Set the cornerstone - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Set the cornerstone - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
установить краеугольный
Translate

- set [adjective]

noun: набор, комплект, сет, телевизор, декорации, конфигурация, съемочная площадка, настрой, направление, радиоприемник

adjective: установленный, затвердевший, назначенный, сложенный, застывший, построенный, зашедший, неподвижный, установившийся, заранее приготовленный

verb: устанавливать, ставить, задавать, определять, садиться, подавать, располагать, назначать, заходить, расставлять

  • put/set right - поставить

  • set the official letters - направлять в адрес письма

  • set chins wagging - давать повод к сплетням

  • character set - набор абстрактных символов

  • a set limit - установленный лимит

  • border set - граница

  • set a new record - установил новый рекорд

  • consensus set - консенсус набор

  • i've set up - Я настроил

  • i set sail - я отплыл

  • Синонимы к set: routine, unchanging, unvaried, usual, prescribed, defined, settled, hard and fast, fixed, unvarying

    Антонимы к set: ask, remove, cancel, eliminate, revoke, disassemble, inset, unset

    Значение set: fixed or arranged in advance.

- the [article]

тот

- cornerstone [noun]

noun: краеугольный камень, угловой камень



The family is universal, the cornerstone of society, a unit of production and consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья является универсальным институтом, краеугольным камнем общества, ячейкой производства и потребления.

Formerly, Schlitz, Blatz, and Pabst were cornerstone breweries in Milwaukee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше пивоварни Schlitz, Blatz и Pabst были краеугольными камнями в Милуоки.

People who don't know us, who don't share our values, who somehow were never taught by their mamas and daddies that marriage is not just the cornerstone of the family but of the nation, as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, не знающие нас, не разделяющие наши ценности, которых папы и мамы не научили, что брак - основа не только семьи, но и нации.

One cornerstone of the project was smallholder farmers, meaning peasant farm families in Africa, Latin America, and Asia - working farms of around one hectare (2.5 acres) or less.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним краеугольным камнем проекта были мелкие фермерские хозяйства, что означает крестьянские фермерские семьи в Африке, Латинской Америке и Азии - рабочие фермы размером около одного гектара (2,5 акра) или меньше.

Solidarity lending is a cornerstone of microcredit, and the system is now used in more than 43 countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солидарное кредитование является краеугольным камнем микрокредитования, и в настоящее время эта система используется более чем в 43 странах.

The cornerstone of this system is the registration of all those authorized by the DEA to handle controlled substances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Краеугольным камнем этой системы является регистрация всех лиц, уполномоченных DEA на обращение с контролируемыми веществами.

And it is now considered one of the cornerstones... of linguistics education all over the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он сейчас считается одним из краеугольных камней... лингвистического образования по всему миру.

The craft was improved during the reign of Napoleon I. The French dance known as Le Rigodon is one of the cornerstones of modern rudimental drumming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это искусство было усовершенствовано во время правления Наполеона I. Французский танец, известный как Le Rigodon, является одним из краеугольных камней современного рудиментарного барабанного боя.

And we'll work tirelessly to persuade governments to make community health workers a cornerstone of their health care plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не остановимся, пока не убедим правительство сделать медработников общин краеугольным камнем здравоохранения.

Speakers also reiterated that international cooperation was the cornerstone for effectively combating transnational organized crime and international crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ораторы также вновь заявили о том, что международное сотрудничество является краеугольным камнем эффективных усилий по борьбе с транснациональной организованной преступностью и международными преступлениями.

They are the cornerstone of the climatic balance... on which we all depend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леса - краеугольный камень климатического баланса, от которого мы все зависим.

The cornerstone of their programming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Номер один в своем деле. Краеугольный камень всего программирования.

Gruesome murders are the cornerstone of my charm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чудовищные убийства - основа моего очарования.

I conclude by declaring that it is for all of Baltimore- every neighborhood- that I'm making public safety the cornerstone of my campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заключение я заявлю, что общественная безопасность... безопасность каждого горожанина... стали краеугольным камнем моей кампании.

