Варварой Петровной во множестве, он читал постоянно. |
She had not ordered anything from room service, and Cooper had decided that she was going out to breakfast. |
Она ничего не заказала в номер, и поэтому Купер решил, что женщина направилась завтракать. |
Napoleon appeared to change countenance, and sharply ordered Boxer to let the dog go, whereat Boxer lifted his hoof, and the dog slunk away, bruised and howling. |
Похоже было, что Наполеону изменило спокойствие, и он резко приказал Боксеру оставить собаку в покое; Боксер опустил копыто, и собака, повизгивая, уползла в сторону. |
Ну, тогда кто-то заказал пиццу. |
|
Well, we ordered the crab cakes. |
Ладно, мы заказали кексы |
Yes, I ordered three full rotisserie chickens worth of all dark meat. |
Да, заказал тёмное мясо с трёх куриц-гриль. |
She will be put to death as you have ordered. |
Она будет убита, как вы и приказывали. |
My office has already dispatched an urgent request to any UN forces in the area, but we've been ordered back to base. |
Мой штаб уже отправил срочный запрос всем ведомствам в округе, но нам приказано вернуться на базу. |
Keep yo' shoulders unner dat kivver, ordered Mammy, passing the hand mirror to her, a smile on her thick lips. |
Не открывайте плечики-то - держите их под одеялом, - приказала Мамушка, передавая ей ручное зеркальце, и толстые губы ее расплылись в улыбке. |
Now, I ordered the Rain Shower with awapuhi. |
Я заказал мыло для душа с маслом авапухи. |
Dr. Phelps immediately ordered an M.R.I. Kicking Greg's plan into high gear. |
Доктор Фелрс немедленно назначил ей МРТ, запуская план Грега на полную мощность. |
I wonder how she likes it now, being ordered about by an ex-chorus girl. |
Интересно, как она к нему относится, когда приходится слушаться простушку? |
In response to allegations of a conspiracy against the government... President Clark has declared martial law back home... and ordered Mars and Io to enact similar restrictions. |
В ответ на заявления о заговоре против правительства президент ввёл на Земле военное положение и приказал Марсу и Ио принять такие же ограничения. |
Mr. Cage had been ordered to ring me about your exploits since before he blew up his seedy little bar. |
Мистеру Кейджу было велено звонить мне с докладом о твоих подвигах, с тех пор как он взорвал свой мелкий жалкий бар. |
Of these were ordered almost as many kinds as there were individuals in the party; Calhoun himself shouting out-Brown sherry for me; and immediately adding-with a dash of bitters. |
Разных сортов было заказано столько, сколько человек было в этой компании. Сам Колхаун крикнул: - Бренди! - И тут же добавил: - И плесните туда виски. |
You tried to save money ordering bacon, and you ordered a pig. |
Ты хотела сэкономить заказав бекон, а заказала свинью. |
Bek's superior, the person who ordered him to reveal the location of the rebel base to the Cardassians. |
Начальник Бека, человек, который приказал ему открыть расположение базы повстанцев кардассианцам. |
He came in after closing, he ordered a chocolate cheesecake and some paczkis. |
Он пришел после закрытия, он заказал шоколадно-сырный торт - и несколько пончиков. |
Because the rainy season will soon be here, I have ordered all robots to work at maximum output. |
Поскольку сезон дождей скоро начнётся... я приказал, чтобы все роботы работали с максимальной нагрузкой |
I got on the horn, ordered McPhee and Hicks to get out there and return fire. |
Я кинулся к рации, приказав МакФи и Хиксу выбираться и отстреливаться. |
The State Council of the Three Fat Men ordered me to repair it by tomorrow morning. |
Государственный совет Трёх Толстяков приказал мне исправить эту куклу к завтрашнему утру. |
Everybody: breath in... and out... in perfect order; hearts all beating at the rate the OD cards have ordered. |
Все разом: вдох... Выдох... По порядку; частота сердцебиения задана в карте др. |
Everybody remarked the majesty of Jos and the knowing way in which he sipped, or rather sucked, the Johannisberger, which he ordered for dinner. |
Все обратили внимание на величественную осанку Джоза и на то, как он с видом знатока потягивал, или вернее, посасывал иоганисбергер, заказанный к обеду. |
I rang the bell and ordered away the tray. |
Я позвонила и приказала убрать со стола. |
I remember earlier this year, IG Farben ordered a trainload of Hungarians for its chemical factory. |
Я помню, как в начале года концерн ИГ Фарбен заказал... поезд, полный венгров, для своего химического завода. |
Leon Guggenhammer arrived in the midst of the drink, and ordered Scotch. |
Вскоре прибыл Леон Гугенхаммер и, присоединившись к компании, заказал виски. |
However, as the Japanese ships reached the open sea, Admiral Yi ordered the panokson warships to encircle the Japanese fleet. |
