Shed/throw light on - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Shed/throw light on - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пролил / пролить свет на
Translate

- shed [noun]

noun: сарай, навес, депо, ангар, эллинг, гараж, юбка изолятора, сеновал

verb: пролить, проливать, лить, терять, сбрасывать, распространять, излучать, ронять, укрывать под навесом, ставить в сарай, гараж и т.п.

adjective: пролитый, сбросивший покров

  • tool shed - ящик для инструментов

  • bicycle shed - стоянка для велосипедов

  • scouring shed - мойный цех

  • engine shed - депо

  • upper shed - верхняя будка

  • he shed - он пролил

  • shed leaves - пролил листья

  • shed some light on the situation - пролить некоторый свет на ситуацию

  • shed a light - пролить свет

  • shed your blood - пролить кровь

  • Синонимы к shed: outbuilding, tool shed, hut, garden shed, outhouse, lean-to, potting shed, shack, woodshed, scatter

    Антонимы к shed: grow, persistent

    Значение shed: a simple roofed structure, typically made of wood or metal, used as a storage space, a shelter for animals, or a workshop.

- throw [noun]

noun: бросок, ход, метание, бросание, сброс, дальность броска, покрывало, рискованное дело, шарф, риск

verb: бросать, кинуть, забросить, кидать, метать, швырнуть, забрасывать, сбрасывать, швырять, отбрасывать

- light [adjective]

noun: свет, освещение, огонь, источник света, освещенность, светило, светофор, просвет, дневной свет, пламя

adjective: световой, легкий, светлый, незначительный, слабый, облегченный, легковесный, воздушный, бледный, легкомысленный

verb: зажигать, светить, загораться, освещать, зажигаться, растопить, сходить, садиться, падать, неожиданно обрушиться

adverb: легко, налегке

  • mechanical colour light signal - светофор с механически работающими светофильтрами

  • fiber optic surgical light - хирургический светильник со световодом

  • could throw light - может бросить свет

  • light in colour - свет в цвете

  • convert blue light - преобразовать синий свет

  • to bring to light - довести до света

  • an ambient light - окружающий свет

  • spreading of light - распространение света

  • white light output - белый свет выход

  • light shaft - свет вала

  • Синонимы к light: well-illuminated, full of light, sunny, bright, well-lit, pale-colored, pale, light-colored, pastel, light-toned

    Антонимы к light: dark, shadow, black, blackout, shadows, go, go out, extinguish

    Значение light: having a considerable or sufficient amount of natural light; not dark.

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • trample (on) - топтать (вкл.)

  • place emphasis on - уделять особое внимание

  • on an even keel - на ровном киле

  • sit on - сидеть на

  • very keen on - очень увлечен

  • put on a false front - надеть фальшивый фронт

  • ramble on - бегать

  • be on the rack - мучиться

  • have its eyes on - положить глаз

  • be on their way out - уходить

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).


clarified, elucidate, spell out


The single lamp hanging over the table from one socket of a triple chandelier shed a dim reddish light from its semi-incandescent filament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лампочка, висящая над столом в одном из гнезд трехгнездной люстры, источала с неполно накаленных нитей тусклый красноватый свет.

They should aim to respond to complaints and/or petitions, and shed light on controversial or sensitive subjects that have a clear human rights dimension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны давать ответ на жалобы и/или прошения и проливать свет на спорные или деликатные вопросы, имеющие ясно выраженный правозащитный характер.

Geochemical signals from deep inside Earth are beginning to shed light on the planet’s first 50 million years, a formative period long viewed as inaccessible to science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Геохимические сигналы из глубин Земли начинают проливать свет на первые 50 миллионов лет существования планеты — период становления, который давно считался недоступным для науки.

I'm wondering if you could shed light on a former student who went missing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могли бы вы пролить свет на личность одного бывшего студента, который пропал без вести?

He may be able to shed light on what really happened over there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может быть в состоянии пролить свет на то, что на самом деле там произошло.

And I believe it will shed some light on this matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-моему, это прольет свет на ситуацию.

The president is expected to make a statement within the hour, and hopefully he will be able to shed light on what has left the world in a state of bewilderment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение часа президент сделает заявление будем надеятся, он прояснит ситуацию, которая повергла весь мир в шок.

