Server - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- server [ˈsɜːvər] сущ
- серверм(server computer)
- file server – файловый сервер
- remote access server – сервер удаленного доступа
- domain name server – сервер доменных имен
- print server object – объект сервера печати
- voice mail server – сервер голосовой почты
- virtual server instance – экземпляр виртуального сервера
- queue server mode – режим сервера очередей
- dedicated server – выделенный сервер
-
- server [ˈsɜːvər] прил
- серверный(backend)
- server operating system – серверная операционная система
-
noun | |||
сервер | server | ||
поднос | tray, salver, server, waiter | ||
спецпроцессор | server | ||
игрок, подающий мяч | server |
- server сущ
- host · waiter · server system
- list server
noun
- waiter/waitress, attendant, garçon, waitperson, busboy, hostess, host, maître d’, wait staff
- host
- waiter
chief officer, freeholder, holder, homeowner, host, hostess, householder, human, human being, individual, keeper, landholder, landlady, landlord, landowner, lord, man, master, mistress, owner, person, possessor, prime minister, property owner, proprietor
Server a person or thing that provides a service or commodity, in particular.
The new document loading server has made it relatively easier to start the process of loading documents onto ODS. |
Новые серверы для загрузки документов позволили относительно легко приступить к загрузке документов в СОД. |
The connection with the server has been reset or again later. |
Соединение с сервером было сброшено или прервано. Повторите попытку позже. |
«Бывает такое, когда отключается один сервер, — сказал он. |
|
Whether Microsoft Identity Integration Server (MIIS) is installed. |
Установлено ли программное обеспечение Microsoft Identity Integration Server (MIIS). |
Нам нужен ваш сервер и пароль администратора. |
|
Sean Meyers' cell phone server got a fix on his signal somewhere around here. |
Сервер мобильной связи зарегистрировал сигнал телефон Шона Майерса где-то здесь. |
If it’s the default discovery mailbox in Exchange Server 2010, it can’t be upgraded to Exchange Server 2013. |
Если почтовый ящик найденных сообщений по умолчанию размещен в Exchange Server 2010, его нельзя обновить до Exchange Server 2013. |
Let us know what you think about our cross-server solutions, or ask for specific solutions by sending email to cloudadopt@microsoft.com. |
Сообщите нам, что вы думаете о наших межсерверных решениях, или укажите интересующие вас решения, написав по адресу cloudadopt@microsoft.com. |
The message is sent to the Transport service on the local Mailbox server or on a different Mailbox server. |
Сообщение отправляется службе транспорта на локальном (или другом) сервере почтовых ящиков. |
Copy the Edge Subscription file to a Mailbox server or a file share that's accessible from the Active Directory site containing your Mailbox servers. |
Скопируйте файл пограничной подписки на сервер почтовых ящиков или в общий файловый ресурс, доступный на сайте Active Directory, где расположены серверы почтовых ящиков. |
Invalid IContextChannel passed to be either a server dispatching channel or a client proxy channel. |
Недопустимый элемент IContextChannel передан контексту должен быть либо диспетчерский канал сервера, либо прокси-канал клиента. |
Exchange certificates that are installed on any Exchange 2016 server in your organization that are expired or within 30 days of expiring. |
сертификатов Exchange с истекшим сроком действия или же со сроком действия, истекающим в течение 30 дней, которые установлены на любом сервере Exchange 2016 организации; |
A non-standard, or proxy, address space is the address by which an Exchange Server recipient object is recognized in a foreign messaging system. |
Нестандартное адресное пространство или пространство прокси-адресов — это адрес, по которому объект получателя сервера Exchange опознается в сторонних системах обмена сообщениями. |
Before the queries are answered and the lease recorded, the server and client perform a challenge/response exchange to validate the registration. |
Прежде чем ответить на запросы и зарегистрировать аренду, сервер и клиент выполняют обмен вызовом/ответом для проверки регистрации. |
In Exchange Server 2003, use Internet Mail Wizard to configure Internet mail delivery. |
В Exchange Server 2003 настройка параметров доставки почты Интернета выполняется с помощью мастера почты Интернета. |
Ubuntu Server 19.04 updated QEMU to version 3.1, allowing for creation of a virtual 3D GPU inside QEMU virtual machines. |
Ubuntu Server 19.04 обновил QEMU до версии 3.1, что позволило создать виртуальный 3D GPU внутри виртуальных машин QEMU. |
Contract development projects to more than 90 percent on a Web server running on Linux application, so we have built to buy a Linux development server. |
Контрактная разработка проектов к более чем 90 процентов на веб-сервер работает на Linux приложений, поэтому мы построили, чтобы купить сервер Linux развития. |
After the new director was appointed, he restricted my server access, so I asked Mi Jeong to undo... |
После своего назначения директор ограничил мне доступ в сеть, потому я попросил Миджон убрать... |
