Set call number - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Set call number - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
номер вызова аппарата
Translate

- set [adjective]

noun: набор, комплект, сет, телевизор, декорации, конфигурация, съемочная площадка, настрой, направление, радиоприемник

adjective: установленный, затвердевший, назначенный, сложенный, застывший, построенный, зашедший, неподвижный, установившийся, заранее приготовленный

verb: устанавливать, ставить, задавать, определять, садиться, подавать, располагать, назначать, заходить, расставлять

  • set-under heel - клиновидный каблук

  • coal-getting set - агрегат для выемки угля

  • directional listening sonar receiving set - шумопеленгатор

  • basic set commands - команды параметров набора

  • set of genes - набор генов

  • set strong foundation - закладывать прочную основу

  • widget set - комплект программ системного обеспечения

  • contiguous set - соприкасающееся множество

  • PayPal express checkout set up - конфигурирование услуги PayPal "Быстрые платежи"

  • right handed set - правая система координат

  • Синонимы к set: routine, unchanging, unvaried, usual, prescribed, defined, settled, hard and fast, fixed, unvarying

    Антонимы к set: ask, remove, cancel, eliminate, revoke, disassemble, inset, unset

    Значение set: fixed or arranged in advance.

- call [noun]

noun: вызов, призыв, зов, требование, соединение, призвание, сигнал, позывной, визит, крик

verb: назвать, называть, вызывать, звать, призывать, звонить по телефону, обзывать, заходить, созывать, считать

adjective: позывной

  • social call - социальный вызов

  • call for help - крик о помощи

  • call back call - обратный вызов

  • inbound call information - информация о входящих вызовах

  • call tracking - отслеживание вызовов

  • interzone call set up - установление межзонного вызова

  • malicious call trace service - услуга трассировки злонамеренных вызовов

  • monitor to telephone call - прослушивать телефонный разговор

  • selective call system - система селективного вызова корреспондентов

  • sms centre call - вызов центра SMS

  • Синонимы к call: shout, exclamation, cry, vociferation, scream, holler, yell, roar, song, sound

    Антонимы к call: nominate, miscall, vocation

    Значение call: a cry made as a summons or to attract someone’s attention.

- number [noun]

noun: номер, количество, число, цифра, большое количество, сумма, размер, выпуск, многочисленность, числительное

verb: нумеровать, насчитывать, числиться, причислить, номеровать, считать, причислять, пересчитывать, зачислять, быть в числе

  • altering of the serial number - изменение серийного номера

  • telephone personal identification number - телефонный персональный идентификационный номер

  • pvc index number - номер индекса PVC

  • tingle bromine number - бромное число

  • mobile telephone number - номер мобильного телефона

  • max channel number - максимальное число каналов

  • increase number - увеличивать число

  • natron number - натронное число

  • toll free number - бесплатный номер

  • new serial number - новый порядковый номер

  • Синонимы к number: symbol, numeral, figure, decimal, cardinal number, ordinal number, digit, unit, integer, character

    Антонимы к number: one, letter, guess

    Значение number: an arithmetical value, expressed by a word, symbol, or figure, representing a particular quantity and used in counting and making calculations and for showing order in a series or for identification.



But if you call the 866 number... boom, on the walkie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если вы наберете номер 866... бум, вы на связи.

There's only one number on the speed dial, so call it when you have a time and a place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь только один номер на быстром вызове, так что позвони, когда выберешь время и место.

I have his phone number at the hotel. I'll call from there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Телефонный номер у меня в отеле. Я могу позвонить и оттуда.

I've picked up an aborted emergency call from this number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашла прерванный звонок с этого номера в службу.

You'll see a pair of shoes in a shop window and call me back for the guy's number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты увидишь пару обуви в магазине и сразу же мне перезвонишь, чтобы я дал номер парня.

You start the process of issuing a wire transfer, and up in your browser would pop a screen from your bank, indicating that there's a problem with your account, and that you need to call the bank immediately, along with the number to the bank's fraud department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы начинаете процесс запуска банковского перевода, и в вашем браузере появляется экран от вашего банка, указывающий на то, что есть проблема с вашим аккаунтом и что вам нужно немедленно позвонить по определённому номеру в отдел банка по мошенничеству.

