Serve different purposes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Serve different purposes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выполнять разные функции
Translate

- serve [verb]

verb: служить, обслуживать, подавать, работать, способствовать, удовлетворять, отслужить, прослужить, помогать, сервировать

noun: подача

  • serve with - служить с

  • serve warrant - вручать судебный приказ

  • serve of a substitute - служить заменой

  • serve with distinction - служить безупречно

  • serve in jail - сидеть в тюрьме

  • receive serve - принимать подачу

  • serve a life sentence - отбывать пожизненный срок

  • serve breakfast - подавать завтрак

  • serve clients - обслужить клиентов

  • serve tea - подать чай

  • Синонимы к serve: be in the service of, be employed by, obey, work for, do something for, help, be of use to, do one’s bit for, be of service to, benefit

    Антонимы к serve: be, take, take up, be in

    Значение serve: perform duties or services for (another person or an organization).

- different [adjective]

adjective: другой, различный, разный, отличный от, необычный, непохожий, не такой, неодинаковый, несходный

- purposes [noun]

noun: цель, назначение, намерение, целеустремленность, воля, результат, успех

verb: иметь целью, намереваться



Geodesic polyhedra are a good approximation to a sphere for many purposes, and appear in many different contexts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Геодезические многогранники являются хорошим приближением к сфере для многих целей и появляются во многих различных контекстах.

Different animals are used for very different purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разные животные используются для самых разных целей.

Yellow graphical smileys have been used for many different purposes, including use in early 1980s video games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желтые графические смайлики использовались для самых разных целей, в том числе и в видеоиграх начала 1980-х годов.

Internet searches lead to sites and Vkontakte groups, where weapons for different purposes are on offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поисковики в интернете выводят на сайты и группы в Вконтакте, где предлагают купить оружие для разных целей.

The regular course of events seems to be, that a part which originally served for one purpose, by slow changes becomes adapted for widely different purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регулярный ход событий, по-видимому, состоит в том, что часть, первоначально служившая одной цели, путем медленных изменений приспосабливается к совершенно различным целям.

You may need to move a public folder mailbox to a different mailbox database for load balancing purposes or for moving resources closer to their geographical location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам может потребоваться переместить почтовый ящик общедоступных папок в другую базу данных почтовых ящиков для балансировки нагрузки или перемещения ресурсов ближе к их географическому расположению.

As for the second point, I think we're talking at cross purposes, with different definitions of transitivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается второго пункта, то я думаю, что мы говорим о перекрестных целях, с различными определениями транзитивности.

The 767MR/LR was subsequently renamed 777 for differentiation purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

767mr / LR впоследствии был переименован в 777 для целей дифференциации.

Advances in wastewater treatment technology allow communities to reuse water for many different purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достижения в технологии очистки сточных вод позволяют общинам повторно использовать воду для различных целей.

Their perceptions of the environment are likely to differe, because each comes to the space with different purposes and motivations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их восприятие окружающей среды, скорее всего, будет различаться, потому что каждый приходит в это пространство с разными целями и мотивациями.

You can also create separate folders in OneDrive for different purposes such as public, personal, or for individual projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, вы можете создавать в службе OneDrive папки для разных целей, например для общедоступных и личных материалов или отдельных проектов.

There are several types of motivation and data analysis available for time series which are appropriate for different purposes and etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует несколько типов мотивации и анализа данных, доступных для временных рядов, которые подходят для различных целей и т. д.

As in China and Korea, Japan employed different shaku for different purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в Китае и Корее, Япония использовала разные Шаку для разных целей.

The AIC and the BIC are used for two completely different purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AIC и BIC используются для двух совершенно разных целей.

With a mixture of three gases it is possible to create mixes suitable for different depths or purposes by adjusting the proportions of each gas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью смеси трех газов можно создавать смеси, подходящие для различных глубин или целей, регулируя пропорции каждого газа.

Despite the differences in format, most of these organizations share three primary purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на различия в формате, большинство этих организаций преследуют три основные цели.

Perhaps it was all caused by people trying to use a single page for two different purposes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, все это было вызвано тем, что люди пытались использовать одну страницу для двух разных целей?

I always thought that a butterfly closure was more like this, different from Steri-Strip, even if used for similar purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда думал, что закрытие бабочки больше похоже на это, отличается от Steri-Strip, даже если используется для аналогичных целей.

The vehicles were modified for a number of different purposes, e.g. a mobile pharmacy, fire engines and dumpers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти транспортные средства были модифицированы для различных целей, таких как передвижная аптека, пожарные машины и самосвалы.

When mitochondrial DNA sequencing is used for genealogical purposes, the results are often reported as differences from the revised CRS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда секвенирование митохондриальной ДНК используется для генеалогических целей, результаты часто сообщаются как отличия от пересмотренных CRS.

A constriction in the end of the barrel known as the choke is used to tailor the pattern for different purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Уилер сказал, что он надеется, что это подстегнет чувство срочности для каталогизации земных существ.

If a person is a non-resident alien for purposes of gift tax, taxation of gifts is determined in a different way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если лицо является иностранцем-нерезидентом для целей налогообложения подарков, налогообложение подарков определяется иным способом.

I need not reply, Sir Leicester, that the two places are very different; but for the purposes of this case, I think a parallel may be justly drawn between them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет нужды говорить, сэр Лестер, что между Чесни-Уолдом и заводом нет ничего, общего, но в данном случае между ними, по-моему, прекрасно можно провести параллель.

It seemed that the difference of opinion, tastes and purposes increased just in proportion to the demand for conformity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, что разница во взглядах, вкусах и целях возрастала прямо пропорционально требованию соответствия.

