Shed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- shed [ʃed] сущ
- сарайм, навесм, ангарм, хлевм, сарайчикм(barn, canopy, hangar)
- wood shed – дровяной сарай
- wooden shed – деревянный навес
- metal shed – металлический ангар
- депоср(depot)
- Шед
- будкаж(booth)
-
- shed [ʃed] гл
- лить, проливать, пролить(pour, spill)
- shed tears – лить слезы
- сбрасывать, терять, сбросить, потерять, отбросить, скинуть, избавляться(dump, lose, throw)
- shed weight – потерять вес
- ронять(drop)
- линять(molt)
- литься, излить(pour)
- источать(exude)
-
noun | |||
сарай | barn, shed, depot, hangar, fleapit | ||
навес | canopy, shed, overhang, awning, sunshade, tent | ||
депо | depot, shed | ||
ангар | hangar, shed | ||
эллинг | shed, slip, covered berth | ||
гараж | garage, shed | ||
юбка изолятора | skirt, shed, petticoat, shell, cup | ||
сеновал | hayloft, loft, mow, haymow, shed | ||
verb | |||
пролить | shed, spill | ||
проливать | spill, shed, slop, run, slop out, slop over | ||
лить | pour, shed, cast, rain, run, found | ||
терять | lose, waste, shed, drop, spend, mislay | ||
сбрасывать | discard, drop, shed, dump, throw, throw off | ||
распространять | distribute, spread, disseminate, extend, propagate, shed | ||
излучать | radiate, emit, emanate, beam, irradiate, shed | ||
ронять | drop, shed, cast | ||
укрывать под навесом | shed | ||
ставить в сарай, гараж и т.п. | shed | ||
adjective | |||
пролитый | spilled, shed, poured, spilt | ||
сбросивший покров | shed |
- shed сущ
- lose · throw · drop · cast · throw off
- spill · pouring
- barn · garage · hangar · depot · cattle shed · boathouse · crib
- dump
- molt · moult
- shelter · canopy · tent · awning
noun
- hut, lean-to, outhouse, outbuilding, shack, potting shed, woodshed, tool shed, garden shed
verb
- drop, scatter, spill
- slough off, cast off, molt
- take off, remove, shrug off, discard, doff, climb out of, slip out of, divest oneself of, peel off
- spill, discharge
- lose, get rid of, discard
- discard, get rid of, dispose of, do away with, drop, abandon, jettison, scrap, cast aside, dump, reject, repudiate, ditch, junk
- cast, radiate, diffuse, disperse, give out
- disgorge, spill
- exuviate, molt, slough, moult
- drop, throw off, cast, throw, throw away, shake off, cast off
- pour forth, spill
adjective
- caducous
grow, persistent
Shed a simple roofed structure, typically made of wood or metal, used as a storage space, a shelter for animals, or a workshop.
Norman, it's the shed, from the pictures. |
Норман, это хижина с рисунка. |
Miyazaki stated that an attractive aspect of the story of Howl's Moving Castle was the relatively positive light it shed on growing old. |
Миядзаки заявил, что привлекательным аспектом истории о движущемся замке Хоула был относительно позитивный свет, который он пролил на старение. |
I'm on a sports tour, you see, and my car needs a few small repairs. Would you mind if I put it in your shed? |
Я, видите ли, турист-спортсмен, сейчас мне надо произвести небольшую починку своего автомобиля, так что разрешите закатить его к вам в сарай. |
On every planet, he has found fools who bleed for him and shed tears for the oppressed one. |
На каждой планете он находил глупцов, которые проливали за него кровь и плакали вместе с угнетенным. |
He'd set up a recording studio in his father's garden shed, I think it was. |
Он установил студию звукозаписи в, кажется, это был, отцовский садовый сарай. |
And we had pigs in the old cow shed. |
Еще у нас жили в старом коровнике поросята. |
Wendy was killed in the garden behind the shed ... blunt-force trauma to the head with a metal object. |
Венди была убита в саду за сараем... травма головы из-за удара металлическим предметом. |
I hope it is not self-indulgent to shed these tears as I think of it. |
Надеюсь, я не потворствую своим слабостям, если, вспоминая об этом, плачу. |
It had blossomed and the huge bioluminescent flowers shed gentle fairy light through the darkness. |
Орхидея уже расцвела, и огромные мерцающие цветы струили в темноту мягкий, сказочный свет. |
The Sentimental Bloke and his Doreen, or wiping away surreptitious tears shed for John O'Hara's |
Чувствительным парнем и его Дорин, украдкой утирали слезы, вызванные |
The Maltese does not shed, and is therefore a good choice for people with dog allergies. |
Мальтийский не линяет, и поэтому является хорошим выбором для людей с аллергией на собак. |
Hit first and ask questions later, as opposed to a verbal disagreement where no blood is shed. |