Perhaps we could shed some light on our predicament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, мы прольем свет на нашу ситуацию.

We thought she might be able to shed some light on Henry's finances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы подумали, она сможет что-нибудь разузнать о финансовых операциях Генри.

Johnnie Cochran has shed a light on long-hidden practices of excessive force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонни Кокрэн пролил свет на издавна утаиваемую практику применения излишней силы.

It had blossomed and the huge bioluminescent flowers shed gentle fairy light through the darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Орхидея уже расцвела, и огромные мерцающие цветы струили в темноту мягкий, сказочный свет.

There was one more person who might be able to shed some light on the enigma that had been the love of my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только один человек мог пролить свет на загадку моей погибшей любви.

That is one of the points upon which your own researches have shed a light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это один из пунктов, на который вы сами пролили некоторый свет.

Doing so helps shed light on a number of biases and blind spots we’d rather ignore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобные упражнения помогают проливать свет на предрассудки и видеть аспекты, которые мы иначе бы не заметили.

According to Wikileaks, the data dump includes years of emails, some as recent as July 6, that may shed some light on those conspiracy theories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как сообщает Wikileaks, к ставшей достоянием гласности информации относится электронная переписка за несколько лет, причем некоторые письма датированы 6 июля. Эти данные могут пролить свет на конспирологические теории.

Which I intend to shed some light on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собираюсь пролить на нее немного света.

That you cut off your wristband on purpose to shed light on the Belarusian farmers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ты специально срезал свой браслет, чтобы привлечь внимание людей к проблеме беларуских фермеров.

I hope you can shed some light on the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, вы сможете пролить свет по этому вопросу.

“These findings shed new light on how our perspectives can either help or hinder us in taking actions that can help improve our chances of a long healthy life.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Полученные нами результаты проливают свет на то, как наши представления о будущем способны помочь нам или помешать в совершении поступков и действий, которые могли бы повысить наши шансы на долгую и полноценную жизнь».

Shed a little light on those less-fortunate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делиться светом с теми, кому повезло меньше.

Lastly, I was hoping you could shed some light on Sisyphus the Hamster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, наконец, я надеюсь, что вы приоткроете судьбу хомяка Сизифа.

The Commission should then shed additional light on questions concerning the scope, interpretation and application of such clauses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Комиссии следует пролить дополнительный свет на вопросы, касающиеся сферы охвата, толкования и применения таких клаузул.

Well, if you think of anything that might shed some light...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вспомните что-то, что прольет свет...

The pedestrians passing into the light shed by these three dazzling words suddenly appeared as visible as in broad daylight, then disappeared again into darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В полосе яркого света, падавшего от этих пламенеющих слов, внезапно возникали фигуры прохожих, явственно различимые, четкие, как днем, и тотчас же снова тонули во мраке.

Can you shed any light on the death of Robert Mates?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете раскрыть обстоятельства смерти Роберта Мейтса?

Anatomist Susan Larson, who studies the Stony Brook chimpanzees to shed light on the origin of bipedalism in humans, says she is very shocked and upset by the lawsuit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анатом Сьюзан Ларсон (Susan Larson), изучающая шимпанзе в университете в Стоуни-Брук, чтобы пролить свет на двуногое хождение человека, говорит, что она «потрясена и расстроена» этими исками.

The day before she set light to herself inside that shed, she laid flowers on his grave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед тем, как спалить себя в сарае, она возложила цветы на его могилу.

It didn't take Laurie long to learn that Carl had little light to shed on the mystery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень скоро Лори поняла, что Карл едва ли сможет пролить свет на таинственное происшествие.

Through my reporting, I hoped to shed light and draw attention to political forces on the ground which are trying to forge a more progressive, inclusive and tolerant Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеялся привлечь внимание к политическим силам, которые стремятся создать более прогрессивную, демократическую и толерантную Украину.

Well, perhaps we can shed some light... on your problem in a new segment exploring preadolescent turmoil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно мы прольем свет... на твои проблемы в новой передаче, вызывая смятение в детских сердцах.

Qualities which will doubtless shed new light on our perception of the emotional and intellectual capacities of these animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Качества, которые, несомненно, прольют свет на наше восприятие эмоциональных и умственных способностей этих животных.

The need to shed light on people's altruistic activities and actions has been identified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была выявлена необходимость освещения альтруистической деятельности и действий людей.