And may it be this cornerstone, so firmly laid deep be built upon in brotherhood and bring peace progress and prosperity to each and every one of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И этот краеугольный камень, так глубоко и прочно лежащий, может быть построен в братстве, и нести мир, прогресс и процветание всех и каждого из нас.

The newspaper is just the cornerstone of what I hope is gonna be a new media empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газета просто краеугольный камень того, что я надеюсь, станет новой медиа-империей.

The law of property, which is the cornerstone of any civilisation worthy of the name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По праву частной собственности - основе любой мало-мальски достойной цивилизации.

It's the cornerstone of the link between the living and the dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основа между жизнью и смертью.

It is the cornerstone of My Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это основа моего Королевства.

Anonymity is a cornerstone of this group's decentralized command structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анонимность это основа децентрализованной системы управления этой организации.

That would make a worthy cornerstone... strong... and true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обтесанные камни... крепкие... и настоящие.

Here is the cornerstone for the foundation of our children's home!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот первый камень для фундамента дома наших детей.

Family and honesty is the cornerstone of The Movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья и честность — это фундамент Движения.

OK, the cornerstone of our operation was the key.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключ был залогом нашего успеха.

He was the cornerstone of the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был ключевым звеном в деле.

Okay, satellite images of Cornerstone Park are coming online, uh, now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, спутниковое изображение парка Корнерстоун сейчас появится онлайн.

As mayor of Los Angeles, i have made reform the cornerstone of my agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи мэром Лос-Анджелеса, я поставил реформы во главу угла.

And it shines a light on a cornerstone issue for any representative government - public trust of public servants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это обвинение проливает свет на главную проблему выборного правления - проблему общественного доверия.

Over the past few years, your equilibrium has become a cornerstone of modern economics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся экономика последних лет держится на вашей... теории равновесия.

And, in fact, the spreading of democracy is one of the cornerstones of my foundation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, вообще-то, распространение демократии - одна из ключевых задач моего фонда.

It's going to be the cornerstone of my campaign for class president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это станет основным пунктом моей кампании на выборах президента класса.

The camerlegno spoke quickly now. The Illuminati have placed their tool of destruction on the very cornerstone of this church. At the foundation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иллюминаты подложили свой инструмент разрушения, - теперь камерарий говорил быстро, -под краеугольный камень нашей церкви. В ее фундамент.

Guys, we gotta get down from here before Valda finds that Cornerstone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Народ, мы должны спуститься отсюда, прежде чем Валда найдет Краеугольный Камень.

I can do that, but your recommendations are meant to be the cornerstone in the next session, and that makes you a very important individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу это сделать, но твои рекомендации должны стать краеугольным камнем на следующей сессии, и это делает тебя очень важной персоной.

The Declaration of Independence laid the cornerstone of human government upon the first precepts of Christianity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Декларация независимости положила краеугольный камень человеческого правления на первые заповеди христианства.

Forward referencing/natural order calculation by a compiler was the cornerstone functionality required for any spreadsheet to be practical and successful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямая ссылка / вычисление естественного порядка компилятором было краеугольным камнем функциональности, необходимой для любой электронной таблицы, чтобы быть практичным и успешным.

The three aforementioned theses of Intuition/Deduction, Innate Knowledge, and Innate Concept are the cornerstones of rationalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три вышеупомянутых тезиса интуиции/дедукции, врожденного знания и врожденной Концепции являются краеугольными камнями рационализма.

In February 2019, India's third largest software services exporter Wipro sold their Workday and Cornerstone OnDemand business to Alight Solutions for $110 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 2019 года третий по величине экспортер программных услуг Индии Wipro продал свой бизнес Workday and Cornerstone OnDemand компании Alight Solutions за 110 миллионов долларов.

The cornerstone of the NFL Alumni's fundraising efforts is its Charity Golf Classic Tour which began in 1979.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Краеугольным камнем усилий выпускников НФЛ по сбору средств является их благотворительный Гольф-классический тур, который начался в 1979 году.