Бей первым, задавай вопросы после, что противопоставляется невербальному способу общения, без крови.. |
Roger Williams stood for the Liberal Democrats in 2015 but shed over 6,500 votes from his 2010 result, a loss of 17.8%. |
Роджер Уильямс баллотировался от либеральных демократов в 2015 году, но потерял более 6500 голосов от своего результата 2010 года, потеряв 17,8%. |
These animals can voluntarily shed appendages when necessary for survival. |
Эти животные могут добровольно сбрасывать придатки, когда это необходимо для выживания. |
In the early morning hours of October 7, a posse of three sheriffs, brothers Bob and Stringer Fenton and Dick Wallace, tracked McCurdy to the hay shed using bloodhounds. |
Ранним утром 7 октября отряд из трех шерифов-братьев Боба, стрингера Фентона и Дика Уоллеса-с помощью ищеек выследил Мак-Керди до сенного сарая. |
I might have shed a tear or two myself if I'd lost everyone I had. |
Возможно я бы всплакнула раз или два, если бы потеряла всех, кто у меня есть. |
Шед воззрился на застывшие лица, искаженные гримасами ужаса и агонии. |
|
There was one more person who might be able to shed some light on the enigma that had been the love of my life. |
Только один человек мог пролить свет на загадку моей погибшей любви. |
.. to swap places with her in the shed... |
поменяться с ней местами в сарае... |
Through my reporting, I hoped to shed light and draw attention to political forces on the ground which are trying to forge a more progressive, inclusive and tolerant Ukraine. |
Я надеялся привлечь внимание к политическим силам, которые стремятся создать более прогрессивную, демократическую и толерантную Украину. |
However, the danger of a revolt over unification soon passed, and on 29 April the troops earmarked for Shed were reduced to 24 hours' notice. |
Однако опасность восстания из-за объединения вскоре миновала, и 29 апреля войска, предназначенные для Шеда, были сокращены до 24 часов. |
On his departure from the galleys it had been nineteen years since he had shed a tear. |
К тому времени, когда Жан Вальжан уходил с каторги, исполнилось девятнадцать лет, как он пролил последнюю слезу. |
Вы не знаете, как такое могло произойти? |
|
The ovary of teleosts is often contains a hollow, lymph-filled space which opens into the oviduct, and into which the eggs are shed. |
Яичник телеостов часто содержит полое, заполненное лимфой пространство, которое открывается в яйцевод и в которое сбрасываются яйца. |
In a collective-farm shed on the other side an old and battered jeep that had been standing there most of the winter was awaiting us. |
На той стороне в колхозном сарае нас ожидал старенький, видавший виды виллис, оставленный там еще зимою. |
Были еще в сарае фигуры, достойные внимания. |
|
And Craig, you saw him, he's not the sharpest tool in the shed. |
А Крег, вы видели его, он не семи пядей во лбу. |
So shed my brilliantly concocted disguise and see what happens when when the Council comes knocking on your door. |
Тогда сбрось мою идеально скроенную личину, и посмотрим, что будет, когда Совет постучится в твою дверь. |
Well, I would have to say when he was 13 and tried to build a nuclear reactor in the tool shed. |
Ну я должна предположить, что когда ему было 13 и он попытался построить ядерный реактор в сарае |
This firm had equipped its shed in 1889 to 1894 with 50 looms tented by 25 weavers. |
Эта фирма оборудовала свой сарай в 1889-1894 годах 50 ткацкими станками с навесом из 25 ткачей. |
America may have shed the illusion that it is an omnipotent power, but that is no reason to conclude that its preeminence cannot be restored. |
Может, Америка и избавилась от иллюзии, что она является всемогущей державой, но это не основание делать вывод о том, что ее превосходство нельзя восстановить. |
Al drove the truck up on the oily ground in front of the shed. |
Эл подъехал по блестящей от масла дороге к сараю. |
Каждый из нас попытается выжить, и поэтому, из-за этого, мы потеряем весь свой цивилизованный лоск. |
|
Когда они достигают бункера, гараж представляет собой геенну огненную. |
|
Деревья сбрасывают листья, чтобы избежать потери влаги. |
|
After a series of layoffs and several management changes, AltaVista gradually shed its portal features and refocused on search. |
После серии увольнений и нескольких изменений в руководстве AltaVista постепенно отказалась от своих портальных функций и переориентировалась на поиск. |
A well-aimed hit broke the padlock, and he wheeled the motorcycle out of the shed. |
Сильным ударом он сшиб замок и вывел мотоцикл из сарая. |