I'm gonna shed some light on this thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дай-ка я пролью немного света.

If the police works in the shadow you must shed light on them, right Sally?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только в деле появляются темные пятна. мы должны пролить на них свет. Да, Салли?

The minutes from the March ECB meeting will be released, which will shed some light on members’ views on QE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выйдет протокол заседания ЕЦБ в марте, который прольет свет на взгляды членов на QE.

They're hopeful that it will shed some light on the investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они надеются, что это сможет помочь - расследованию.

Yet the sky overhead was crystal. But it shed hardly any light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но небо еще светло и прозрачно, хотя солнце и зашло.

Further scientific research could improve medical knowledge and also shed light on the other issues involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшие научные исследования могут расширить медицинские знания и прояснить другие вопросы в этой области.

The fire had burned to a mass of red coals which shed but a dim light within the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дрова в камине превратились в груду красных углей, которые отбрасывали в комнату тусклый свет.

I mean, I'm too hackneyed to illuminate the subject but maybe someone else can shed some light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слишком тривиален, чтобы освещать тему, но, может быть, вы прольёте на это свет.

AD Skinner said you could shed light on the reasons for Tipet's suicide attempt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скиннер говорит, что выможете пролить свет на причины попытки самоубийства Типета.

Well, that's a point I was hoping you could shed some light on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну я надеялся это вы меня просветите.

And the crescent moon went on standing over the shed, burning without heat and shining without light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А месяц все стоял над сараем и горел и не грел, светился и не освещал.

Qualities which will doubtless shed new light on our perception of the emotional and intellectual capacities of these animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Качества, которые, несомненно, прольют свет на наше восприятие эмоциональных и умственных способностей этих животных.

It's time to shed light on your plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пора пролить свет на ваши планы.

I was wondering if you could shed any light on that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумал, вы можете сообщить что-нибудь о нём.

This could shed enormous light on the slave trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это могло бы пролить свет на работорговлю.

Maybe Desmond can shed some light on this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, Десмонд сможет пролить на них свет.

These remains are admittedly fascinating, but I must remind everyone that we are examining them in order to shed light on a more recent set of remains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти останки, конечно, довольно увлекательные, но смею напомнить, мы исследуем их, чтобы пролить свет на историю с другими останками.

It is therefore most disappointing to receive, year after year, a report that fails to shed any light on the basis of action of the Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому весьма печален тот факт, что год за годом мы получаем доклад, который не может пролить свет на то, как принимаются решения Совета Безопасности, и это весьма разочаровывает.

But they typically use it to light up the screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ею обычно пользуются для подсветки экрана.

Chelsea Star Hotel features bright yellow hallways with star bursts and custom light fixtures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холлы отеля выкрашены в ярко-жёлтый цвет и украшены звёздами.

In the last decade of the millennium, our world nevertheless does show some rays of light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее в последнее десятилетие этого тысячелетия наш мир действительно пронизывают лучи света.

Invisible fluorescent imprint: This involves distinctive printing with a special ink which is invisible under natural light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Печать невидимыми флуоресцентными красками: содержит знаки, напечатанные специальной краской, не воспринимаемой глазом при естественном освещении.

Professor Uzi Rabi of Tel Aviv University says Israeli speculation is 1.5 devices of light weaponry for each adult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессор Узи Раби (Uzi Rabi) из университета Тель-Авива заявил, что, по мнению Израиля, что на каждого взрослого гражданина Сирии приходится 1,5 единицы легкого оружия.

I'm 48 years old, and the time has come for me to step into the light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне 48 лет, и наконец пришло время выйти на свет.

You see the following error message along with a red light on your Kinect sensor for Xbox 360.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При использовании сенсора Kinect с консолью Xbox 360 может возникать ошибка со следующим сообщением, при этом индикатор сенсора может гореть красным.

Light suddenly burst in upon us, emanating from one brilliant source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нас внезапно обрушился свет, исходящий из какого-то одного ослепительного источника.

Our polymer coating makes it light, but it's pretty much indestructible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше полимерное покрытие делает его легким, но непробиваемым.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shed/throw light on». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shed/throw light on» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shed/throw, light, on , а также произношение и транскрипцию к «shed/throw light on». Также, к фразе «shed/throw light on» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information