Q. Does the service work with legacy Exchange versions (such as Exchange Server 2010) and non-Exchange environments? |
Вопрос. Работает ли служба с устаревшими версиями Exchange (например, Exchange Server 2010) и другими средами, в которых нет Exchange? |
Any other value for the Version key indicates a pre-release version of Windows 2000 Server is being used. |
Любое другое значение раздела Version означает, что используется предварительная версия операционной системы Windows 2000 Server. |
When you close a connection it does not actually relinquish the link to SQL Server. |
Когда вы закрываете соединение, оно фактически не отказывается от ссылки на SQL Server. |
Silverlight will periodically check a Microsoft server for updates to provide you with the latest features and improvements. |
Silverlight периодически проверяет наличие обновлений на серверах Майкрософт, чтобы пользователю были доступны все новейшие функции. |
You want the reliability, security, and manageability of storing data in Microsoft Azure SQL Database or in SQL Server. |
При хранении данных в базе данных SQL Microsoft Azure или на сервере SQL Server для вас важны надежность, безопасность и удобство управления. |
For example, JSON is commonly used as a transport storage mechanism between the client and the web server. |
Например, JSON обычно используется в качестве транспортного механизма хранения данных между клиентом и веб-сервером. |
The path for the database copy and its log files must be available on the selected Mailbox server. |
Путь к копии базы данных и ее файлам журналов должен быть доступен на указанном сервере почтовых ящиков. |
20 hostages- 1 wounded, 1 dead- barricaded into a server room. |
20 заложников, один ранен, один погиб. Забаррикадировался в серверной. |
Прежде чем перейдём в третий сектор, давайте сервер проверим. |
|
Microsoft Exchange Server Setup cannot continue because Active Directory Application Mode (ADAM) is not installed on this computer. |
Не удается продолжить установку Microsoft Exchange Server 2007, так как на компьютере с операционной системой Windows Server 2008 не установлен режим ADAM. |
The Hi1610 is HiSilicon's first generation server processor announced in 2015. |
Hi1610-это серверный процессор первого поколения HiSilicon, анонсированный в 2015 году. |
Open the Office app, click on File > Open and navigate to the server location (OneDrive or SharePoint). |
Откройте приложение Office, щелкните Файл > Открыть и перейдите к серверному расположению (OneDrive или SharePoint). |
The server therefore doesn't receive the logout request and is unaware of the abnormal termination. |
Поэтому сервер не получает запрос на выход из системы и не знает об аварийном завершении. |
When establishing tunnels between the peers, Hamachi uses a server-assisted NAT traversal technique, similar to UDP hole punching. |
При создании туннелей между одноранговыми узлами Hamachi использует технологию обхода NAT с помощью сервера, аналогичную пробиванию отверстий UDP. |
If you have Microsoft Exchange Server 2016 installed, you can upgrade it to the latest Exchange 2016 cumulative update. |
Если у вас установлен Microsoft Exchange Server 2016, вы можете обновить его с помощью последнего накопительного пакета обновления Exchange 2016. |
HTTP-based adaptive bitrate streaming technologies yield additional benefits over traditional server-driven adaptive bitrate streaming. |
Технологии адаптивной потоковой передачи битрейта на основе HTTP дают дополнительные преимущества по сравнению с традиционной серверной адаптивной потоковой передачей битрейта. |
Journaling in Exchange Server 2016 can help your organization respond to legal, regulatory, and organizational compliance requirements by recording all or targeted email messages. |
Функция ведения журнала в Exchange Server 2016 позволяет организации соответствовать юридическим, нормативным и организационным требованиям, записывая все или конкретные сообщения электронной почты. |
The server decrypts the data, and then redirects it to the destination host and port. |
Сервер расшифровывает данные, а затем перенаправляет их на конечный хост и порт. |
Interpretation of the local part of an email address is dependent on the conventions and policies implemented in the mail server. |
Интерпретация локальной части адреса электронной почты зависит от соглашений и политик, реализованных на почтовом сервере. |
Additional techniques apply to enterprise client-server backup. |
Дополнительные методы применяются к корпоративному резервному копированию клиент-сервер. |
The Postfix core consists of several dozen server programs that run in the background, each handling one specific aspect of email delivery. |
Ядро Postfix состоит из нескольких десятков серверных программ, работающих в фоновом режиме, каждая из которых обрабатывает один конкретный аспект доставки электронной почты. |
The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool reads the following registry entry to determine whether the default setting on the LocalDeliveryMaxBatch registry value has been changed. |
Чтобы определить, изменилось ли заданное по умолчанию значение LocalDeliveryMaxBatch реестра, средство анализатора сервера Microsoft® Exchange считывает следующий параметр реестра. |