Classical studies is considered one of the cornerstones of the humanities; however, its popularity declined during the 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Классические исследования считаются одним из краеугольных камней гуманитарных наук, однако их популярность снизилась в течение 20-го века.

The book, later entitled The Perfect Matrimony, claimed to unveil the secret of sexuality as the cornerstone of the world's great religions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга, позже названная совершенный брак, претендовала на раскрытие секрета сексуальности как краеугольного камня великих мировых религий.

In 2003, the division acquired Cornerstone Pipeline Inspection Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2003 году подразделение приобрело компанию Cornerstone Pipeline Inspection Group.

The cornerstone of the abbey church was laid on February 15, 1925, and it was completed and consecrated on January 13, 1926 to the Infant of Prague.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Краеугольный камень аббатской церкви был заложен 15 февраля 1925 года, а 13 января 1926 года она была достроена и освящена Пражскому младенцу.

The harm element is ‘the cornerstone of the law of delict, and our fundamental point of departure’.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элемент вреда является краеугольным камнем закона деликта и нашей основной отправной точкой.

One of the cornerstones of CLF's modern advocacy is pushing states to invest in energy sources that have less propensity for pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из краеугольных камней современной информационно-пропагандистской деятельности CLF является побуждение государств инвестировать в источники энергии, которые имеют меньшую склонность к загрязнению.

They do not mention medication resistance, which is the cornerstone of tardive psychosis theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не упоминают о лекарственной устойчивости, которая является краеугольным камнем теории позднего психоза.

That's what Ben Graham taught us. A hundred years from now they will still be the cornerstones of investing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот чему учил нас Бен Грэхем. Через сто лет они все еще будут краеугольными камнями инвестирования.

The cornerstone of the asylum was laid in 1838, and it was completed in 1843.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Краеугольный камень приюта был заложен в 1838 году, а закончен он был в 1843 году.

One of the cornerstones of foreign diplomatic missions is to work for peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из краеугольных камней иностранных дипломатических миссий является работа во имя мира.

In post-war Vietnam, Soviet aid became the cornerstone of socio-economic activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В послевоенном Вьетнаме советская помощь стала краеугольным камнем социально-экономической деятельности.

Developed socialism evolved into the Brezhnev regime's ideological cornerstone, and helped it to explain the situation of the Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развитый социализм превратился в идеологический краеугольный камень брежневского режима и помог ему объяснить положение Советского Союза.

However, Bishop Flaget died on February 11, 1850, a few months after the laying of the cornerstone for the new church building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако епископ Флагет умер 11 февраля 1850 года, через несколько месяцев после закладки краеугольного камня для нового церковного здания.

Under the modernization program, higher education was to be the cornerstone for training and research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках программы модернизации высшее образование должно было стать краеугольным камнем подготовки кадров и научных исследований.

Marxism–Leninism was the cornerstone of Soviet ideology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марксизм-ленинизм был краеугольным камнем советской идеологии.

The church, Falwell asserted, was the cornerstone of a successful family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церковь, утверждал Фолуэлл, была краеугольным камнем успешной семьи.

A cornerstone of the Special Relationship is the collecting and sharing of intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Краеугольным камнем этих особых отношений является сбор и обмен разведданными.

Today, the North Atlantic Alliance remains the cornerstone of our common defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня Североатлантический альянс остается краеугольным камнем нашей общей обороны.

The Singapore strategy was the cornerstone of British Imperial defence policy in the Far East during the 1920s and 1930s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сингапурская стратегия была краеугольным камнем британской имперской оборонной политики на Дальнем Востоке в 1920-1930-е годы.

This book, and the philosophy that it espoused, became the cornerstone of Crowley's religion, Thelema.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта книга и философия, которую она поддерживала, стали краеугольным камнем религии Кроули-Телемы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «set the cornerstone». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «set the cornerstone» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: set, the, cornerstone , а также произношение и транскрипцию к «set the cornerstone». Также, к фразе «set the cornerstone» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information