One Reason Why Putin Might Not Rush to Shed Sanctions Yet |
Почему Путин вряд ли будет настаивать на срочной отмене санкций |
Three fires... garden shed, abandoned house, closed business. |
Три пожара. Сарай, заброшенный дом и закрытое предприятие. |
Jannicke runs to the shed where she finds some skis, a sled, and a shotgun. |
Янник бежит к сараю, где находит лыжи, сани и дробовик. |
И когда ты победишь ее, я не пролью и слезинки. |
|
Ещё раз так меня назовёшь - я подожгу твой сарай. |
|
In Honours Mathematical, This is the very last of all The Wooden Spoons which you see here; O you who see it, shed a tear. |
В честь математика, это самая последняя из всех деревянных ложек, которые вы видите здесь; О вы, кто видит это, пролейте слезу. |
You loved that dog, you didn't shed a tear, and I want to know why. |
Ты любил ее, но не пролил ни слезинки, и я хочу знать почему? |
Entire genomes may also be compared, which can shed light on the evolutionary history of particular organism and permit the examination of complex evolutionary events. |
Можно также сравнивать целые геномы, что может пролить свет на эволюционную историю конкретного организма и позволить исследовать сложные эволюционные события. |
There's a little flight of steps down the side of the shed, down to the pit. The doctor goes down there to look. |
Это просто нелепо. Вниз в яму ведет несколько ступенек - для врача; он спускается и смотрит. |
And, yes, even shed a tear or two. |
И даже чуток всплакнуть. |
The shed was full of things he had built, some senseless mechanisms the functions of which were a mystery even to himself now as he looked upon them. |
В сарае скопилось множество созданных им вещей, в том числе и совершенно непонятных механизмов, назначение которых он теперь сам не мог разгадать. |
Facing the alley in back were stables, a cow shed, coalhouse, and other necessary out-door facilities. |
На заднем дворе, обращенном к переулку, находились конюшни, коровник, угольный склад и другие необходимые помещения. |
If you examine this shed skin, you can see that the eye scales have been shed as well. |
Осмотрите слинявшую кожу, и вы убедитесь, что глазные пленки тоже слиняли. |
Я выплачу слезы о тебе в чем-нибудь достойном, остающемся. |
|
She was already far away and very small standing alone in front of the shed. |
Она была далеко, она стояла одна перед складом и казалась совсем маленькой. |
In the shed and stuff. |
Сарай и всё такое. |
Steal the food, set the shed on fire? |
Украсть еду, устроить пожар в сарае? |
You would shed blood, risk other mens' lives, some of you your own, yet you dare not reform the king. |
Никто из вас не проливал свою кровь. Не рисковал жизнями других людей и своей собственной. |
In 2007, UNHCR offices in Canada launched an aggressive media campaign to shed light on the plight of refugees. |
В 2007 году отделения УВКБ в Канаде развернули агрессивную кампанию в средствах массовой информации, чтобы пролить свет на бедственное положение беженцев. |
So I waited till the sogers shed get back, an I ked safely leave him in the guard-house. |
Итак, я дождался возвращения солдат и тогда мог спокойно оставить мистера Мориса под надежной охраной. |
Every second he got... he was back there in that tool shed with his little decoy ducks. |
В любую свободную секунду он был там, в сарае с инструментами со своими маленькими утками-приманками. |
- commuter shed - пригородный сарай
- curing shed - сушильный сарай
- shed damage - порча при сушке в сарае
- packing shed - упаковочный цех
- allotment shed - дачная бытовка
- shed blood over - проливать кровь
- timber built shed - деревянный сарай
- brick shed - крытый склад для кирпича
- road shed - депо
- shed light over - пролить свет над
- running shed - работает будка
- shed their blood - проливать кровь
- hay shed - сенной сарай
- you shed - вы пролили
- shed by - пролито
- shed them - проливать их
- could shed some light - может пролить некоторый свет
- blood has been shed - крови были пролиты
- may shed some light - может пролить некоторый свет
- a garden shed - садовый сарай
- shed much light - пролить свет
- shed light on a problem - проливать свет на проблему
- nave shed - однопролётный ангар
- shed lustre - придавать блеск
- shed outdated patterns - отбрасывать устарелые стереотипы
- automobile shed - навес для автомобилей
- priming shed - будка для приготовления боевых патронов
- Were you raised in a cattle shed? - Вы выросли в сарае для скота
- Is he back in the tool shed? - Он снова в сарае для инструментов
- You shed tears for the boy? - Ты плакал по мальчику