Microsoft SQL Server is a relational database management system developed by Microsoft. |
Microsoft SQL Server - это система управления реляционными базами данных, разработанная корпорацией Майкрософт. |
Also, motion has its own minimalistic web server. Thus, you can access the webcam output from motion via a browser. |
Кроме того, Motion имеет собственный простой веб-сервер, позволяющий загружать изображения с веб-камеры через браузер. |
Python can serve as a scripting language for web applications, e.g., via mod_wsgi for the Apache web server. |
Python может служить языком сценариев для веб-приложений, например, через mod_wsgi для веб-сервера Apache. |
Since the caching only DNS server is not authoritative for any domains, it performs recursion to discover the IP address of the host. |
Так как caching only DNS сервер не является полномочным для любого домена, то он выполняет рекурсию для определения IP адреса хоста. |
I hope to have the a certificate on the server by the end of the week. |
Я надеюсь получить сертификат a на сервере к концу недели. |
In 2001, a new document loading server was installed at Geneva, streamlining the document loading process. |
В 2001 году в Женеве был установлен новый сервер для загрузки документов, что упростило данный процесс. |
A server used for sending and receiving email generally needs two services. |
Сервер, используемый для отправки и получения электронной почты, как правило, нуждается в двух услугах. |
Personally think Linux was released when Linus downloaded Linux to Funet FTP server. |
Вся эта информация основана на фрагментированных позвонках и небольших кусочках зубной эмали. |
Общие сведения см. В разделе общедоступный рекурсивный сервер имен. |
|
See, the only way to swap the server without it being noticed would be when the system was down. |
Понимаете, незаметно заменить сервер можно только при выключенной системе. |
After the domain functional level is set to Windows 2000 Server native, it cannot be changed back to Windows 2000 Server mixed. |
После установки функционального уровня домена в основной режим Windows 2000 Server его невозможно вернуть обратно в смешанный режим Windows 2000 Server. |
It's possible to take an access token generated on a client by Facebook's SDK, send it to a server and then make calls from that server on behalf of the person. |
Например, вы можете взять маркер доступа, сгенерированный на клиенте с помощью Facebook SDK, отправить его на сервер, а затем совершать вызовы с этого сервера от имени пользователя данного клиента. |
Office 2019 requires Windows 10, Windows Server 2019 or macOS Sierra and later. |
Для Office 2019 требуется Windows 10, Windows Server 2019 или macOS Sierra и более поздние версии. |
A client and server can even communicate securely over the Internet by tunneling the connection over an encrypted network session. |
Клиент и сервер могут даже безопасно взаимодействовать через Интернет, туннелируя соединение через зашифрованную сетевую сессию. |
This record can be ignored if the server autoconfiguration s enabled. |
При включенной автоконфигурации сервера эта запись может быть проигнорирована. |
Public folders also provide simple document sharing and don’t require SharePoint Server to be installed in your organization. |
Общедоступные папки также позволяют обмениваться простыми документами и не требуют установки SharePoint Server в организации. |
You can see this warning if you remove an ADC server without first removing ADC, or removing the connection agreements on the ADC server. |
Это предупреждение появится при удалении сервера ADC без предварительного удаления ADC или при удалении соглашений о подключении на сервере ADC. |
You can actually see the sync server stop and start back up in the event log. |
Вы действительно можете увидеть, как сервер синхронизации останавливается и запускается обратно в журнале событий. |
- server scenario - серверный сценарий
- asynchronous communication server - асинхронный коммуникационный сервер
- hosting server - хостинг-сервер
- passive call server - пассивный сервер вызовов
- IPNs and server modifications - IPN (Уведомление о мгновенном платеже) и модификации сервера
- AAA server user profile - профиль пользователя сервера AAA
- psi protection call server - резервный сервер вызовов PSI
- server maintenance - Обслуживание сервера
- server's memory - памяти сервера
- transmitting to the server - передачи на сервер
- cannot connect to server. - невозможно присоединиться к серверу.
- provisioning server - сервера инициализации
- server serial - сервер последовательных
- server chassis - Серверный корпус
- provisioned server - Предоставлен сервер
- blades server - блейд-серверов
- server assistant - помощник сервера
- server and storage - серверов и систем хранения
- windows server - сервер окон
- edit server - редактировать сервер
- server factory - сервер завод
- generated by server - генерируется сервером
- outgoing smtp server - Сервер исходящей почты SMTP
- dns server list - Список серверов DNS
- server is not running - Сервер не работает
- server administrator - администратор сервера
- web server farm - фермы серверов веб
- server field - поле сервера
- centralised server - централизованный сервер
- server migration - миграция сервера