There are many different types of Twitter bots and their purposes vary from one to another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует множество различных типов твиттер-ботов, и их цели варьируются от одного к другому.

The reason for this is that for many purposes there are not enough differential operators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина этого заключается в том, что для многих целей не хватает дифференциальных операторов.

Psychoactive substances are used by humans for a number of different purposes to achieve a specific end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Психоактивные вещества используются людьми в различных целях для достижения определенной цели.

He had meant everything to turn out differently; and others had thrust themselves into his life and thwarted his purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мечтал совсем о другом, а окружающие, словно сговорившись, вторгались в его жизнь и мешали ему.

It is now used for many different things, including gauze sponges for medical purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас его используют для самых разных целей, в том числе и для марлевых губок в медицинских целях.

Radios are channelized, with different channels used for different purposes; marine Channel 16 is used for calling and emergencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радиоприемники канализированы, причем различные каналы используются для различных целей; морской канал 16 используется для вызова и чрезвычайных ситуаций.

Different application programs, user interfaces, and operating systems use the various control key combinations for different purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные прикладные программы, пользовательские интерфейсы и операционные системы используют различные комбинации клавиш управления для различных целей.

Piaget argued that children and adults used speech for different purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пиаже утверждал, что дети и взрослые используют речь для разных целей.

There are many types of side rails to serve different purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует множество типов боковых направляющих для различных целей.

Electrodes of various shapes were available for different medical purposes and places of application on the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электроды различной формы были доступны для различных медицинских целей и мест применения на теле.

For many purposes different types of harmonics are not equivalent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для многих целей различные типы гармоник не являются эквивалентными.

As a result, Mir was equipped with several communication systems used for different purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате мир был оснащен несколькими системами связи, используемыми для различных целей.

Nonprofit technology is differentiated by specific strategies and purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоммерческие технологии дифференцируются по конкретным стратегиям и целям.

Oil from different fields has different compositions, differs in price and ease of use for various purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нефть с разных месторождений имеет разный состав, отличается ценой и простотой использования для различных целей.

The human body produces different types of surfactant in different parts or organs for different purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человеческое тело производит различные типы сурфактанта в различных частях или органах для различных целей.

As a result of their different social purposes, the classes will be able to coalesce into a society with a greater social mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате их различных социальных целей классы смогут объединиться в общество с более высокой социальной миссией.

These can be seen as tradeoffs between multiple design goals, and hence applications that use different solutions may be suitable for different purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это можно рассматривать как компромисс между несколькими целями проектирования, и, следовательно, приложения, использующие различные решения, могут быть пригодны для различных целей.

However, for some purposes these are not usually considered to be different words, but rather different forms of the same word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако для некоторых целей это обычно не разные слова, а скорее разные формы одного и того же слова.

There is no one right answer, because the same library could be deployed in programs for many different purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет ни одного правильного ответа, потому что одна и та же библиотека может быть развернута в программах для многих различных целей.

The different construction gives the hair unique characteristics, serving specific purposes, mainly, warmth and protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различная конструкция придает волосам уникальные характеристики, служа определенным целям, главным образом, тепла и защиты.

The birds then congregate in massive flocks made up of several different species for migratory purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем птицы собираются в огромные стаи, состоящие из нескольких различных видов для миграционных целей.

However, other dates serve as the beginning of the year for different religious purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако другие даты служат началом года для различных религиозных целей.

The planet is an organism. All of us are cells with different purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша планета является организмом, а каждый из нас - его клеткой с только ей присущими функциями.

Regional differences in the demand for each refined product depend upon the relative demand for fuel for heating, cooking or transportation purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Региональные различия в спросе на каждый рафинированный продукт зависят от относительного спроса на топливо для отопления, приготовления пищи или транспортировки.

The symbol representation of facepalm can be made in many different sizes for different purposes, such as a comment or a text message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Символьное представление facepalm может быть выполнено в различных размерах для различных целей, таких как комментарий или текстовое сообщение.

There are many sites being used for different purposes and that do not make up one person's identity at all, but provide false representations instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть много сайтов, которые используются для различных целей и которые не составляют личность одного человека вообще, но вместо этого предоставляют ложные представления.

So he still knew the difference between right and wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он по-прежнему осознавал разницу между добром и злом?

What’s the difference between physics and biology?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В чем разница между физикой и биологией?

A few days after we left, he was hit by an air strike in a nearby village, where he was doing his job... making a difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через пару дней после того, как мы ушли был авианалет в соседнюю деревню, где он делал свою работу... пытался что-то изменить.

Er, no, you can keep those for decorative purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, ты можешь их оставить себе как украшение.

Among women, however, no difference in life expectancy was seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако среди женщин не наблюдалось никакой разницы в продолжительности жизни.

The difference is that a water mist system uses a compressed gas as an atomizing medium, which is pumped through the sprinkler pipe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разница заключается в том, что в системе водяного тумана в качестве распыляющей среды используется сжатый газ, который прокачивается через спринклерную трубу.

I don't understand the difference described in this section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не понимаю разницы, описанной в этом разделе.

This is true for both rural and urban populations, but in the 0–10 age group, the difference between males and females is less.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это справедливо как для сельского, так и для городского населения, но в возрастной группе 0-10 лет разница между мужчинами и женщинами меньше.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «serve different purposes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «serve different purposes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: serve, different, purposes , а также произношение и транскрипцию к «serve different purposes». Также, к фразе «serve different purposes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information