Однако, когда японские корабли вышли в открытое море, Адмирал Йи приказал военным кораблям паноксона окружить японский флот. |
She feared some punishment from heaven for Chrysostom's exile, and immediately ordered his recall. |
Она боялась какого-нибудь наказания с небес за изгнание Златоуста и немедленно приказала отозвать его. |
The riot police units which were intended to secure the building and the perimeter were ordered to disperse the crowd with tear gas and a water cannon. |
Отрядам ОМОНа, которые должны были охранять здание и периметр, было приказано разогнать толпу с помощью слезоточивого газа и водомета. |
The Federal Court in Sydney ordered Qantas to pay $20 million in pecuniary penalties for breaching the price fixing provisions of the Trade Practices Act 1974. |
Федеральный суд в Сиднее обязал Кантас выплатить 20 млн. долл.США в виде денежных штрафов за нарушение положений Закона 1974 года О регулировании цен. |
In early January 1919, Colonel Kazimierz Grudzielski, local commandant of Polish forces, ordered Colonel Edward Grabski to form a cavalry unit. |
В начале января 1919 года полковник Казимеж Грудзельский, местный комендант польских войск, приказал полковнику Эдуарду Грабскому сформировать кавалерийское подразделение. |
In August 2003, Greece ordered 20 NH90s with an option for 14 more. |
В августе 2003 года Греция заказала 20 самолетов NH90 с опционом еще на 14. |
He was sentenced in October 2012 to two years in prison, an additional year on supervised release and ordered to pay $5 million in fines. |
В октябре 2012 года он был приговорен к двум годам тюремного заключения, еще одному году условно-досрочного освобождения и штрафу в размере 5 миллионов долларов. |
In 1876, the common council of the City of Los Angeles ordered four arc lights installed in various places in the fledgling town for street lighting. |
В 1876 году городской совет Лос-Анджелеса распорядился установить четыре дуговых фонаря в разных местах города для уличного освещения. |
As of 2018, more than 100 X-Bow vessels have been ordered, ranging from offshore oil & gas and offshore wind vessels to exploration cruise vessels and yachts. |
По состоянию на 2018 год было заказано более 100 судов X-Bow, начиная от морских нефтегазовых и морских ветровых судов и заканчивая исследовательскими круизными судами и яхтами. |
The Lynn being ordered to the West Indies, Forbes was transferred to the Gosport, and on 3 January 1707 to the Leopard of 50 guns. |
Когда Линн был отправлен в Вест-Индию, Форбс был переведен в Госпорт, а 3 января 1707 года-в Леопард с 50 пушками. |
Specifying a starting value is possible with the {{ordered list}} template by using the start and value attributes. |
Задать начальное значение можно с помощью шаблона {{ordered list}}, используя атрибуты start и value. |
After the first excavation was completed, two more excavations of the site were ordered by Parks Canada. |
После завершения первых раскопок парк Канада заказал еще две раскопки на этом участке. |
The judge only ordered performance, not recognition! |
Судья приказал только исполнение, а не признание! |
General Romer ordered a platoon of the 1st Uhlan Regiment to leave the main route and follow the tracks leading towards Zhytomyr. |
Генерал Ромер приказал взводу 1-го уланского полка покинуть главный маршрут и следовать по следам, ведущим в сторону Житомира. |
The RAF eventually ordered a total of 675 P-39s. |
В конечном итоге Королевские ВВС заказали в общей сложности 675 самолетов Р-39. |
After test fights, the V14 was considered more promising and a pre-production batch of 10 E-0 was ordered. |
После испытательных боев V14 был признан более перспективным, и была заказана предсерийная партия из 10 е-0. |
Regular replacement bodies were ordered in 1944 for a few cars. |
Регулярная замена кузовов была заказана в 1944 году для нескольких машин. |
Aboard his flagship HMS Somerset, Admiral Samuel Graves awoke, irritated by the gunfire that he had not ordered. |
На борту своего флагманского корабля Сомерсет адмирал Сэмюэл Грейвс проснулся, раздраженный стрельбой, которую он не отдавал приказа. |
The case was ordered by a judge to arbitration. |
Дело было передано судьей в Арбитражный суд. |
Some schools have a similar format but ordered as 4-4-1, with the short term in May after the conclusion of the spring semester. |
Некоторые школы имеют аналогичный формат, но заказываются как 4-4-1, с коротким сроком обучения в мае после окончания весеннего семестра. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «serially ordered set».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «serially ordered set» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: serially, ordered, set , а также произношение и транскрипцию к «serially ordered set». Также, к фразе «serially ordered set» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.