Aringarosa felt himself hesitate. This was unexpected. Ah, yes... I was asked to call this number?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арингароса растерялся. Этого он не ожидал.— Э-э... добрый вечер. Меня попросили позвонить по этому телефону.

Call this number, and we'll fax you a copy of the report so you can submit it to your insurance company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвоните по этому номеру, и мы вышлем вам копию отчёта по факсу, чтобы вы могли показать его страховой компании.

You know what, if you got a complaint, though, you can call this number right here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, что если у тебя есть претензии, ты можешь позвонить по этому номеру.

Three call-backs to a number dialed by mistake, that's pretty tenacious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подозрительно, что вы трижды звонили человеку, который ошибся номером.

You can configure the incoming call configuration for country/region and international number formats on a UM dial plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для абонентской группы единой системы обмена сообщениями можно настроить формат номеров страны или региона и международный формат номеров для входящих вызовов.

He left his number and name at the call center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оставил свой номер и имя в колл-центре.

Crew number two, that'll be what we call B-roll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая команда - это так называемые альтернативные кадры.

Will you kindly call this number for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, соедините меня с этим номером.

If you'd like to give me a call and talk, here's my number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если захотите мне позвонить и поговорить, вот мой номер.

You always said to call this number, and only this number, in a circumstance like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты всегда говорил звонить на этот номер и только на этот номер в таких ситуациях.

Instead, call the 800 number, that I have memorized, and your baby will be just fine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого, нужно набрать номер 800, который я запомнила, и твой ребенок будет жив и здоров.

Number of telephone calls handled, by reason for call and place received.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таблица 5 Количество телефонных звонков, основание для звонков и подразделения, принявшие телефонные звонки, 2005 год.

Is this the number to call to report a case of police brutality?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этому номеру можно заявить об избиении полицейским?

I just want you to call that number so I can give you some very specific delivery instructions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто хочу, чтобы ты позвонил по этому номеру, и я смог дать тебе пару особых указаний по доставке.

A phone call to an unregistered number on an island with 50,000 summer residents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звонок на анонимный номер на остров, население которого 50 000 человек.

But the largest number call for decisions by this Assembly, not least because they have budgetary implications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако большинство рекомендаций требует решения этой Ассамблеи, не в последнюю очередь потому, что они имеют последствия для бюджета.

So, is there a number I can call for a more thorough interview?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так есть номер, по которому я могу позвонить для более детального собеседования?

If you're replying to our announcements - call this number again tomorrow, on Thursday, or report in person - to our office between nine and sixteen hundred hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы звоните по объявлению - позвоните по этому номеру завтра, в четверг, или заходите... в наш офис с 9 до 16.

Number Five is a frequent visitor to what we call the Deep Web, where she hosts several active chat rooms with such names as.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Номер Пять – частый посетитель Глубокой Паутины, как мы её называем, где она создала несколько чатов с названиями типа

Burner phone, voice alteration, whatever. None of that matters if we can find the phone number and the exact time the 911 call was placed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одноразовый мобильник, измененный голос - все это неважно, если мы узнаем номер и точное время звонка.

He gave very specific instructions to call this number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он дал точные инструкции, что надо позвонить на этот номер.

Get the licence number and we'II call it in, buddy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

апиши номер машины и у нас будет право позвонить в полицию.

The chief made a 20 -minute call to an unknown number the day that Howard was in town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шериф звонил по неизвестному номеру и разговаривал минут 20 в тот день, когда Говард приехал в город.

I don't know their telephone number, I'm afraid, but I know they are a firm on whom he was going to call and they might be able to inform you where he would be likely to be today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, их номера телефона у меня нет, но я знаю, что он собирался им звонить, и они могут подсказать, где его найти.

It also includes a call center for the number 112, which is already operational on a trial basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также будет включать телефонную службу для номера 112, которая в настоящее время находится на этапе опытной эксплуатации.

Outdialing is the term used to describe a situation in which a user in one UM dial plan initiates a call to a UM-enabled user in another dial plan or to an external telephone number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходящий звонок — это термин, используемый для описания ситуации, в которой пользователь, находящийся в одной абонентской группе единой системы обмена сообщениями, звонит на внешний телефонный номер или другому пользователю единой системы обмена сообщениями, находящемуся в другой абонентской группе.

If it's bigger than a bake sale, they call Michael Mauermann, and they reach me because I have his number now, and I shut it down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если проблема больше, чем продажа печенья, звонят Майклу Мауэрмэну, но теперь его номер стал моим, и я закрою вашу лавочку.

Ok, rule number one. Never, ever call it a unitard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, правило номер один - никогда не называй это юнитард.

Please check the number and dial again, or call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста проверьте набранный номер и перезвоните.

You can check the web site or call the hotline number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете проверить на сайте или позвонить по номеру горячей линии.

During the campaign period there was a significant increase in the number of calls to the Call Center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За время проведения кампании количество звонков по «телефону доверия» значительно увеличилось.

You tell him, call me at this number, or I'll get that warrant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажите ему, чтобы он позвонил мне по этому номеру, или я получу этот ордер.

It says, Stop being a weenie and call the mystery number!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут говорится: Прекращайте трусить и звоните на таинственный номер!

Well, if you need me, give us a call. I'll jot down my number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я ещё понадоблюсь, только позвони, я оставлю свой номер.

The convoy guard was answerable with his life for the number entrusted to his charge, which was established by roll call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конвойный жизнью отвечал за численность вверенных ему сопровождаемых, установленную перекличкой.

If... Miles ever does make an appearance, you might ask him to call me on that number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Майлз появится, попросите его позвонить мне по этому номеру.

Bishop, call the motel, find the room number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бишоп, звони в мотель, узнай номер комнаты.

A dealer will call you by your request to correct placed bid. That is why it is necessary to indicate your phone number during the registration process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После перевода денег обязательно сообщите нам дату заполнения договора и сумму перевода, для скорейшей идентификации прихода денег от Вас на счет.

To sell a junker, you can call the number on the gate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для продажи металлолома позвоните по номеру на воротах.

We've doubled the number of customer service representatives in our call center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы удвоили количество операторов в нашем колл-центре.

I'm number one on the call sheet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тут первый в вызывном!

I'm what you call a real A number one drunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я то, что вы называете завзятым пьяницей.

To identify or search for a user when they call in to an Outlook Voice Access number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы определить пользователя или выполнить его поиск, когда он совершает вызов на номер голосового доступа к Outlook.

I'm going to disconnect your phone at my end, but you have to take the battery out of the phone right now, then call this number back when it's safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я разъединю нас, а ты сейчас же достанешь батарею из телефона, и позвонишь мне, когда будет безопасно.

But from studying hundreds of networks and marketplaces, there is a common pattern that people follow, and I call it climbing the trust stack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но изучив сотни сетей и магазинов, я заметила, что люди следуют одному общему шаблону, который я называю подъём по лестнице доверия.

To call it hard work would be an insult to the hardworking people of Virginia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Называть это работой будет оскорблением для трудолюбивых жителей Вирджинии.

The entire Curia, a good number of nuns and priests, as well as several lay employees who work in Vatican City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всю Курию, большинство монахинь и священников, а также несколько временных рабочих из Ватикана.

The Lebanese Armed Forces detained a number of individuals and confiscated their weapons; others managed to flee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ливанские вооруженные силы задержали ряд лиц и конфисковали их оружие; другим удалось скрыться.

TelphinUSA's network breaks your call down into a data stream for transmission over the Internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Качество звука при соединении через TelphinUSA очень высокое и ничуть не хуже, чем через вашего обычного телефонного оператора.

Problems of sexual abuse of children have been given specific attention in a number of government memoranda on sexual violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ряде правительственных меморандумов, посвященных сексуальному насилию, было уделено особое внимание проблемам сексуального надругательства над детьми.

That was the largest number of administrative detainees since the days of the first intifada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это самое большое число административных задержаний после событий первой интифады.

Of the four joint authors, he whom I call MacShaughnassy has laid aside his title to all things beyond six feet of sun-scorched ground in the African veldt; while from him I have designated

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из четырех соавторов тот, кого я называю Мак-Шонесси, отказался от прав на что-либо, кроме шести футов опаленной солнцем земли в южноафриканских степях.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «set call number». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «set call number» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: set, call, number , а также произношение и транскрипцию к «set call number». Также, к фразе «set call number» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information